ويكيبيديا

    "recuperación de bienes mediante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استرداد الممتلكات من خلال
        
    Mecanismos de recuperación de bienes mediante la cooperación UN آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون
    Mecanismos para la recuperación de bienes mediante la cooperación UN آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون
    Mecanismos de recuperación de bienes mediante la cooperación UN آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون
    Kirguistán notificó que necesitaría todas las formas de asistencia técnica previstas en la lista de verificación para la autoevaluación a fin de reforzar los mecanismos para la recuperación de bienes mediante la cooperación internacional. UN وأفادت قيرغيزستان بأنها تحتاج إلى جميع أشكال المساعدة التقنية المتوخاة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية من أجل تعزيز استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي.
    China no informó sobre la aplicación de mecanismos para la recuperación de bienes mediante la cooperación internacional en lo que respecta a la confiscación; mientras que Hong Kong, China, indicó que cumplía plenamente el artículo objeto de examen. UN ولم تبلغ الصين عن تنفيذ آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة؛ غير أن هونغ كونغ أشارت إلى الامتثال الكامل للمادة قيد الاستعراض. الشكل 71
    3. Mecanismos de recuperación de bienes mediante la cooperación internacional para fines de decomiso (artículo 54) UN 3- آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة (المادة 54)
    76. Bangladesh y Jordania no están recibiendo ninguna de las formas cualificadas de asistencia técnica que necesitan para crear o reforzar mecanismos para la recuperación de bienes mediante la cooperación internacional para fines de decomiso. UN 76- لا يتلقى الأردن وبنغلاديش, أيا من أشكال محددة من المساعدة التقنية اللازمة لإنشاء أو تعزيز آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة.
    3. Mecanismos para la recuperación de bienes mediante la cooperación internacional para fines de decomiso (artículo 54) UN (3) آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة (المادة 54)
    De las 12 partes informantes, el Canadá, los Estados Unidos, Noruega, Portugal, Suecia y Turquía informaron de la plena aplicación de mecanismos para la recuperación de bienes mediante la cooperación internacional con fines de decomiso. UN 108- من بين الأطراف المبلغة الاثني عشر، أبلغت كندا والنرويج والبرتغال والسويد وتركيا والولايات المتحدة الأمريكية بالتنفيذ الكامل لآليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة.
    3. Mecanismos de recuperación de bienes mediante la cooperación internacional para fines de decomiso (artículo 54) UN 3- آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة (المادة 54)
    3. Mecanismos de recuperación de bienes mediante la cooperación internacional para fines de decomiso (artículo 54) UN 3- آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة (المادة 54)
    Tayikistán indicó que no había puesto en práctica los mecanismos de recuperación de bienes mediante la cooperación internacional para fines de decomiso, como se estipulaba en el artículo 54, y agregó que la asistencia técnica concreta facilitaría la aplicación del artículo. UN وأشارت طاجيكستان إلى أنها لم تنفذ آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة، على النحو المنصوص عليه في المادة 54، وأضافت أن الحصول على مساعدة تقنية محددة من شأنه تسهيل تنفيذ هذه المادة.
    3. Mecanismos para la recuperación de bienes mediante la cooperación internacional para fines de decomiso (artículo 54) UN 3- آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة (المادة 54)
    107. Fiji y Mongolia informaron de que cumplían plenamente la disposición del artículo 54 relativa a los mecanismos que rigen la recuperación de bienes mediante la cooperación internacional para la confiscación y proporcionó una descripción detallada de su legislación pertinente. UN 107- أبلغت فيجي ومنغوليا عن الامتثال الكامل للمادة 54 التي تحكم آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة، وقدمت عرضا تفصيليا لتشريعاتها ذات الصلة.
    3. Mecanismos de recuperación de bienes mediante la cooperación internacional para fines de decomiso (artículo 54) UN 3- آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة (المادة 54)
    Debate sobre la cooperación en materia de decomiso: Artículo 54 - Mecanismos de recuperación de bienes mediante la cooperación internacional para fines de decomiso, y artículo 55 - Cooperación internacional para fines de decomiso UN مناقشة حول التعاون في مجال المصادرة: المادة 54 - آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة، والمادة 55 - التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    Debate sobre la cooperación en materia de embargo preventivo e incautación: Artículo 54 - Mecanismos de recuperación de bienes mediante la cooperación internacional para fines de decomiso, y artículo 55 - Cooperación internacional para fines de decomiso UN مناقشة حول التعاون في مجال التجميد والضبط: المادة 54 - آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة، والمادة 55 - التعاون الدولي لأغراض المصادرة
    B. Artículo 54 (Mecanismos de recuperación de bienes mediante la cooperación internacional para fines de decomiso) UN باء- المادة 54 (آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة)
    De las 12 partes informantes, el Brasil, Colombia y el Paraguay informaron de la plena aplicación del artículo que se examina, en tanto Bolivia y Costa Rica informaron de que no habían instituido mecanismos para la recuperación de bienes mediante la cooperación internacional para fines de decomiso. UN 107- من بين الأطراف المبلغة الاثني عشر، أبلغت البرازيل وكولومبيا وباراغواي بالتنفيذ الكامل للمادة موضع الاستعراض في حين أبلغت بوليفيا وكوستا ريكا بعدم تنفيذها لآليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة.
    109. Cuba informó de que aplicaba plenamente los mecanismos para la recuperación de bienes mediante la cooperación internacional respecto de la confiscación, según lo dispuesto en el artículo 54, mientras que Panamá no informó sobre la aplicación del artículo 54, por consiguiente incumplió requisito obligatorio de información. UN 109- أبلغت كوبا عن التنفيذ الكامل لآليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة على النحو المنصوص عليه في المادة 54، في حين لم تقدم بنما معلومات عن تنفيذ المادة 54، ومن ثم فهي لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد