ويكيبيديا

    "reflejan la aplicación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعكس تطبيق
        
    • وتعكس تطبيق
        
    Las estimaciones se basan en el despliegue gradual del personal adicional de contratación nacional y reflejan la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 15%. UN والتقديرات تستند إلى النشر التدريجي للموظفين الوطنيين الإضافيين، وهي تعكس تطبيق تنفيذ من عامل تأخير في التعيينات نسبته 15 في المائة.
    Esas estimaciones reflejan la aplicación de un factor de retraso en el despliegue del 10% en el cálculo de las estimaciones globales, e incluyen dietas por misión, prestación por condiciones de vida peligrosas en el lugar de destino, y créditos para el reembolso de gastos por concepto de medidas de seguridad domiciliaria. UN وهي تعكس تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة على حساب إجمالي التقديرات التي تشمل بدلات الإقامة المخصصة لأفراد البعثة، وبدلات مراكز العمل الخطرة واعتمادات لتسديد تكاليف التدابير الأمنية السكنية.
    La Comisión Consultiva observa que la estimación de los recursos relacionados con puestos para 2008/2009 reflejan la aplicación de un coeficiente de atraso del 75% para los 92 puestos adicionales. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الموارد المقدرة للوظائف للفترة 2008/2009 تعكس تطبيق عامل تأخير بنسبة 75 في المائة للوظائف الإضافية الـ 92.
    Las estimaciones se basan en el despliegue gradual del personal adicional y reflejan la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 20%. UN والتقديرات الموضوعة تستند إلى النشر المتدرج للموظفين الإضافيين وتعكس تطبيق معامل تأخر في التوظيف نسبته 20 في المائة.
    Las estimaciones se basan en el despliegue gradual del personal adicional y reflejan la aplicación de un factor de demora en la contratación del 15%. UN وتستند التقديرات إلى عملية نشر تدريجي للموظفين الإضافيين وتعكس تطبيق معامل تأخير في التوظيف بنسبة 15 في المائة.
    No obstante, habida cuenta de las pautas de despliegue recientes, las estimaciones de gastos reflejan la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 1% para los contingentes militares, 6% para la policía de las Naciones Unidas y 5% para el personal de las unidades de policía constituidas. UN ومع ذلك، وبالاستناد إلى أنماط الانتشار في الآونة الأخيرة، فإن تقديرات التكاليف تعكس تطبيق عامل تأخر في نشر الوحدات العسكرية قدره 1 في المائة وعامل تأخر في نشر شرطة الأمم المتحدة قدره 6 في المائة وعامل تأخر في نشر أفراد الشرطة المشكلة قدره 5 في المائة.
    De conformidad con la resolución 48/226 C de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, las economías por valor de 29.900 dólares correspondientes a esta partida reflejan la aplicación de la tasa del 8,5% a los gastos efectivos en relación con los gastos de personal civil. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٦ جيم المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، فإن الوفورات البالغ مقدارها ٩٠٠ ٢٩ دولار المتحققة تحت هذا البند تعكس تطبيق المعدل البالغ قدره ٨,٥ في المائة على اﻹنفاق الفعلي في مصروفات الموظفين المدنيين.
    De conformidad con la sección C de la resolución 48/226 C de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, las economías de 23.100 dólares logradas en esta partida reflejan la aplicación de la tasa de 8,5% a los gastos reales por concepto de costos del personal civil. UN وفقــا لقــرار الجمعيـة العامــة ٤٨/٢٢٦ جيم المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، فإن الوفورات البالغة ١٠٠ ٢٣ دولار المتحققة تحت هذا البند تعكس تطبيق المعدل البالغ ٨,٥ في المائة على الانفاق الفعلي في مصروفات الموظفين المدنيين.
    Esas partidas reflejan la aplicación de una tasa de vacantes del 20% para los 975 puestos aprobados y una tasa de demora en la contratación del 50% para las dietas por misión de los 134 puestos adicionales. UN 27 - والاعتمادات السابقة تعكس تطبيق معامل شغور نسبته 20 في المائة فيما يتعلق بالوظائف المعتمدة وعددها 975 وظيفة ومعامل تأخر في التعيين نسبته 50 في المائة فيما يتعلق ببدلات الإقامة للبعثة وخاصة بالوظائف الإضافية وعددها 134 وظيفة.
    Basándose en las pautas de contratación actuales, las estimaciones reflejan la aplicación de un factor vacantes del 30% para el personal de contratación internacional y nacional, en comparación con el 20% y el 25%, respectivamente, en 2006/2007. UN 31 - واستنادا إلى أنماط فعلية للتوظيف، فإن التقديرات تعكس تطبيق عوامل للشواغر بنسبة 30 في المائة بالنسبة لكل من الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين، مقارنة بمعدلات قدرها 20 في المائة و25 في المائة على التوالي استخدمت في الفترة 2006/2007.
    Las estimaciones correspondientes a los puestos de contratación nacional se basan en las categorías de oficial nacional, escalón I, y G-4, escalón III, de las escalas de sueldos en vigor desde el 1º de febrero de 2007 y reflejan la aplicación de tasas de vacantes del 10% y el 5%, respectivamente, a las estimaciones globales. UN 93 - تستند التقديرات المتعلقة بالوظائف الوطنية على أساس جداول المرتبات المتعلقة بفئة الموظفين الفنيين الوطنيين من الدرجة الأولى والوظائف من فئة خ ع -4/الدرجة الثالثة السارية اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2007 وهي تعكس تطبيق معدلي شواغر بنسبة 10 و 5 في المائة، على التوالي، على التقديرات الإجمالية.
    Las estimaciones correspondientes a los dos puestos de contratación nacional se basan en los cálculos de las categorías de oficial nacional, escalón I, y G-4, escalón III, de las escalas de sueldos en vigor desde el 1º de febrero de 2007 y reflejan la aplicación de tasas de vacantes del 10% y el 5%, respectivamente, a las estimaciones globales. UN 96 - وتستند التقديرات المتعلقة بالوظيفتين الوطنيتين إلى حسابات فئة الموظفين الفنيين الوطنيين من الدرجة الأولى والوظائف من فئة خ ع -4/الدرجة الثالثة السارية اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2007 وهي تعكس تطبيق معدلي شواغر بنسبة 10 و 5 في المائة، على التوالي، على التقديرات الإجمالية. الخبراء الاستشاريون
    En el párrafo 32 del informe (A/66/683 y Corr.1) se indica que, en el período 2012/13, los gastos de personal reflejan la aplicación de un factor de vacantes del 10% para el personal internacional. UN ويرد في الفقرة 32 من التقرير (A/66/683 و Corr.1) أن تكاليف الموظفين تعكس تطبيق عامل شواغر نسبته 10 في المائة على الموظفين الدوليين للفترة 2012/2013.
    En el párrafo 30 del informe del Secretario General (A/67/705) se indica que los gastos de personal reflejan la aplicación de un factor de vacantes del 10% para el personal internacional en el ejercicio económico 2013/14. UN ويرد في الفقرة 30 من تقرير الأمين العام (A/67/705) أن تكاليف الموظفين تعكس تطبيق عامل شغور نسبته 10 في المائة على الموظفين الدوليين للفترة المالية 2013/2014.
    De conformidad con la resolución 48/226 C de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, las economías por valor de 669.300 dólares en esta partida reflejan la aplicación de la tasa del 8,5% a los gastos reales de personal civil. UN ٦٣ - وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢ جيم المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يلاحظ أن الوفورات )٣٠٠ ٦٦٩ دولار(، التي تحققت تحت هذا البند، تعكس تطبيق نسبة اﻟ ٨,٥ في المائة على النفقات الفعلية المتصلة بتكاليف الموظفين المدنيين.
    Las estimaciones se basan en el despliegue gradual del personal adicional y reflejan la aplicación de un factor de demora en la contratación del 10%. UN وتستند التقديرات إلى عملية النشر التدريجي للموظفين الإضافيين وتعكس تطبيق معامل تأخير في التوظيف بنسبه 10 في المائة.
    Las estimaciones se basan en el despliegue gradual del personal adicional y reflejan la aplicación de un factor de demora en la contratación del 15%. UN وتقوم التقديرات على أساس النشر التدريجي للموظفين الإضافيين، وتعكس تطبيق عامل تأخير في التعيين بنسبة 15 في المائة.
    Las necesidades estimadas se basan en el despliegue gradual de voluntarios y reflejan la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 20%. UN والاحتياجات التقديرية تستند إلى النشر التدريجي للمتطوعين وتعكس تطبيق معامل تأخر في التوظيف نسبته 20 في المائة. 807.3 11 دولار
    Las estimaciones de observadores militares y policías civiles se basan en la dotación efectiva y reflejan la aplicación de factores por despliegue demorado del 5% y el 20%, respectivamente, en el cálculo de los costos de las dietas por misión del personal adicional. UN وتستند تقديرات تكاليف المراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية إلى القوام الفعلي، وتعكس تطبيق عاملي تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة و 20 في المائة، على التوالي لدى حساب تكاليف بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة الإضافيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد