ويكيبيديا

    "reemplácense" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يستعاض عن
        
    reemplácense los párrafos 1 a 10 del anexo I por el texto siguiente: UN يستعاض عن الفقرات ١ إلى ١٠ من المرفق اﻷول الحالي بالنص التالي:
    reemplácense las categorías VII a X por las siguientes: UN يستعاض عن فئات الإنفاق من سابعا إلى عاشرا بما يلي:
    a) La revisión del párrafo 39.5 diría: " reemplácense las oraciones segunda y tercera por el texto siguiente: UN )أ( ينبغي أن تنقح الفقرة ٩٣-٩ كما يلي: يستعاض عن الجملتين الثانية والثالثة بما يلي:
    reemplácense las partidas 3, 4, 6 y 7 de la manera siguiente UN يستعاض عن اﻷجزاء ٣ و ٤ و ٦ و ٧ بما يلي:
    reemplácense las páginas xvii a xix por las que se adjuntan. UN يستعاض عن الصفحات vx - iiix بالصفحات المرفقة.
    En la tercera oración del párrafo 14.8, reemplácense las palabras " incluida la reforma legislativa " por las palabras " el mejoramiento de su legislación " . UN 45 - في الجملة الثالثة من الفقرة 14-8، يستعاض عن " إصلاح القوانين " بـ " تحسين التشريعات.
    reemplácense las palabras " la operación TIR " por las palabras " el transporte TIR " . UN يستعاض عن عبارة " عملية النقل البري الدولي " بعبارة " النقل البري الدولي "
    reemplácense los anexos I A y B con el texto que figura adjunto. UN يستعاض عن المرفقين الأول - ألف وباء بالنص المرفق.
    e) En el inciso g) del párrafo 28.21 del proyecto de revisiones, reemplácense las palabras " por otras fuentes de ingreso " por las palabras " e ingresos " ; UN )ﻫ( في الفقرة ٢٨-٢١ )ز( من التنقيحات المقترحة يستعاض عن لفظ " المحاصيل " بعبارة " بدائل المحاصيل و " ؛
    reemplácense el inciso a) y el apartado i) del mismo por el texto siguiente: UN يستعاض عن الفقرة )أ( والفقرة الفرعية )١( بالنصين التاليين :
    4.1.1.1 En la primera frase, reemplácense las palabras " ningún escape " por " ninguna pérdida de su contenido " . UN ٤-١-١-١ في الجملة اﻷولى يستعاض عن عبارة " من أي تسريب " بعبارة " من أي فقد في المحتويات " .
    d) En la tercera oración del párrafo 14.8, reemplácense las palabras “incluida la reforma legislativa” por las palabras “el mejoramiento de su legislación”; UN )د( في الفقرة ١٤-٨ السطر ٧، يستعاض عن عبارة " بما في ذلك إصلاح القوانين " بعبارة " وتحسين تشريعاتها " ؛
    d) En la tercera oración del párrafo 14.8, reemplácense las palabras “incluida la reforma legislativa” por las palabras “el mejoramiento de su legislación”; UN )د( في الفقرة ١٤-٨ السطر ٧، يستعاض عن عبارة " بما في ذلك إصلاح القوانين " بعبارة " وتحسين تشريعاتها " ؛
    En la primera oración, reemplácense las palabras " que se reconozca oficialmente el derecho de los pobres a la vivienda y a los servicios urbanos " con las palabras " que se reconozca el derecho de los pobres a un nivel de vida adecuado, que incluye la vivienda " . UN في الجملة الأولى يستعاض عن عبارة: " الإقرار رسميا بحق الفقراء في المأوى الحضري والخدمات " بعبارة: " إقرار حق الفقراء في المستوى المعيشي المناسب، بما في ذلك المسكن " ؛
    En la última oración reemplácense las palabras " para su aplicación por los gobiernos " por las palabras " para proponérselas a los gobiernos " . UN وفي الجملة الأخيرة يستعاض عن عبارة " لكي تطبقها الحكومات " بعبارة " لعرضها على الحكومات " .
    En la primera oración, reemplácense las palabras " que se reconozca oficialmente el derecho de los pobres a la vivienda y a los servicios urbanos " con las palabras " que se reconozca el derecho de los pobres a un nivel de vida adecuado, que incluye la vivienda " . UN في الجملة الأولى يستعاض عن عبارة: " الإقرار رسميا بحق الفقراء في المأوى الحضري والخدمات " بعبارة: " إقرار حق الفقراء في المستوى المعيشي المناسب، بما في ذلك المسكن " ؛
    En la última oración reemplácense las palabras " para su aplicación por los gobiernos " por las palabras " para proponérselas a los gobiernos " . UN وفي الجملة الأخيرة يستعاض عن عبارة " لكي تطبقها الحكومات " بعبارة " لعرضها على الحكومات " .
    - reemplácense las palabras " diversos interesados en el desarrollo " por las palabras " diversas instituciones directamente interesadas en el desarrollo " . UN - يستعاض عن عبارة " أصحاب المصلحة " بعبارة " أصحاب المصلحة من المؤسسات " .
    reemplácense las palabras " y cuestiones pertinentes " por las palabras " y en relación con problemas de desarrollo económico y social " . UN يستعاض عن عبارة " ذات الصلة " بعبارة " المتعلقة بمسائل التنمية الاقتصادية والاجتماعية " .
    reemplácense las palabras " el porcentaje de habitantes del planeta " por las palabras " el porcentaje en 1990 de los habitantes del mundo " . UN يستعاض عن عبارة " نسبة الأشخاص في العالم " بعبارة " نسبة الأشخاص في العالم لعام 1990 " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد