ويكيبيديا

    "reducción de los presupuestos militares" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تخفيض الميزانيات العسكرية
        
    • بتخفيض الميزانيات العسكرية
        
    • خفض الميزانيات العسكرية
        
    Reducción de los presupuestos militares: Transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكرية : وضوح النفقات العسكرية
    Esto puede conseguirse, entre otras cosas, por medio de la reducción de los presupuestos militares, de la compra de armamentos y de la presencia de fuerzas extranjeras en diferentes regiones. UN ويمكن تحقيق ذلك بجملة أمور منها تخفيض الميزانيات العسكرية المخصصة لمشتريات اﻷسلحة ولوجود قوات أجنبية في مناطق مختلفة.
    Tema 58 del programa: reducción de los presupuestos militares UN البند ٥٨ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 53 del programa: reducción de los presupuestos militares UN البند ٥٣ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 53 del programa: reducción de los presupuestos militares UN البند ٥٣ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 53 del programa: reducción de los presupuestos militares UN البند ٥٣ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    No obstante, hay que utilizar lo más pronto posible los recursos liberados por la reducción de los presupuestos militares para reactivar el crecimiento económico de los países en desarrollo. UN ولكن يجب التعجيل باستخدام الموارد المفرج عنها من جراء تخفيض الميزانيات العسكرية ﻹنعاش النمو الاقتصادي للبلدان النامية.
    Tema 61 del programa: reducción de los presupuestos militares UN البند ٦١ من جدول اﻷعمال : تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 61 del programa: reducción de los presupuestos militares UN البند ٦١ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 61 del programa. Reducción de los presupuestos militares: UN البند ٦١ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Tema 65 del programa. reducción de los presupuestos militares UN البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عــن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Informe del Secretario General sobre la reducción de los presupuestos militares UN تقرير الأمين العام عن تخفيض الميزانيات العسكرية
    El Grupo considera que la reducción de los presupuestos militares es una medida de fomento de la confianza importante que puede contribuir a la paz y la seguridad internacionales. UN وتؤمن المجموعة بأن تخفيض الميزانيات العسكرية يمثل تدبيرا هاما لبناء الثقة يمكنه الإسهام في السلم والأمن العالميين.
    Reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares UN تخفيض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    " Reducción de los presupuestos militares: UN ' ' تخفيض الميزانيات العسكرية:
    58. reducción de los presupuestos militares UN ٨٥ - تخفيض الميزانيات العسكرية:
    Tema 57 del programa: Prohibición del desarrollo y de la fabricación de nuevos tipos de armas de destrucción en masa y de nuevos sistemas de tales armas: informe de la Conferencia de Desarme A/48/27 - Informe de la Conferencia de Desarme Tema 58 del programa: reducción de los presupuestos militares UN البند ٥٧ من جدول اﻷعمال: حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة التدمير الشامل ومنظومات جديدة من هذه اﻷسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح البند ٥٨ من جدول اﻷعمال: تخفيض الميزانيات العسكرية
    Esto puede lograrse, entre otras cosas, mediante la reducción de los presupuestos militares y de la adquisición de armas, la eliminación de la presencia de fuerzas extranjeras en la región, y el ejercicio de moderación por parte de los principales países exportadores de armas, que llenan de armas avanzadas el Oriente Medio y la región del Golfo Pérsico. UN ويمكن تحقيق ذلك، في جملة أمور، بتخفيض الميزانيات العسكرية ومشتريات اﻷسلحة، وإزالة وجود القوات اﻷجنبية في المنطقة وممارسة ضبط النفس من جانب البلدان الرئيسية المصدرة لﻷسلحة، التي تغرق الشرق اﻷوسط ومنطقة الخليج الفارسي باﻷسلحة.
    A/C.1/58/L.32 Tema 62 b) del programa – Reducción de los presupuestos militares: información objetiva sobre las cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares –Proyecto de resolución patrocinado por 69 países [A C E F I R] UN A/C.1/58/L.32 البند 62 (ب) من جدول الأعمال - خفض الميزانيات العسكرية: المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية - مشروع قرار مقدّم من 69 دولة [بجميع اللغات الرسمية]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد