ويكيبيديا

    "refleja una disminución de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يعكس نقصانا قدره
        
    • تعكس نقصانا قدره
        
    • يعكس انخفاضا قدره
        
    • يعكس نقصا قدره
        
    • تعكس نقصانا مقداره
        
    • يعكس انخفاضا في
        
    • يمثل انخفاضا قدره
        
    • يمثل نقصانا قدره
        
    • يعكس نقصانا مقداره
        
    • يعكس انخفاضاً قدره
        
    • تعكس انخفاضا قدره
        
    • تعكس نقصا قدره
        
    • تعكس نموا سلبيا قدره ٥٩٨
        
    • يعكس زيادة قدرها
        
    • انخفاضا بمبلغ
        
    La estimación de 1.162.400 dólares, que refleja una disminución de 76.400 dólares, se basa en los ingresos efectivos obtenidos en 2008. UN ويستند التقدير البالغ قدره 400 162 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 400 76 دولار إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2008.
    La estimación de 826.900 dólares, que refleja una disminución de 189.900 dólares, se basa en los ingresos efectivos obtenidos en 2010. UN ويستند التقدير البالغ 900 826 دولار، والذي يعكس نقصانا قدره 900 189 دولار، إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2010.
    A.27E.1 La suma de 581.300 dólares, que refleja una disminución de 372.600 dólares, se destinará a la continuación de tres puestos, como se indica en el cuadro 27E.5. UN ألف-27 هاء-1 ستغطي الاحتياجات البالغة300 581 دولار، التي تعكس نقصانا قدره 600 372 دولار، استمرار ثلاث وظائف على النحو المبين في الجدول 27 هاء-5.
    A la espera de que se aprueben esos puestos adicionales y se lleve a cabo la contratación, se solicita la suma de 72.000 dólares, que refleja una disminución de 280.000 dólares, para financiar la prestación de servicios de interpretación en el ínterin. UN وريثما يؤذن بهذه الوظائف اﻹضافية وتتم إجراءات التعيين، يُطلب مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٢ دولار، يعكس انخفاضا قدره ٠٠٠ ٢٨٠ دولار، لتقديم خدمات الترجمة الشفوية الى أن يتم ذلك التعيين.
    La cifra refleja una disminución de 4.300 dólares con respecto a las necesidades presupuestarias revisadas de 2010, pero pueden aumentar a medida que se reciba financiación para nuevos proyectos. UN وهذا ما يعكس نقصا قدره 300 4 دولار عن الاحتياجات المنقحة لميزانية عام 2010، لكنها قد تزداد عندما تموَّل مشاريع جديدة.
    IS3.19 La suma de 114.200 dólares, que refleja una disminución de 38.300 dólares, permite sufragar los gastos de diseño artístico de los sellos postales y el material de promoción. UN ب إ 3-19 تغطي الاحتياجات البالغة 200 114 دولار، التي تعكس نقصانا مقداره 300 38 دولار، تصميم الأعمال الفنية للطوابع التي يجمعها الهواة وللمواد الترويجية.
    En Burundi, por ejemplo, los grupos temáticos fueron oficialmente desactivados en agosto de 2012, lo que refleja una disminución de las necesidades urgentes. UN ففي بوروندي، على سبيل المثال، توقف العمل رسميا بنظام المجموعات في آب/أغسطس 2012، مما يعكس انخفاضا في احتياجات الطوارئ.
    32.32 Se propone un crédito de 238.000 dólares, que refleja una disminución de 299.100 dólares, para los trabajos importantes de conservación. UN 32-32 ويقترح اعتماد قدره 000 238 دولار للصيانة الرئيسية، بما يمثل انخفاضا قدره 100 299 دولار.
    A.16A.22 La suma de 6.000 dólares, que refleja una disminución de 56.400 dólares, se destinará a la impresión externa de las tres publicaciones no periódicas que aparecerán durante el bienio. UN م-16-ألف-22 يلزم رصد مبلغ قدره 000 6 دولار، يعكس نقصانا قدره 400 56 دولار، من أجل الطباعة الخارجية لثلاثة منشورات غير متكررة ومقررة لفترة السنتين.
    20.85 El crédito de 3.814.100 dólares se destina a 25 puestos y refleja una disminución de 315.900 dólares. UN 20-85 يغطي المبلغ 100 814 3 دولار تكاليف 25 وظيفة، وهو يعكس نقصانا قدره 900 315 دولار.
