ويكيبيديا

    "regaló" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هدية
        
    • أعطاني
        
    • أعطاها
        
    • أعطتني
        
    • أهداني
        
    • أهداها
        
    • أعطاك
        
    • أعطته
        
    • اشترت
        
    • كهدية
        
    • اهداه
        
    • أعطتنى
        
    • اهداني
        
    • اعطاه
        
    • أعطاكِ
        
    Según el reclamante, el cuadro se lo regaló un cliente de su empleador unos 20 años antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN وقد صرح بأن اللوحة هدية قدمها إليه أحد عملاء الشركة قبل 20 سنة تقريباً من غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Para Samantha, su sustituta vino de algún lugar del Medio Oeste, una extraña que le regaló su voz. TED في حالة سامانثا، جاءت بديلتها من مكان ما في وسط الغرب، شخص غريب قدم لها هدية الصوت.
    ¿Recuerdas el guante de béisbol que mi padre me regaló de pequeño? Open Subtitles أتذكرين قفاز البيسبول الذي أعطاني إياه والدي عندما كنت طفلاً؟
    ¡Traedme el sofá verde que él regaló a su madre, Anamirl! Open Subtitles وأحضروا لي الأريكة الخضراء التي أعطاها والدته.
    El día que me regaló esto fue el último día que la vi. Open Subtitles كان اليوم أعطتني هذه وكان اليوم الأخير الذي رأيتها فيه
    Me regaló una perla por nuestro primer aniversario. Open Subtitles أهداني مسدس لؤلؤي عيار 38 لعيد زواجنا الأول
    Él le regaló un par de aros de diamantes y le compró un auto. Open Subtitles لقد أهداها أقراطاً ماسية واستأجر لها سيارة
    Para mi cumpleaños número 13, mi abuelo, un expiloto de la Marina, me regaló un vuelo en un avión muy pequeño. TED في يوم ميلادي الـ13، قام جدي؛ طيار سابق في القوات البحرية، بإعطائي هدية بالسماح لي بالتحليق بطائرة صغيرة جدًا.
    Fue a causa de un anillo de oro que me regaló mi padre. Open Subtitles تعاركنا من أجل خاتم ذهبى ضئيل الذى كان هدية لى.
    Un soldado nos lo regaló y nosotros le hicimos un regalo a usted. Open Subtitles أحد الجنود أعطاه لنا كهدية، وقمنا بإعطائه هدية بالمقابل.
    Mi marido me regaló el primero en nuestra primera cita y cuando salió el segundo lo leímos juntos. Open Subtitles زوجي أعطاني كتابك في أول موعد لنا وعندما صدر كتابك الثاني قرأناها بصوت عالي معاً
    De niña mi abuelo me regaló su relojito plateado de bolsillo. TED عندما كنت طفلة صغيرة، أعطاني جدي ساعة جيبه الفضية الصغيرة.
    Cuando estaba en la escuela primaria, mi vecino me regaló un libro para mi cumpleaños. TED عندما كنت في المدرسة الابتدائية، أعطاني جاري كتابا في عيد ميلادي.
    ¡Oye! ¡Me recuerda a la vez que me comí aquel otro reloj que te regaló Kiff! Open Subtitles هذا يذكرني بذلك الوقت الذي أكلت فيه تلك الساعة الأخرى التي أعطاها كيف لكِ
    Me lo regaló mi abuela en Navidad. Open Subtitles أعطتني جدتي ثلاث قوالب منه كهدية عيد الميلاد
    Estás arruinando un traje de $900 que me regaló mi padre. Open Subtitles أظنك تتلف بدلة قيمتها 900 دولار , ابي أهداني اياها
    Vale, es que... había una bicicleta que mi padre me regaló cuando cumplí los siete. Open Subtitles حسنا ، كانت دراجة هوائية أهداها لي والدي في عيد ميلادي السابع
    ¿Cuánto valia la copa que os regaló? Open Subtitles تلك الكأس التى أعطاك إياها كم كانت قيمتها؟
    Nunca se pone joyas, más que la cruz que le regaló su madre. Open Subtitles لا ترتدي مجوهرات أبداً عدا الصليب الذي أعطته له أمها
    Mi mamá me regaló mis primeras herramientas a los seis años. Open Subtitles أجل، أمى اشترت أول حقيبة أدواتٍ لى. كنتُ حينها بعمر السادسة.
    El niño viste su camiseta favorita, que le regaló su papá tras un viaje a Sídney, y nosotros podemos decir qué tan feliz está y qué pasa por su mente en ese momento. TED الولد يرتدي قميصه المفضّل الذي أعطاه إياه والده كهدية بعد رحلة إلى سيدني وجميعنا نرى كم هو سعيد ونستطيع أن نخمن ما يدور في خَلَده في تلك اللحظة
    ¿Ese collar que llevas es el que te regaló por vuestro aniversario? Open Subtitles أهذا هو العقد الذي اهداه لك في العيد السنوي ؟
    Quiero decir, me topé con algo que ella me regaló el otro día, un diario. Open Subtitles أنا أعنى لقد مررت بشى هى أعطتنى اياه سابقا مفكره
    Quizá también recuerdes este láser que me regaló Bart. Open Subtitles على الرجح أنك تتذكر أيضا المؤشر الضوئي الذي اهداني اياه بارت
    Nunca volvería a poseer nada mejor que ese burro, y lo regaló alegremente, sin pensárselo dos veces. Open Subtitles لن يحدث مرة اخرى في حياته انه سيمتلك اي شيء اجمل من ذلك الحمار ورغم ذلك اعطاه بسعاده بدون اعادة النظر بذلك
    ¿Te regaló las flores y te pidió de ir a cenar? Open Subtitles لقد أعطاكِ الزهور ودعاكِ للعشاء ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد