Joseph Guiebo, Funcionario Superior de asentamientos humanos de la Oficina Regional para África y los Estados Árabes | UN | جوزيف غييبو، موظف أقدم لشؤون المستوطنات البشرية، المكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربية. |
Oficina Regional para África y los Estados Árabes | UN | المكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربية |
La OSSI encontró muchos ejemplos de esta ampliación de escala en los aspectos operacionales de los programas mundiales y otras iniciativas de la Oficina Regional para África y los Estados Árabes. | UN | ووجد المكتب العديد من الأمثلة على الزيادة في الجوانب التنفيذية للبرامج العالمية وغيرها من مبادرات المكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربية. |
La División también gestiona oficinas en Ammán y Kuwait City, que son ampliaciones de la Oficina Regional para África y los Estados Árabes, financiadas en parte por los países anfitriones. | UN | وتدير الشعبة أيضاً مكاتب في عمان ومدينة الكويت، وملحقات للمكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربية تمول جزئياً من جانب البلدان المضيفة. |
ORAEA Oficina Regional para África y los Estados Árabes | UN | المكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربية ROAP |
Registros de bienes La Junta observó que la Oficina Regional para África y los Estados Árabes no mantenía registros de bienes ni hacía inventarios propiamente dichos o conciliaba los registros de bienes no fungibles. | UN | 49 - لاحـظ المجلس أن المكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربية لا يحتفظ بسجلات الممتلكات ولا يـُعد جـردا ماديا ولا يجري تسوية لسجلات الممتلكات غير المستهلكة ذات الصلة. |
La Oficina Regional para África y los Estados Árabes registra las habilitaciones de los proyectos, las afectaciones y las obligaciones en el IMIS, mientras que la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi registra los pagos de obligaciones de la Oficina Regional, también utilizando el IMIS. | UN | 75 - يسجل المكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربية مخصصات المشاريع، والأعباء المرتبط بها سلفا، والالتزامات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، ويسجل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مدفوعات التزامات المكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربية باستخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل أيضا. |
Las cuestiones de género fueron una de las cuatro esferas abarcadas por el estudio sobre el sector urbano realizado por la Oficina Regional para África y los Estados Árabes en 2004, cuyas conclusiones preliminares ponen de relieve, entre otras cosas, una falta general de políticas y programas de género en la planificación y el desarrollo municipales. | UN | فالقضايا الجنسانية هي إحدى المجالات الأربعة التي تشملها الدراسة المسحية للقطاع الحضري التي أجراها المكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربية في عام 2004 مع التوصل إلى نتائج أولوية تشير إلى أمور من بينها الإفتقار العام إلى سياسات وبرامج تتعلق بالجنسين في تخطيط وتنمية البلديات. |
c) Los inventarios de la Oficina Regional para África y los Estados Árabes no incluían datos tales como las fechas en que se habían comprado o adquirido los bienes o las oficinas a las que habían sido asignados; y | UN | (ج) لم تتضمن تقارير المخزون الصادرة عن المكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربية معلومات من قبيل تواريخ شراء الممتلكات أو حيازتها، أو الموقع الذي صدرت منه تلك الممتلكات؛ |
La auditoría se llevó a cabo en la sede de ONU-Hábitat en Nairobi y en sus oficinas regionales de Fukuoka (Japón) (Oficina Regional para Asia y el Pacífico), Río de Janeiro (Brasil) (Oficina Regional para América Latina y el Caribe) y Nairobi (Oficina Regional para África y los Estados Árabes). | UN | 4 - وروجعت الحسابات في مقر برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) بنيروبي، وفي مكاتبه في فوكوكا، باليابان (المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ)، وريو دي جانيرو (المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، ونيروبي (المكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربية). |
Distribución desigual de la responsabilidad de apoyar a los administradores del Programa de Hábitat: Las oficinas regionales lógicamente han recibido el mandato de supervisar a los administradores, lo cual ha generado una grave limitación de capacidad en la Oficina Regional para África y los Estados Árabes (que presta apoyo a 26 de un total de 36 administradores). | UN | (ج) التوزيع غير المتكافئ للمسؤوليات المتعلقة بتدعيم مدراء برنامج الموئل: تم تفويض المكاتب الإقليمية بالإشراف على مدراء برنامج الموئل، إلا أن هذا خلق قيداً خطيراً على القدرات في المكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربية (الذي يقدم الدعم لعدد قدره 26 من مدراء برنامج الموئل البالغ عددهم 36. |
La auditoría se efectuó en la sede de ONU-Hábitat, en Nairobi, y en sus oficinas de Ginebra (Oficina de Enlace e Información), de Fukuoka (Japón) (Oficina Regional para Asia y el Pacífico), Río de Janeiro (Oficina Regional para América Latina y el Caribe) y Nairobi (Oficina Regional para África y los Estados Árabes). | UN | 4 - وروجعت الحسابات في مقر برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) بنيروبي، وفي مكاتبه في جنيف (مكتب الاتصالات والمعلومات)، و فوكوكا، باليابان (المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ)، و ريو دي جانيرو (المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، ونيروبي (المكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربية). |