ويكيبيديا

    "reflejan en el resumen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الموجز
        
    Ha habido numerosas manifestaciones respecto de diversas cuestiones desde distintos puntos de vista que, no obstante, no se reflejan en el resumen. UN لقد قيـل الكثير عن جوانب مختلفة لعـدة قضايا. بيـد أن ذلك لا ينعكـس في الموجز.
    Los principales elementos de la intervención del representante del Estado interesado y del intercambio de pareceres entre los miembros del Grupo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones aprobadas posteriormente por el Grupo de Trabajo en su décima reunión (S/AC.51/2007/16). UN 7 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة ممثل الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق في الموجز الوارد في الاستنتاجات التي اعتمدها في وقت لاحق الفريقُ العامل في جلسته العاشرة (S/AC.51/2007/16).
    Los principales elementos de la intervención del representante del Estado interesado y del intercambio de pareceres entre los miembros del Grupo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones aprobadas posteriormente por el Grupo de Trabajo en su décima reunión (S/AC.51/2007/17). UN 10 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة ممثل الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق في الموجز الوارد في الاستنتاجات التي اعتمدها في وقت لاحق الفريقُ العامل في جلسته العاشرة (AC.51/2007/17).
    Los principales elementos de la intervención del representante del Estado interesado y del intercambio de pareceres entre los miembros del Grupo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones aprobadas posteriormente por el Grupo de Trabajo en su undécima reunión (S/AC.51/2008/5). UN 18 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق في الموجز المدرج في الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في وقت لاحق خلال جلسته الحادية عشرة (S/AC.51/2008/5).
    Los elementos principales de la declaración formulada por la representante del Estado en cuestión y del intercambio de opiniones entre los miembros del Grupo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones aprobadas ulteriormente por el Grupo de Trabajo en su 18ª sesión (S/AC.51/2008/13). UN 8 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة ممثل الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق في الموجز الوارد في الاستنتاجات التي اعتمدها في وقت لاحق الفريق العامل في الجلسة 18 .(S/AC.51/2008/13)
    Los elementos principales de la declaración formulada por el representante del Estado en cuestión y del intercambio de opiniones entre los miembros del Grupo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones aprobadas ulteriormente por el Grupo de Trabajo en su 18ª sesión (S/AC.51/2008/15). UN 13 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة ممثل الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق في الموجز الوارد في الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل بعد ذلك في الجلسة 18 .(S/AC.51/2008/15)
    Los principales aspectos de las declaraciones formuladas por los representantes, así como el intercambio de opiniones sostenido entre los miembros del Grupo de Trabajo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones (S/AC.51/2013/1). UN وترد العناصر الرئيسية للبيانات التي أدلى بها الممثلون وتبادل الآراء الذي جرى بين أعضاء الفريق العامل في الموجز المدرج في الاستنتاجات (S/AC.51/2013/1).
    Los principales aspectos de la declaración formulada por el representante de Myanmar, así como el intercambio de opiniones sostenido entre los miembros del Grupo de Trabajo, se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones (S/AC.51/2013/2). UN وترد العناصر الرئيسية للبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار وتبادل الآراء الذي جرى بين أعضاء الفريق العامل في الموجز المدرج في الاستنتاجات (S/AC.51/2013/2).
    Los principales aspectos de sus declaraciones, así como el intercambio de opiniones entre los miembros del Grupo de Trabajo, se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones pertinentes (S/AC.51/2013/3). UN وترد العناصر الرئيسية للبيان الذي أدلى به فضلا عن تبادل الآراء الذي جرى بين أعضاء الفريق العامل في الموجز المدرج في الاستنتاجات ذات الصلة (S/AC.51/2013/3).
    Los principales aspectos de las declaraciones formuladas por el Representante Permanente Adjunto, así como el intercambio de opiniones entre los miembros del Grupo de Trabajo, se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones pertinentes (S/AC.51/2014/1). UN وترد العناصر الرئيسية للبيان الذي أدلى به نائب الممثل الدائم فضلا عن تبادل الآراء الذي جرى بين أعضاء الفريق العامل في الموجز المدرج في الاستنتاجات ذات الصلة (S/AC.51/2014/1).
    Los principales aspectos de las declaraciones formuladas por el Representante Permanente Adjunto, así como el intercambio de opiniones entre los miembros del Grupo de Trabajo, se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones pertinentes (S/AC.51/2014/4). UN وترد العناصر الرئيسية للبيان الذي أدلى به نائب الممثل الدائم، فضلا عن تبادل الآراء الذي جرى بين أعضاء الفريق العامل في الموجز المدرج في الاستنتاجات ذات الصلة (S/AC.51/2014/4).
    Los principales aspectos de la declaración del Encargado de Negocios, así como el intercambio de opiniones entre los miembros del Grupo de Trabajo, se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones pertinentes (S/AC.51/2014/2). UN وترد العناصر الرئيسية للبيان الذي أدلى به القائم بالأعمال بالنيابة فضلا عن تبادل الآراء الذي جرى بين أعضاء الفريق العامل في الموجز المدرج في الاستنتاجات ذات الصلة (S/AC.51/2014/2).
    Los principales aspectos de las declaraciones formuladas por los Representantes Permanentes, así como el intercambio de opiniones entre los miembros del Grupo de Trabajo, se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones pertinentes (S/AC.51/2014/3). UN وترد العناصر الرئيسية للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم، فضلا عن تبادل الآراء الذي جرى بين أعضاء الفريق العامل في الموجز المدرج في الاستنتاجات ذات الصلة (S/AC.51/2014/3).
    Los principales elementos de la intervención del representante del Estado interesado y del intercambio de pareceres entre los miembros del Grupo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones aprobadas posteriormente por el Grupo de Trabajo en su undécima reunión (S/AC.51/2008/7). UN 21 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة ممثل الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق في الموجز المدرج في الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في وقت لاحق خلال جلسته الحادية عشرة (S/AC.51/2008/7).
    Los principales elementos de la intervención del representante del Estado interesado y del intercambio de pareceres entre los miembros del Grupo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones aprobadas posteriormente por el Grupo de Trabajo en su 12ª reunión (S/AC.51/2008/6). UN 29 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة ممثل الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق في الموجز المدرج في الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في وقت لاحق خلال اجتماعه الثاني عشر (S/AC.51/2008/6).
    Los elementos principales de la declaración formulada por el representante del Estado en cuestión y del intercambio de opiniones entre los miembros del Grupo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones aprobadas ulteriormente por el Grupo de Trabajo en su 21ª sesión, celebrada el 1º de julio de 2009 (S/AC.51/2009/3). UN 18 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة ممثل الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق في الموجز الوارد في الاستنتاجات التي اعتمدها الفريقُ العامل بعد ذلك في الجلسة 21 المعقودة في 1 تموز/يوليه 2009 (S/AC.51/2009/3).
    Los elementos principales de la declaración formulada por el representante del Estado en cuestión y del intercambio de opiniones entre los miembros del Grupo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones aprobadas ulteriormente por el Grupo de Trabajo en su 21ª sesión, celebrada el 1º de julio de 2009 (S/AC.51/2009/1). UN 21 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة ممثل الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق في الموجز الوارد في الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل بعد ذلك في الجلسة 21 المعقودة في 1 تموز/يوليه 2009 (S/AC.51/2009/1).
    Los elementos principales de la declaración formulada por el representante del Estado en cuestión y del intercambio de opiniones entre los miembros del Grupo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones aprobadas ulteriormente por el Grupo de Trabajo en su 21ª sesión, celebrada el 1º de julio de 2009 (S/AC.51/2009/2). UN 26 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة ممثل الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق في الموجز الوارد في الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل بعد ذلك في الجلسة 21 المعقودة في 1 تموز/يوليه 2009 (S/AC.51/2009/2).
    Los elementos principales de la declaración formulada por el representante del Estado en cuestión y del intercambio de opiniones entre los miembros del Grupo de Trabajo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones aprobadas ulteriormente por el Grupo en su 22ª sesión (S/AC.51/2009/4). UN 7 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة ممثل الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق العامل في الموجز المدرج في الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق في وقت لاحق خلال جلسته الثانية والعشرين (S/AC.51/2009/4).
    Los elementos principales de la declaración formulada por el representante del Estado interesado y del intercambio de opiniones entre los miembros del Grupo de Trabajo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones aprobadas ulteriormente por el Grupo en su 25ª sesión (S/AC.51/2010/2). UN 10 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة ممثل الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر فيما بين أعضاء الفريق العامل في الموجز المدرج في الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق في وقت لاحق خلال جلسته الخامسة والعشرين (S/AC.51/2010/2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد