ويكيبيديا

    "reducir el consumo de cfc" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية
        
    • بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
        
    • بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
        
    • بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية
        
    • بتخفيض استهلاك مركّبات الكربون الكلورية فلورية
        
    • تخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
        
    • بتخفيض استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية
        
    • تقليل استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
        
    • بالحد من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
        
    • بتقليل الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية
        
    • بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية
        
    • بخفض استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية
        
    • بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية
        
    • بخفض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية
        
    1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: Compromiso de reducir el consumo de CFC (decisión XV/38) UN 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية (المقرر 15/38)
    1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: Compromiso de reducir el consumo de CFC (decisión XVI/27) UN 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية (المقرر 16/27)
    Por consiguiente, no se ha podido confirmar el cumplimiento del compromiso de reducir el consumo de CFC figuraba en la decisión XVIII/28. UN وبناء على ذلك فمن المتعذر تأكيد تنفيذها لالتزامها بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية الوارد في المقرر 18/28.
    1. Cuestiones relativas al cumplimiento objeto de examen: compromisos de reducir el consumo de CFC y tetracloruro de carbono UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: التزامات بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    Etiopía no había presentado los datos de sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007, con lo cual no se podía confirmar su cumplimiento de las obligaciones de reducir el consumo de CFC para ese año. UN 127- لم تقدم إثيوبيا بعد بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعام 2007، ولذلك فإنه لا يمكن التثبت من التزامها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في تلك السنة.
    a) Cuestión relativa al cumplimiento que es objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC UN (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركّبات الكربون الكلورية فلورية
    i) Compromisos de reducir el consumo de CFC y metilbromuro UN ' 1` التزامات تخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية وبروميد الميثيل
    1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC y de tetracloruro de carbono UN 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    No obstante, el organismo esperaba que Guatemala cumpliese su compromiso establecido en la decisión XV/34 de reducir el consumo de CFC a 85 toneladas PAO en 2005. UN ورغماً عن ذلك فإن الوكالة تتوقع أن تفي غواتيمالا بالتزامها الوارد في المرفق 15/34 بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 85 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    a) Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC (decisión XV/38) UN (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية (المقرر 15/38)
    Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: Compromiso de reducir el consumo de CFC UN 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC UN (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    Etiopía no ha presentado aún sus datos sobre las SAO correspondientes a 2007, por lo que no se puede confirmar que ha cumplido su compromiso de reducir el consumo de CFC durante ese año. UN 92 - لم تقدم إثيوبيا بعد بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعام 2007، ولذلك فإنه لا يمكن التثبت من التزامها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في تلك السنة.
    Hasta la fecha, la Jamahiriya Árabe Libia no ha presentado sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2005, lo que impide examinar su cumplimiento de los compromisos contraídos en la decisión XV/36 y la decisión XVII/37 de reducir el consumo de CFC, halones y metilbromuro. UN 182- لم تقدم الجماهيرية العربية الليبية حتى الحين بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005، وهو ما يحول دون استعراض تنفيذها لالتزاماتها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالونات وبروميد الميثيل الواردة في المقرر 15/36 والمقرر 17/37.
    Esos datos indicaban que la Parte estaba en situación de cumplimiento de su compromiso establecido en la decisión XIV/34 de reducir el consumo de CFC a no más de 5,0 toneladas PAO. UN وتضع هذه البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرّر 14/34 بتخفيض استهلاك مركّبات الكربون الكلورية فلورية إلى ما لا يزيد على 5.0 أطنان بدالة استنفاد الأوزون.
    a) reducir el consumo de CFC de 1,451 toneladas PAO en 2004 de la manera siguiente: UN (أ) تخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 1.451 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004 وعلى النحو التالي:
    La Parte había presentado sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005, que indicaban que estaba cumpliendo con antelación sus compromisos de reducir el consumo de CFC, metilbromuro y metilcloroformo establecidos en la decisión XV/30 y en la decisión XVII/28. UN 49 - قدم الطرف بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعام 2005، تضعه سابقاً على التزاماته بتخفيض استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية وبروميد الميثيل وكلوروفورم الميثيل الواردة في المقرر 15/30 والمقرر 17/28.
    reducir el consumo de CFC de 20 toneladas PAO en 2002, como se indica a continuación: UN (أ) تقليل استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 20 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2002 على النحو التالي:
    1. Cuestión de cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC UN 1 - مسائل الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بالحد من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    En la recomendación se instaba también a la Parte a que presentase a la Secretaría, cuanto antes y a más tardar el 30 de septiembre de 2006, sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005 para que el Comité en su reunión en curso pudiese evaluar el cumplimiento por la parte de su compromiso contraído en la decisión XVII/32 de reducir el consumo de CFC a 1,351 toneladas PAO en 2005. UN وحثت التوصية كذلك الطرف على أن يقدم إلى اللجنة في أسرع وقت ممكن، وفي موعد غايته 30 أيلول/سبتمبر 2006، بياناته بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2005 حتى تتمكن اللجنة أثناء الاجتماع الجاري من تقييم تنفيذ الطرف لالتزامه الوارد في المقرر 17/32 بتقليل الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 1.351 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    1. Cuestión relativa al cumplimiento que es objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية
    Esos datos indican que la Parte está en situación de cumplimiento de su compromiso establecido en la decisión XV/37 de reducir el consumo de CFC a no más de 0,69 toneladas PAO en 2007. UN وتضع هذه البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرر 15/37 بخفض استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى ما لا يتجاوز 0.69 طن بدالة استنفاد الأوزون، في عام 2007.
    1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC, halones y metilbromuro UN 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالون وبروميد الميثيل
    En la decisión XV/40 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por Papua Nueva Guinea, por el que la Parte se comprometería a reducir el consumo de CFC, de 35,0 toneladas PAO en 2002 a 26 toneladas PAO en 2004. UN 191- ولاحظ المقرر 15/40 مع التقدير خطة العمل التي قدمتها بابوا غينيا الجديدة والتي التزمت فيها بخفض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 35 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2002 إلى 26 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد