DRAP, Centro Regional para Asia y el Pacífico, Bangkok y Centro del Pacífico de Suva | UN | المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ والمركز الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ ومركز المحيط الهادئ |
Ya están participando en el programa la Oficina Regional para África y la Oficina Regional para Asia y el Pacífico, así como diversas entidades asociadas. | UN | ويشارك كل من المكتب الإقليمي لأفريقيا والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ فضلا عن عدد من الشركاء الآخرين بالفعل في هذا البرنامج. |
La reunión será presidida por el Sr. Hafiz Pasha, Administrador Auxiliar y Director Regional para Asia y el Pacífico del PNUD. | UN | ويرأس الاجتماع السيد حافظ باشا، مدير البرنامج المساعد والمدير الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Informe del Secretario General sobre los intentos de utilizar al máximo el Centro de Conferencias de la Comisión Regional para Asia y el Pacífico | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام مركز المؤتمرات إلى أقصى حد في اللجنة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ |
Informe de la CCAAP sobre los intentos de utilizar al máximo el Centro de Conferencias de la Comisión Regional para Asia y el Pacífico | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استخدام مركز المؤتمرات إلى أقصى حد في اللجنة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ |
Myanmar es parte en el Acuerdo de Cooperación Regional para Asia y el Pacífico, bajo los auspicios del OIEA. | UN | وميانمار طرف في اتفاق التعاون الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ تحت رعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
La reunión será presidida por el Sr. Hafiz Pasha, Administrador Auxiliar y Director Regional para Asia y el Pacífico del PNUD. | UN | ويرأس الاجتماع السيد حافظ باشا، مدير البرنامج المساعد والمدير الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
La reunión será presidida por el Sr. Hafiz Pasha, Administrador Auxiliar y Director Regional para Asia y el Pacífico del PNUD. | UN | ويرأس الاجتماع السيد حافظ باشا، مدير البرنامج المساعد والمدير الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
La reunión será presidida por el Sr. Hafiz Pasha, Administrador Auxiliar y Director Regional para Asia y el Pacífico del PNUD. | UN | ويرأس الاجتماع السيد حافظ باشا، مدير البرنامج المساعد والمدير الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
En la Oficina Regional para Asia y el Pacífico, dos de los 10 acuerdos de servicios especiales que se examinaron tampoco cumplían ese requisito. | UN | وفي المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ لم يمتثل لهذا الشرط أيضا اتفاقان من اتفاقات الخدمة الخاصة العشرة التي جرى فحصها. |
Productos proyectados para el bienio por la Oficina Regional para Asia y el Pacífico | UN | نواتج مخططة لفترة السنتين بواسطة المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ |
Oficina Regional para Asia y el Pacífico del PNUMA | UN | المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
La Oficina Regional para Asia y el Pacífico mantenía una cuenta de anticipos de 120.000 dólares mensuales para sus gastos ordinarios. | UN | 58 - يحتفظ المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بحساب سلف لنفقاته العادية عند مستوى 000 120 دولار شهريا. |
Oficina Regional para Asia y el Pacífico del PNUMA | UN | المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
La auditoría se basó en una visita realizada a la Oficina Regional para Asia y el Pacífico, con sede en Fukuoka (Japón), y en un examen de las transacciones y operaciones financieras realizadas en la sede, situada en Nairobi. | UN | وقد أُجريت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى المكتب الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في فوكوكا باليابان، وكذلك من خلال استعراض المعاملات والعمليات المالية في المقر في نيروبي. |
V. Consulta Regional para Asia y el Pacífico 61 - 90 14 | UN | خامساً - المشاورة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ 61-90 16 |
V. Consulta Regional para Asia y el Pacífico | UN | خامساً- المشاورة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ |
61. La consulta Regional para Asia y el Pacífico se celebró en Doha los días 31 de enero y 1 de febrero de 2011. | UN | 61- عُقـدت المشاورة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بالدوحة في 31 كانون الثاني/ يناير و1 شباط/فبراير 2011. |
Oficina Regional para Asia y el Pacífico | UN | المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Director de la División de Asia Nororiental de la Dirección Regional para Asia y el Pacífico | UN | مدير الشعبة، شعبة شمال شرق آسيا، والمكتب الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ |
85. El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional para Asia y el Pacífico y el Representante Residente en Bangladesh hicieron aclaraciones respecto a las preguntas planteadas. | UN | ٨٥ - وقدم مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ والممثل المقيم في بنغلاديش إيضاحات لتلك اﻷسئلة. |
La FAO y su Oficina Regional para Asia y el Pacífico participan en numerosos proyectos encaminados a mejorar la situación de la población rural en Sri Lanka. | UN | وتشارك الفاو ومكتبها الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ في كثير من المشاريع الرامية إلى تحسين الحالة الزراعية للناس في سري لانكا. |
Seminario Regional para Asia y el Pacífico sobre las nuevas dimensiones | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن |
La cancelación del curso Regional para Asia y el Pacífico por falta de fondos, y la posible clausura de la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional han decepcionado a su delegación. | UN | وقد خاب أمل وفدها بسبب إلغاء الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ نظراً لانعدام التمويل، وبسبب احتمال توقف أعمال المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي. |
También se está elaborando un programa Regional para Asia y el Pacífico. | UN | 17 - ويجري أيضا وضع برنامج إقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. |
6. Programa marco de cooperación regional para Asia y el Pacífico: futuras medidas y conclusiones. | UN | 6- إطار التعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ: الخطوات التالية والاستنتاجات. |
La Oficina Regional para Asia y el Pacífico ha trabajado también con algunas organizaciones no gubernamentales nacionales en Bangladesh, Camboya, Timor Oriental, India, Japón y Sri Lanka. | UN | كما أن المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادي قد عمل كذلك مع عدد من المنظمات غير الحكومية القطرية في بنغلاديش، وكمبوديا، وتيمور الشرقية، والهند، واليابان وسري لانكا. |
Está previsto que el Curso Regional para Asia y el Pacífico se celebre en Bangkok (Tailandia), del lunes 3 al viernes 28 de noviembre de 2014. | UN | والدورة الدراسية الإقليمية لأسيا والمحيط الهادئ من المقرر أن تعقد في بانكوك، تايلند، في الفترة من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Se tomó nota con satisfacción de que el Programa contaba con un asesor Regional para Asia y el Pacífico, con oficina en la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico y financiado con recursos extrapresupuestarios, y de que se estaban recibiendo contribuciones sustantivas considerables para ese fin. | UN | ٢٣٧ - ولوحظ بارتياح أن البرنامج يتضمن مستشارا إقليميا ﻵسيا والمحيط الهادئ مقره اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، كما أنه ممول من مصادر خارجة عن الميزانية، وأنه يجري تقديم تبرعات كبيرة بموجب هذا الترتيب. |
Seminario Regional para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos (Yakarta, 26 a 28 de enero de 1993) (HR/PUB/93/1) | UN | حلقة عمل اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق اﻹنسان )جاكرتا، ٢٦-٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣( (HR/PUB/93/1) |
En el presente documento, elaborado en cumplimiento de ese pedido, se indica la forma en que han de cumplirse los objetivos consignados en el primer marco de cooperación Regional para Asia y el Pacífico. | UN | وتستجيب هذه الوثيقة لذلك الطلب، مبينة كيفية تحقيق اﻷهداف المعلنة في إطار التعاون اﻹقليمي اﻷول ﻵسيا والمحيط الهادئ. |