No, Reema. ¡He venido hasta aquí... desde Paquistán, solo para llevarte de vuelta! | Open Subtitles | لا أهتم لهذا يا ريما أنا جئت من باكستان من أجلك أنت فقط |
¡Reema, estás caminando hacia el infierno... y no dejaré que eso suceda! | Open Subtitles | ريما أنتي تذهبين من جحيم إلى جحيم آخر وأنا لا أقبل هذا أبداً يا ريما |
Pero no puedo dejarte aquí como una esclava, Reema. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع رؤيتك هنا في هذا السجن يا ريما |
Señor, su nombre es Bilal y está con Reema en estos momentos... en la casa de Reema. | Open Subtitles | إسمه بلال يا سيدي في هذا الوقت هو مع ريما في منزلها |
No moriré sin unir a Reema y a Bilal. | Open Subtitles | لن أموت قبل أن أجعل ريما وبلال مع بعضهما |
Reema, ¿qué están diciendo de Jamal? | Open Subtitles | مرحبا ريما ماذا يقولون عن جمال |
Y Reema vino para ofrecerte un trabajo, así que acepta o aprieta el gatillo. | Open Subtitles | و " ريما " هنا جائت لتقدم لك عملاً إما تقبله أو تقتلنا |
Me envía la Srta. Reema. | Open Subtitles | السيدة ريما أرسلتني |
Solo disponemos de esta noche, Reema. | Open Subtitles | لدينا فقط هذه الليلة يا ريما |
Te pedí que mataras a Reema. | Open Subtitles | أنا قلت أقتل ريما |
Llevaré allí a Reema. | Open Subtitles | سأجلب ريما هناك , وستجدني ؟ |
¿Dónde está Reema? | Open Subtitles | الآن أخبرني أين ريما ؟ |
Solo dime donde está Reema. | Open Subtitles | فقط أخبرني أين ريما ؟ |
¿Qué tiene esa Reema? | Open Subtitles | بحق الجحيم من هي ريما |
Tu Reema está en la mansión del tío Malik en Chungking. | Open Subtitles | ريما في رعاية مالك الخاصة |
Llevaré allí a Reema. | Open Subtitles | سآتي إلى هناك مع ريما |
Janet, Reema, Meghna. | Open Subtitles | جانيت , ريما , مجنا |
Reema, con esta clase de herida, podría estar sangrando por dentro. | Open Subtitles | (ريما), مع هذا النوع من الإصابات, من المحتمل أنه مصاب بنزيف داخلي |
Bueno, yo no, pero mi socia, Reema Sethi, | Open Subtitles | " ليس أنا ولكن مساعدتي " ريما سيتي |
El viernes 21 de enero de 2011, decenas de manifestantes pacíficos fueron heridos, algunos de gravedad, en las aldeas de Bil ' in, Ni ' lin y Beit Reema, cuando se usaron balas de goma, bombas de estruendo, cartuchos de gas lacrimógeno e incluso gas caliente, que se lanzó a la cara de un manifestante. | UN | وفي يوم الجمعة، 21 كانون الثاني/يناير 2011، أصيب العشرات من المحتجين سلميا، بعضهم بإصابات خطيرة، في قرى بلعين ونعلين وبيت ريما من جراء تعرضهم للطلقات المطاطية، والقنابل الصوتية، والغازات المسيلة للدموع، بل والغاز الساخن الذي تم رشه على وجوه المحتجين. |