    2.9 El monto global de recursos para esta sección asciende a 555.500.200 dólares antes del ajuste, cifra que refleja una disminución de 4.756.300 dólares, es decir, del 0,8%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 2004-2005. UN 2-9 ويبلغ مستوى الموارد عموما لهذا الباب 200 500 555 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نقصانا قدره 300 756 4 دولار أو 0.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2004-2005.
    La estimación de 1.663.200 dólares, que refleja una disminución de 31.700 dólares, se basa en los ingresos efectivos obtenidos por ese concepto en 2006, tales como los servicios de reciclaje y reproducción. UN ويستند التقدير البالغ 200 663 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 700 31 دولار إلى الإيرادات الفعلية المحققة تحت هذا البند في عام 2006، مثل خدمات إعادة التدوير والاستنساخ.
    A.27E.24 La suma de 15.822.000 dólares, que refleja una disminución de 2.528.600 dólares, corresponde a: UN ألف-27 هاء-24 تتصل الموارد البالغة 000 822 15 دولار، التي تعكس نقصانا قدره 600 528 2 دولار، بما يلي:
    IS2.7 Se estima que los ingresos por concepto de servicios de televisión y servicios similares serán de 365.100 dólares, cifra que refleja una disminución de 108.000 dólares y que se ha calculado sobre la base de los ingresos efectivos obtenidos en fechas recientes por ese concepto. UN ب إ 2-7 تقدر الإيرادات الآتية من التليفزيون والخدمات المماثلة بمبلغ 100 365 دولار، وهي تعكس نقصانا قدره 000 108 دولار، استنادا إلى البيانات الحديثة لأداء الإيرادات الفعلية تحت هذا البند.
    Las necesidades de recursos en concepto de instalaciones e infraestructura para 2014/15 se estiman en 35.408.500 dólares, lo que refleja una disminución de 4.873.000 dólares, o sea, el 12,1%, respecto de la suma asignada para 2013/14. UN 54 - تصل الاحتياجات المقدرة للمرافق والهياكل الأساسية للفترة 2014-2015 إلى 500 408 35 دولار، بما يعكس انخفاضا قدره 000 873 4 دولار، أو 12.1 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2013-2014.
    9.55 La suma de 2.567.300 dólares, que refleja una disminución de 1.642.000 dólares, se utilizaría para cubrir los gastos de viaje de los miembros de la Comisión, los comités y los foros para los períodos de sesiones de dichos órganos. UN 9-55 سيلزم تخصيص مبلغ 300 567 2 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 000 642 1 دولار، لتغطية تكاليف سفر أعضاء اللجنة واللجان والمنتديات لحضور دورات تلك الهيئات.
    10A.166 Se necesita una suma de 570.700 dólares, que refleja una disminución de 915.500 dólares correspondientes a gastos únicos para la adquisición de equipo tecnológico en 1994-1995, para la adquisición de equipo de oficina. UN ٠١ ألف-٦٦١ مبلغ قدره ٧٠٠ ٥٧٠ دولار، الذي يعكس نقصا قدره ٥٠٠ ٩١٥ دولار لتغطية نفقات غير متكررة، فيما يخص المعدات التكنولوجية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، يلزم لاقتناء معدات المكاتب.
    IS3.24 La suma de 182.300 dólares, que refleja una disminución de 80.800 dólares, sirve para sufragar los gastos en suministros de oficina, albaranes y demás material necesario. UN ب إ 3-24 تغطي الاحتياجات البالغة 300 182 دولار، التي تعكس نقصانا مقداره 800 80 دولار، تكلفة اللوازم المكتبية، وكشوف حسابات الزبائن وغيرها من المواد المطلوبة.
    La disminución de 5,6 millones de dólares en los ingresos por concepto de contribuciones del personal refleja una disminución de las contribuciones del personal desembolsadas en la sección de gastos correspondiente, así como una disminución de las contribuciones del personal en la parte de gastos de la sección de ingresos 3. UN 77 - النقصان البالغ 5.6 ملايين دولار في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين يعكس انخفاضا في مستوى الاقتطاعات المصروفة في إطار باب النفقات ذي الصلة، فضلا عن انخفاض في الاقتطاعات المحققة فيما يتعلق بجزء النفقات من باب الإيرادات 3.
    26.59 La suma de 4.529.000 dólares, que refleja una disminución de 74.900 dólares, permitirá el mantenimiento de siete puestos sobre la base del costo completo así como de recursos no relacionados con puestos para que la Oficina pueda realizar las actividades antes descritas. UN 26-59 يغطي مبلغ 000 529 4 دولار الذي يمثل انخفاضا قدره 900 74 دولار تكاليف استمرار سبع وظائف على أساس التكلفة الكاملة، والموارد من غير الوظائف لتمكين المكتب من إنجاز الأنشطة المبينة أعلاه.
    A.27C.1 La suma de 1.851.300 dólares, que refleja una disminución de 1.829.400 dólares, sirve para sufragar el mantenimiento de 10 puestos de la Oficina del Subsecretario General. UN ألف-27 جيم - 1 سيغطي المبلغ المدرج وقدره 300 851 1 دولار الذي يمثل نقصانا قدره 400 829 1 دولار التكاليف المتعلقة بمواصلة 10 وظائف في مكتب الأمينة العامة المساعدة.
    IS3.24 El crédito de 89.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría la compra de equipo de oficina suplementario para las oficinas de la Administración Postal y la reposición del equipo de automatización de oficinas actual. UN ب إ 3-24 يغطي الاعتماد البالغ 900 89 دولار، الذي يعكس نقصانا مقداره 500 4 دولار، شراء معدات مكتبية إضافية لمكاتب إدارة البريد في الأمم المتحدة واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب الموجودة حاليا.
    20.80 La suma de 2.826.400 dólares para gastos relacionados con puestos se destina a 13 puestos y refleja una disminución de 287.300 dólares. UN 20-80 يغطي المبلغ 2826400 دولار المخصص للاحتياجات من الوظائف، الذي يعكس انخفاضاً قدره 300 287 دولار تكاليف 13 وظيفة.
    A.28.11 La suma de 71.000 dólares, que refleja una disminución de 36.800 dólares, cubrirá los gastos de viaje del personal que realice misiones de inspección y consultoría fuera de la Sede. UN ألف - 28-11 تغطي الاحتياجات البالغة 000 71 دولار التي تعكس انخفاضا قدره 800 36 دولار تكلفة سفر الموظفين المكلفين بالقيام بمهام التفتيش والخدمات الاستشارية بعيدا عن المقر.
    A.28.10 La suma de 50.000 dólares, que refleja una disminución de 4.400 dólares, se utilizará para cubrir el costo de los servicios especializados necesarios para perfeccionar los sistemas de supervisión cualitativa que se requieran en determinados centros de responsabilidad y de servicios de expertos para las inspecciones y las evaluaciones a fondo. UN ألف - 28-10 تغطي الاحتياجات البالغة 000 50 دولار التي تعكس نقصا قدره 400 4 دولار تكاليف تقديم خدمات متخصصة لمواصلة تطوير أنظمة الرصد النوعي المعدة خصيصا لعدد معين من مراكز مسؤولية فضلا عن الخبرة المطلوبة للقيام بعمليات التفتيش خلال إجراء عمليات التقييم المتعمق.
    25.67 Se calcula que se necesita una suma de 1.567.500 dólares, que refleja una disminución de 598.500 dólares, para tres puestos del cuadro orgánico (1 P-5 en Nueva York y 1 P-3 y 1 P-2/1 en Ginebra) y seis del cuadro de servicios generales (3 puestos, incluso 1 de la categoría principal, en Nueva York y 3 puestos en Ginebra). UN ٥٢-٧٦ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١ ٥٦٧ ٥٠٠ دولار، والتي تعكس نموا سلبيا قدره ٥٩٨ ٥٠٠ دولار، تكاليف ثــلاث وظائــف مــن الفئة الفنية )واحدة برتبة ف - ٥ في نيويورك وواحدة برتبة ف - ٣، وواحدة برتبة ف - ٢/١ في جنيف( وست وظائف من فئة الخدمات العامة )ثلاث وظائف، بما فيها واحدة من الرتبة الرئيسية في نيويورك وثلاث وظائف في جنيف(.
    1.33 La suma de 730.300 dólares, que refleja una disminución de 153.000 dólares, permitirá seguir aplicando las disposiciones de las resoluciones de la Asamblea General antes mencionadas. UN 1-33 يغطي الاعتماد البالغ 300 730 الذي يعكس زيادة قدرها 000 153 دولار تكاليف استمرار الترتيبات التي طلبت الجمعية العامة، في قراراتها المذكورة أعلاه، تطبيقها.
    La estimación, que refleja una disminución de 164.800 dólares, se basa en los gastos realizados en el pasado por concepto de sueldos y prestaciones; UN ويعكس هذا التقدير انخفاضا بمبلغ ٨٠٠ ١٦٤ دولار بالاستناد إلى النفقات في الماضي على اﻷجور والاستحقاقات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد