ويكيبيديا

    "recuerdo que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أتذكر أن
        
    • أتذكر أنني
        
    • أتذكر أنه
        
    • أذكر أن
        
    • أتذكر أنك
        
    • أتذكر أنها
        
    • أذكر أنني
        
    • أتذكر أني
        
    • اتذكر ان
        
    • أذكر أنه
        
    • أذكر أنك
        
    • أن أذكرك
        
    • أتذكر أننى
        
    • وأذكر أن
        
    • أتذكر عندما
        
    Recuerdo que mi madre me dijo una vez que cuando morimos, vamos al cielo. Open Subtitles أتذكر أن أمي أخبرتني ذات مرة أننا عندما نموت، نذهب إلى الجنة
    Recuerdo que hace tiempo, tenía también yo una madre que me inspiraba los mismos sentimientos. Open Subtitles أتذكر أنني مرة واحدة وهي أم أيضا، الذي أثار مشاعر مماثلة في لي.
    Recuerdo que fuimos interrumpidos porque un pájaro se estrelló contra la ventana. Open Subtitles ..و أتذكر أنه تمت مقاطعتنا بسبب بسبب طائر إرتطم بالنافذه
    Recuerdo que el Embajador del Pakistán dijo que no teníamos todavía una agenda para que el Presidente pudiera celebrar consultas oficiosas. UN وأنا أذكر أن سفير باكستان أشار إلى أنه لا يوجد حتى اﻵن جدول أعمال يتيح للرئيس إجراء مشاورات غير رسمية.
    No Recuerdo que hayas pagado nunca nada en toda tu penosa vida. Open Subtitles لا أتذكر أنك دفعت مقابل أى شىء فى حياتك البائسه
    (Risas) Y Recuerdo que era un juego al que jugaba para entretenerme cuando estaba aburrido o frustrado. TED أتذكر أنها كانت لعبة اعتدت على لعبها مع نفسي لتسلية نفسي إذا شعرت بالملل أو الإحباط
    Recuerdo que pasé las últimas dos semanas de ese verano... mostrándole a todo el mundo el billete de autobús que me enviaron. Open Subtitles أذكر أنني قضيت أخر إسبوعين من ذاك الصيف اتباهى بما ارسل لي من تذكرة أمام كل من ينظر إليها
    Pues, en realidad lo hay. Recuerdo que me lo enseñaron cuando era joven. Open Subtitles هناك واحدة في الواقع , أتذكر أني رأيتها عندما كنت طفلة
    No Recuerdo que los Ministros de Relaciones Exteriores de la Asamblea General hayan tratado nunca, ni poco ni mucho, esta cuestión. UN ولا أجدني قادرا على أن أتذكر أن وزراء الخارجية قد تطرقوا إلى هذه المسألة في الجمعية العامة بأي شكل من قبل.
    Sólo Recuerdo que el sonido era muy fuerte y muy impactante. TED فقط أتذكر أن الصوت كان هائلاً و مفزعاً للغاية.
    Desde niño Recuerdo que mi deseo más grande era poder entender todo y comunicárselo a todos. TED حتى عندما كنت طفلا، أتذكر أن ما كنت أود حقا القيام به في الحياة هو أن أكون قادرا على فهم كل شيء لأبلغه لباقي الناس.
    No recuerdo si lloré pero sí Recuerdo que me vi obligado a crecer. Open Subtitles لا أذكر إن بكيت لكنني أتذكر أنني أجبرت على أن أنضج
    Recuerdo que sostenía sus dedos cerca de mi rostro, doblando cada articulación para mantenerlas suaves y sensibles. TED أتذكر أنني أضع أصابعه قرب وجهي، وأنا أجمع كلا منجها لأبقيها لينة ورشيقة.
    Él es un cerdo asqueroso, no es exactamente un premio, pero luego Recuerdo que es ciertamente un gran rastreador. Open Subtitles إنه قبيح كالخنزير, و لكنه ليس مختلاً تماماً, و لكني أتذكر أنه متعقب آثر جيد, بصراحة
    De hecho, no Recuerdo que durante nuestras consultas oficiosas se haya formulado la interpretación particular que se ofreció esta mañana. UN والواقع أنني لا أذكر أن التفسير المقدم هذا الصباح ورد في مشاوراتنا غير الرسمية.
    Recuerdo que solías conducir ese Chevy Nova azul arruinado. Open Subtitles أتذكر أنك كنت تقود تلك السيارة الزرقاء المزعجة
    Recuerdo que se quedó ahí parada, pidiéndome con la mano la radiografía. Open Subtitles أتذكر أنها كانت تقف هناك وتحمل الأشعة فى يديها
    También Recuerdo que recalqué que el Grupo sigue asignando la más alta prioridad a la cuestión del desarme nuclear. UN وكذلك أذكر أنني شددت على أن المجموعة ما زالت تولي أولوية قصوى إلى مسألة نزع السلاح النووي.
    Pues, en realidad lo hay. Recuerdo que me lo enseñaron cuando era joven. Open Subtitles هناك واحدة في الواقع , أتذكر أني رأيتها عندما كنت طفلة
    Sí, Recuerdo que el polvo era tan grueso en Beta 4 que tenías que poner limpiadores en tus fibras ópticas. Open Subtitles نعم انا اتذكر ان التراب كان غزيرا لقد اضطررت ان تستخدم مساحة على مجاساتك البصرية
    Es una película, la vi hace tiempo pero Recuerdo que me gustó. Open Subtitles ،كلا، إنه فيلم رأيته منذ قريب لكني أذكر أنه أعجبني
    Recuerdo que fuiste un detective decente hace tiempo, el caso es tuyo. Open Subtitles لأنني أذكر أنك كنت محققاً لامعاً في الماضي فلك ذلك
    Le Recuerdo que la princesa es la heredera directa al trono. Open Subtitles لابد أن أذكرك أن الأميرة هى الوريث الأقرب إلى العرش
    Recuerdo que detuve al cirujano, antes de que empezará a operar. Open Subtitles أتذكر أننى قد أوقفت الجراح قبل أن يدخل جراء العملية
    Recuerdo que la reunión más breve a la que he asistido duró apenas tres minutos. UN وأذكر أن أقصر جلسة حضرتها لم تستغرق إلا ثلاث دقائق.
    Recuerdo que cuando tenía 19 años quería hacer mi primera muestra de arte y que todo el mundo lo supiera. TED أتذكر عندما كنت في 19 من عمري أردت بالفعل أن أقيم معرض الفنون الجميلة الأول الخاص بي وأردت أن يعرف العالم أجمع بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد