Hemos aplicado un enfoque abierto y constructivo porque consideramos que este es un elemento central para la reforma de nuestra Organización. | UN | وكان نهجنا منفتحا ومستنيرا وبناء، انطلاقا من إيماننا بأن إصلاح المجلس هو عنصر محوري في إصلاح المنظمة. |
Para lograrlo, es necesario explorar con decisión los caminos de reforma de nuestra Organización propuestos por el Secretario General. | UN | ولتحقيق ذلك، من الضروري أن نستطلع بحسم مقترحات الأمين العام بشأن السبيل الذي يجب اتباعه لإصلاح منظمتنا. |
Permítaseme aprovechar esta oportunidad para rendir homenaje a nuestro capaz Secretario General por su firme compromiso con la reforma de nuestra Organización y su cooperación en este sentido. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشيد بأميننا العام القدير لالتزامه الثابت بإصلاح منظمتنا ولتعاونه في هذا المجال. |
Los complejos retos que encara el mundo de hoy ponen aún más de relieve la importancia y la urgencia de las iniciativas de reforma de nuestra Organización. | UN | إن التحديات المعقدة التي تواجه العالم اليوم تضفي أهمية خاصة وعاجلة على مبادرات إصلاح المنظمة. |
A lo largo del presente período de sesiones de la Asamblea General se han adoptado varias medidas y decisiones en el proceso de reforma de nuestra Organización. | UN | لقد اعتمدت طوال الدورة الحالية للجمعية العامة تدابير وقرارات هامة عديدة فيما يتصل بعملية إصلاح المنظمة. |
El informe del Secretario General, que acogemos con beneplácito, es parte de un programa más amplio y del continuo proceso de reforma de nuestra Organización. | UN | إن تقرير الأمين العام، الذي نرحب به، جزء من برنامج أكبر وعملية متواصلة لإصلاح منظمتنا. |
En mi opinión, representa un hito importante en la labor y las deliberaciones futuras en el proceso continuo de reforma de nuestra Organización. | UN | ويمثِّل، حسبما أعتقد، منطلقا هاما لأعمال ومداولات المستقبل في العملية المستمرة لإصلاح منظمتنا. |
La postura que mi delegación ha asumido en todo el proceso refleja nuestro profundo compromiso con la reforma de nuestra Organización y nuestra convicción de que ella se debe alcanzar a principios de este período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ويعكس الموقف الذي اتخذه وفدي طوال هذه العملية التزامنا العميق بإصلاح منظمتنا واعتقادنا أنه يجب أن يتم في أوائل الدورة الحالية للجمعية العامة. |