ويكيبيديا

    "reforma del cuadro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إصلاح فئة
        
    • بإصلاح فئة
        
    reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas UN إصلاح فئة موظفي الخدمة العامة في عمليات الأمم المتحدة للسلام
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro de Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام
    Informe de la CCAAP sobre la reforma del cuadro de Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية التي يشغلها أفراد عمليات حفظ السلام
    Se están revisando los medios para atender las necesidades de despliegue rápido en el contexto de la reforma del cuadro del Servicio Móvil. UN ويجري حاليا إعادة النظر في سبل الوفاء بمتطلبات النشر السريع في سياق إصلاح فئة الخدمة الميدانية.
    58/257. Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro de Servicio Móvil UN 58/257 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz está elaborando un nuevo plan para atender a las necesidades básicas de las operaciones de mantenimiento de la paz, en el que se incluirá la reforma del cuadro del Servicio Móvil. UN وتُعد إدارة عمليات حفظ السلام في الوقت الحالي مفهوما جديدا للوفاء بالاحتياجات الأساسية لعمليات حفظ السلام، والذي سيشمل إصلاح فئة الخدمة الميدانية.
    reforma del cuadro del Servicio Móvil: invertir para satisfacer las necesidades de recursos humanos de las operaciones de paz de las Naciones Unidas en el siglo XXI UN إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين
    reforma del cuadro del Servicio Móvil: invertir para satisfacer las necesidades de recursos humanos de las operaciones de paz de las Naciones Unidas en el siglo XXI UN إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين
    Las necesidades de recursos humanos de la Organización van más allá de la reforma del cuadro del Servicio Móvil y se necesita crear una capacidad permanente de 2.500 puestos del cuadro del Servicio Móvil y del cuadro orgánico. UN وتتعدى احتياجات المنظمة من الموارد البشرية إصلاح فئة الخدمة الميدانية لتشمل الحاجة إلى بناء قوام دائم يتألف من 500 2 موظف في فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية على السواء.
    Las necesidades de recursos humanos de las operaciones de paz actuales van más allá de la reforma del cuadro del Servicio Móvil existente; requieren una capacidad permanente de funcionarios de carrera, tanto del Servicio Móvil como del cuadro orgánico. UN وتتجاوز احتياجات عمليات السلام الحديثة من الموظفين إصلاح فئة الخدمة الميدانية ليشمل توفير قدرة دائمة من الموظفين الدائمين في كل من فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية.
    El informe contenía propuestas sobre la contratación, la movilidad, la promoción de las perspectivas de carrera, los arreglos contractuales y la armonización de las condiciones de servicio, así como sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil. UN وشمل هذا البرنامج مقترحات بشأن التوظيف، والتنقل، والتطوير الوظيفي، والترتيبات التعاقدية، ومواءمة شروط الخدمة، فضلا عن مقترحات بشأن إصلاح فئة الخدمة الميدانية.
    iii) El informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro de Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas y las observaciones al respecto del Secretario General, A/57/78 y Add.1; UN `3 ' تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام، وتعليقاته عليه، A/57/78 و Add.1؛
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas. UN 4 - توصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على توصيات وحدة التفتيش المشتركة بشأن إصلاح فئة موظفي الخدمة الميدانية في عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    El informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro de Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas (A/57/78); UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام (A/57/78)؛
    El informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro de Servicio Móvil para las operaciones de paz de las Naciones Unidas (A/57/78) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام (A/57/78)
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la reforma del cuadro del Servicio Móvil (A/57/78 y Add.1 y A/57/434) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين (A/57/78 و Add.1 و A/57/434)
    La reforma del cuadro del Servicio Móvil deberá considerarse dentro del marco de los objetivos generales de la estrategia de recursos humanos de la Organización, que hace hincapié en la necesidad de desarrollar un entorno de perfeccionamiento constante y apoya las propuestas relativas a la gestión de la actuación profesional, la promoción de las perspectivas de carrera y la movilidad dirigida. UN وسيجري النظر في إصلاح فئة الخدمة الميدانية وفقا للأهداف العامة لاستراتيجية المنظمة في مجال الموارد البشرية، التي تشدد على ضرورة إشاعة ثقافة تشجع على التعلم المستمر، وتؤيد المقترحات المتعلقة بإدارة الأداء والتطوير الوظيفي والتنقل المنظم.
    Las propuestas del Secretario General para la reforma del cuadro del Servicio Móvil figuran en su informe A/61/255/Add.1 y Add.1/Corr.1. UN 70 - ترد مقترحات الأمين العام المتعلقة بإصلاح فئة الخدمة الميدانية في تقريره A/61/255/Add.1 و Add.1/Corr.1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد