ويكيبيديا

    "redonda ministerial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستديرة الوزارية
        
    • المستديرة الوزاري
        
    • مستديرة وزارية
        
    • مستديرة وزاري
        
    • مستديرة على المستوى الوزاري
        
    También proporciona antecedentes para la mesa redonda ministerial. UN وهو يوفر أيضاً خلفية للمائدة المستديرة الوزارية.
    La mesa redonda ministerial comenzó con una declaración del Presidente, el Ministro de Estado de Alemania, Sr. Helmut Schäfer. UN افتتحت المائدة المستديرة الوزارية ببيان لرئيسها، وزير الدولة هيلمــوت شافــر ممثــل ألمانيــا.
    El Relator de la primera mesa redonda ministerial sobre las respuestas nacionales a la internacionalización presenta su informe resumido. UN وعرض مقرر المائدة المستديرة الوزارية اﻷولى عن الردود الوطنية للعولمة، تقريره الموجز.
    Mesa redonda ministerial sobre la aplicación y el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de UN اجتماع المائدة المستديرة الوزاري المعني بمتابعة وتنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    Mesa redonda ministerial sobre el examen de los progresos realizados en la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN اجتماع المائدة المستديرة الوزاري بشأن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    Mesa redonda ministerial sobre el examen de los progresos realizados en la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN مائدة مستديرة وزارية بشأن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية
    Mesa redonda ministerial sobre el examen de los progresos realizados en la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN مائدة مستديرة وزارية بشأن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية
    Mesa redonda ministerial sobre el examen de los progresos realizados en la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN اجتماع مائدة مستديرة وزاري بشأن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    El Relator de la segunda mesa redonda ministerial sobre las respuestas internacionales a la internacionalización presenta su informe resumido. UN وعرض مقرر المائدة المستديرة الوزارية الثانية عن الردود الوطنية للعولمة، تقريره الموجز.
    * En el documento FCCC/CP/1996/1/Add.1 figura una nota sobre la mesa redonda ministerial. UN * ترد في الوثيقة FCCC/CP/1996/1/Add.1 مذكرة بشان المائدة المستديرة الوزارية.
    vi) Mesa redonda ministerial UN `٦` المائدة المستديرة الوزارية
    Personalmente, me ha dado ánimos la pasión con que hablaron los Jefes de Estado en la Mesa redonda ministerial al referirse al inmenso problema de la pobreza. UN أنا شخصياً شعرت بتشجيع قوي لما لمسته من حماس ورد على لسان رؤساء الدول الذين تصدوا لمشكلة الفقر بأبعادها الجسيمة في المائدة المستديرة الوزارية التي عُقدت.
    Primera mesa redonda ministerial UN المائدة المستديرة الوزارية اﻷولى
    Segunda mesa redonda ministerial UN المائدة المستديرة الوزارية الثانية
    Mesa redonda ministerial sobre el examen de los progresos realizados en la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN اجتماع المائدة المستديرة الوزاري المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    Mesa redonda ministerial sobre el aprovechamiento de la ciencia y la tecnología para solucionar los problemas de desarrollo UN اجتماع المائدة المستديرة الوزاري بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا للتصدي للتحديات الإنمائية
    Mesa redonda ministerial sobre el examen de los progresos realizados en la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN اجتماع المائدة المستديرة الوزاري بشأن استعراض التقدّم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    La tarde del miércoles 17 de julio se ha reservado para una mesa redonda ministerial sobre un tema ateniente al programa de la CP 2. UN وخصص بعد ظهر يوم اﻷربعاء ٧١ تموز/يوليه لعقد مائدة مستديرة وزارية حول موضوع له صلة بجدول أعمال الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    Los representantes gubernamentales de alto nivel que asistieron a la reunión participaron en una mesa redonda ministerial especial que se dedicó al intercambio de puntos de vista sobre la problemática de la Conferencia de Teherán. UN وشارك كبار ممثلي الحكومات الذين حضروا المؤتمر في اجتماع مائدة مستديرة وزارية خاصة مكرسة لتبادل الآراء بشأن المشاكل المطروحة على المؤتمر.
    En una mesa redonda ministerial que se celebró paralelamente se reunieron altas autoridades gubernamentales; fue la reunión de más alto nivel de ministros y otros altos funcionarios en materia de previsión tecnológica. UN وعُقدت مائدة مستديرة وزارية موازية لـه ضمت كبار صانعي القرارات في الحكومات؛ وكانت الاجتماع الأرفع مستوى للوزراء وغيرهم من كبار الموظفين بشأن الاستبصار التكنولوجي.
    Mesa redonda ministerial sobre la utilización de la ciencia y la tecnología para abordar problemas de desarrollo UN اجتماع مائدة مستديرة وزاري حول تسخير العلم والتكنولوجيا لمواجهة التحديات الإنمائية
    Desayuno-mesa redonda ministerial sobre la dimensión de género en la educación en los países africanos y países menos adelantados que salen de un conflicto UN اجتماع مائدة مستديرة وزاري إفطاري عن البعد الجنساني للتعليم في البلدان الأفريقية الخارجة من نزاعات وفي أقل البلدان نموا
    En una mesa redonda ministerial sobre este tema se examinaron formas de elaborar estrategias y políticas eficaces para aumentar la resiliencia ante los desastres naturales y las graves crisis económicas a fin de proteger los beneficios en materia de desarrollo que se han logrado con mucho esfuerzo. UN وناقش اجتماع مائدة مستديرة على المستوى الوزاري كيفية وضع استراتيجيات وسياسات فعالة تهدف لبناء القدرة على مواجهة الكوارث الطبيعية والأزمات الاقتصادية الكبرى من أجل حماية المكاسب الإنمائية التي تحققت بمشقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد