ويكيبيديا

    "recuerdos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ذكريات
        
    • الذكريات
        
    • بذكريات
        
    • ذاكرة
        
    • أن يتذكروا
        
    • تذكارات
        
    • ذكرياتك
        
    • ذكرياتنا
        
    • تذكار من
        
    • المواد والهدايا التذكارية
        
    • ذكرى من
        
    • لذكريات
        
    • وذكريات
        
    • ذاكره
        
    • ذكرياته
        
    Guardo gratos recuerdos de numerosos logros alcanzados cuando conseguimos trabajar juntos y cooperar en el espíritu de asociación y mutuo entendimiento. UN ولدي ذكريات عزيزة عن العديد من النجاحات التي عملنا سوية على تحقيقها وتعاونا عليها بروح الشراكة والتفاهم المتبادل.
    Y así fue que tres chicas se encaminaron a casa llevándose gratos recuerdos de Staten Island y su té helado. Open Subtitles وهكذا، ثلاث فتيات توجه المنزل، أخذ فقط ذكريات جميلة من ستاتن ايلاند وشاي مثلج لها سيئة السمعة.
    Caminar entre los recuerdos de otro ser vivo. - ¿Te acostumbras a esto? Open Subtitles المشي وسط ذكريات شخص آخر هل اعتدت على هذا أبداً ؟
    Sé que en lo más profundo de tu corazón, guardas buenos recuerdos de nosotros. Open Subtitles آمل أن يكون لديك بعض الذكريات القوية عنا بمكان ما بقاعدة بياناتك
    El Sr. Höynck ha contribuido en forma destacada al desarrollo del proceso de la CSCE y tengo excelentes recuerdos de la labor que llevamos a cabo conjuntamente. UN وقد أسهم السيد أوينك إسهاما ملحوظــا فــي تطوير عملية مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، وإننــي أحتفظ بذكريات لا تنسى فيما يتعلق بعملنا معا.
    De hecho, crece en Corto Maltese, haciendo al sujeto extremadamente susceptible a las sugerencias, y a no retener recuerdos de sus acciones. Open Subtitles في الواقع، يزدهر في كورتو المالطية، جعل هذا الموضوع غاية عرضة إلى اقتراح، أو الاحتفاظ عدم وجود ذاكرة أفعالهم.
    Caminar entre los recuerdos de otro ser vivo. - ¿Te acostumbras a esto? Open Subtitles المشي وسط ذكريات شخص آخر هل اعتدت على هذا أبداً ؟
    Todos los recuerdos de tu infancia son un gran cuento que te conté cuando eras joven, una y otra vez hasta que lo creíste. Open Subtitles ان كل ذكريات الطفولة لك كانت جزء من قصة كبيرة اخبرتك بها وانت صغيرة وعدتها وكررتها كثيرآ حتى انك صدقتيها
    Tenía dos años y medio cuando murió, así que no tengo recuerdos de ella. Open Subtitles كنت في الثانية والنصف حين ماتت لذلك ليس لدي أي ذكريات عنها
    Permito que accedas a los recuerdos de regeneración de los Señores del Tiempo. Open Subtitles حسنا, أنا أسمح لك أن تلج الى ذكريات التجديد لسيد الزمن
    * Hijo, tengo visiones de tristes recuerdos * * de aquellos muy lejanos días * * en que siendo un niño como tú * Open Subtitles ♪ يا بنيّ أرى منظر ذكريات حزينة ♪ ♪ لأيام بعيدة المسافة ♪ ♪ عندما كنت مجرد صبي مثلك ♪
    Seguro que sería bueno tener, al menos, una de las paredes de los recuerdos de algún otro lugar algo más Open Subtitles ولكان مِن الرائع لو أنّي أملك على الأقل جدار واحد يحوي ذكريات مكان آخر. أيّ شئ آخر.
    A medida que se borren los recuerdos de años anteriores, el tiempo transcurrido no debería hacernos olvidar todo el camino recorrido. UN ومع تلاشي ذكريات السنوات الماضية فلا يجب أن ينسينا الوقت الذي مر الطريق التي سلكناها.
    A medida que los recuerdos de Johannesburgo quedan relegados a un segundo plano por crisis aparentemente más urgentes, nuestros ciudadanos están comenzando a interrogarse acerca de este proceso. UN وبينما تُدفع ذكريات جوهانسبرغ إلى الخلف بفعل ما تبدو أزمات أكثر إلحاحا، بدأت شعوبنا تطرح أسئلة عن هذه العملية.
    Los recuerdos de la guerra no deben atenuarse, sino que deben convertirse en una dura lección para nuestras generaciones y para las generaciones que aún no han nacido. UN وينبغي ألا تغيب ذكريات الحرب عن أذهاننا، بل ينبغي أن تصبح درساً قوياً لجيلنا والأجيال التي لم تولد بعد.
    Hoy en la Comunidad del Caribe los recuerdos de la trata de esclavos se encuentran en el meollo mismo de nuestras sociedades. UN وبالنسبة للجماعة الكاريبية اليوم، فإن ذكريات تجارة الرقيق تمس صميم مجتمعاتنا ذاته.
    Recientemente estuve eliminando los recuerdos de mi cuarto y no la vi. Open Subtitles لقد كنتُ أنظِّف غرفتي مؤخرا من الذكريات ولم أره هناك
    Sí, Sr. Embajador, tengo grandes recuerdos de Italia. UN نعم، سعادة السفير، انني أحظى بذكريات رائعة عن ايطاليا.
    Oí música en los recuerdos de Benning cuando estaba programando el código. Open Subtitles لقد سمعت موسيقى في ذاكرة بينينغ عندما كان يبرمج الرمز
    sin recuerdos de dónde habían estado no han envejecido ni un día Open Subtitles دون أن يتذكروا أين كانوا ودون أن يزيد في سنهم
    En realidad, es la segunda más grande colección de recuerdos de Batman en el mundo. Open Subtitles في الواقع هذه تُعد ثاني أكبر مجموعة من تذكارات الرجل الوطواط في العالم.
    Tienes a la chica más bonita de Bement, un hermoso muchacho, recuerdos de una heroica juventud Open Subtitles أنت عِنْدَكَ أفضل بنتِ في بيمينت، ولد جميل، ولديك ذكرياتك البطوليه.
    Nuestros cerebros a menudo nos protegen de sueños perturbadores suprimiendo nuestros recuerdos de los mismos. Open Subtitles إنّ أدمغتنا تقوم غالباً بحمايتنا من الأحلام المُزعجة عن طريق حجب ذكرياتنا لهم.
    Me cuesta creer que alguien como el general Hollister que atesoró todos los recuerdos de guerra hasta la fotografía más pequeña... Open Subtitles وجدت انه من الصعب التصديق بان رجلا مثل الجنرال هوليستر الذى احتفظ و حافظ على كل تذكار من الحروب حتى اصغر صورة.
    IS3.55 La suma estimada de 3.357.300 dólares permitiría sufragar el costo de artículos, como recuerdos de las Naciones Unidas y artesanías y otros artículos de distintas partes del mundo, que se venden en el Centro de Artículos de Regalo. UN ب إ ٣-٥٥ التقدير البالغ ٣٠٠ ٣٥٧ ٣ دولار يغطي تكاليف السلع مثل المواد والهدايا التذكارية لﻷمم المتحدة والمصنوعات اليدوية وغيرها من السلع التذكارية من جميع أنحاء العالم المبيعة في مركز بيع الهدايا.
    Es difícil tenerlo claro cuando tengo otros 63 recuerdos de todo. Open Subtitles من الصعب التذكر بشكل واضح الآن.. لأنه لديّ 63 ذكرى من كل شيٍ حدث.
    ¿Crees que enseñarme los recuerdos de papá va a aclararme algo? Open Subtitles أتعتقد إن رؤيتى لذكريات والدي سوف تنورنى ؟
    El yo-autobiográfico se construye sobre la base de los recuerdos del pasado y de los recuerdos de los planes que hemos hecho; es la vida pasada y el futuro proyectado. TED تتكون الذهن المبرمج على اساس ذكريات الماضي وذكريات الخطط التي صنعناها هي الماضي الذي عشناه و المستقبل المتوقع.
    No tengo recuerdos de haber llegado aquí. ¿Qué es lo que recuerdas? Open Subtitles ليس لدى ذاكره عن كيف أتيت هنا ماذا تتذكر ؟
    Procesó sus recuerdos de tal manera que su cerebro ya no necesitó volver a esas experiencias mientras dormía. TED قام بالتعامل مع ذكرياته وتحويلها لدرجة لم يعد دماغه في حاجة إلى العودة لتلك التجارب في نومه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد