Es para que lo uses hasta reemplazarlo por tu anillo de bodas. | Open Subtitles | هذا يعني أن تلبسيه الى حين يتم استبداله بخاتم الزواج |
Se dijo que el camino era provisional y que se preveía reemplazarlo en el verano con otro camino, que incluiría túneles y un puente para conectar el asentamiento de Gilo con Gush Etzion. | UN | وقيل إن الطريق هو طريق مؤقت ومن المقرر استبداله في الصيف بطريق آخر سيضم أنفاقا وجسرا يربط مستوطنة جيلو بغوش أتزيون. |
Piensa en reemplazarlo antes de apresurarte a hacer algo que podría quizá costarte mucho más de tu tiempo. | Open Subtitles | تفكّرين في إستبداله قبل أن تسرعي إلى ثمّة ما قد يكلّفك ما هو أكثر من وقتك |
Allí, el hijo del autor sugirió al guardia, S., que hiciera una pausa para almorzar y le propuso reemplazarlo durante su ausencia. | UN | وهناك أشار ابن صاحب البلاغ على الحارس س. أن يأخذ استراحة لتناول الغداء واقترح أن يحل محله في غيابه. |
Tenemos que reemplazarlo. | Open Subtitles | ضعف بالطاقة في الولايات المتحدة، يجب أن نستبدله |
Quédatelo. Si me lo roban, no puedo reemplazarlo. | Open Subtitles | احفظ هديتك ، وإذا سرقت ، لا ا ستطيع استبدالها. |
Por ello, es indispensable que todo miembro que no pueda asistir a una reunión del Grupo lo haga saber por adelantado, a fin de que sea posible reemplazarlo. | UN | ومن الضروري بالتالي أن يقدم أي عضو يتعذر عليه حضور اجتماع للفريق إخطاراً بذلك كي يتسنى استبداله. |
Una vez que él este fuera del camino, podemos reemplazarlo con hacia nuestros asuntos | Open Subtitles | عندما يكون بعيداً , يمكننا استبداله بشخص متعاون معنا أكثر |
Probablemente sea por eso que no peleé más cuando dijeron que querían reemplazarlo. | Open Subtitles | حتماً لهذا صمتّ عندما قالوا أنهم يريدون استبداله |
Nadie puede reemplazarlo. Él es el Führer. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع إستبداله انه الفوهرر |
¿En qué punto están, para reemplazarlo en el Departamento de Energía? | Open Subtitles | إلى أين وصلوا بشأن إستبداله بوزارة الطاقة؟ |
Dijo que hay que reemplazarlo porque explotará. | Open Subtitles | لقد قال أنه يتوجب علينا إستبداله لأنه سينفجر |
Después de su renuncia, el Gobierno del Pakistán propuso para reemplazarlo la candidatura de una jueza de la Alta Corte de Peshawar. | UN | وعند استقالته، رشحت حكومة باكستان قاضية لدى المحكمة العليا في بشاور لتحل محله. |
Esos canales pueden complementar el marco multilateral de la Convención, pero no reemplazarlo. | UN | وصحيح أن من شأن هذه القنوات أن تكمل الإطار المتعدد الأطراف للاتفاقية، ولكن لا يمكنها أن تحل محله ولا ينبغي لها. |
No habrá que reemplazarlo. | Open Subtitles | لن نستبدله بعد كل شيء |
Y el capitán no lo podría encontrar, sugirió reemplazarlo con la botella. | Open Subtitles | الكابتن لم يجد هدية تيري فاقترحت عليه استبدالها بالزجاجة |
Es absolutamente evidente que la crisis mundial ha demostrado la necesidad de reemplazar ese motor financiero obsoleto. ¿Con qué podríamos y deberíamos reemplazarlo? | UN | ومن البديهي بالتأكيد أن الأزمة العالمية قد أظهرت ضرورة استبدال ذلك المحرك المالي العتيق. |
La Convención revolucionó el derecho internacional del mar al reexaminar el derecho anterior y al revisarlo o reemplazarlo según procediera. | UN | ومن خلال استعراض القانون القديم وتنقيحه أو الاستعاضة عنه حيثما اقتضى الأمر، وبإدخال مفاهيم جديدة لتلبي احتياجات المجتمع الدولي، أحدثت الاتفاقية ثورة في قانون البحار الدولي. |
Su delegación desea hacer hincapié en que la asistencia es un complemento operacional útil y necesario a la protección, pero nunca debe reemplazarlo. | UN | ويرغب وفدها في التشديد على أن المساعدة هي أداة تشغيلية مكملة للحماية ومفيدة وضرورية، ولكن لا يتعين قط الاستعاضة عنها. |
Me di cuenta que era más barato quitarlo cada noche que reemplazarlo. | Open Subtitles | انا توصلت الى ان ادخاله يوميا اوفر بكثير,اه,تبديله |
Pero si quieres librarte de prejuicios, ...deberías reemplazarlo por un código de moral personal, Rafael. | Open Subtitles | لكن لو أردت ..نبذالأوهامالسابقة. فيجب أن تستبدلها بمجموعة من المبادئ الأخلاقية ، رافائيل |
Si algo fue dañado en la búsqueda estaré más que feliz de reemplazarlo. | Open Subtitles | لو أن أي شيئ تحطم أثناء البحث ساكون سعيد جداً لاستبداله |
He pasado los últimos dos años tratando de deconstruir el sistema americano de escuelas públicas, para arreglarlo o reemplazarlo. | TED | قضيت العامين الماضيين في محاولة لتفكيك نظام المدارس العامة الأمريكية، اما لاصلاحها او إستبدالها |
Lo miro y pienso, si muriera, yo nunca podría reemplazarlo. | Open Subtitles | أنا أنظر إليه وأفكر إذا مات أنا لا يمكن أبدا أن أستبدله |