ويكيبيديا

    "regionales en áfrica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإقليمية في أفريقيا
        
    • إقليمية في أفريقيا
        
    • الإقليميين في أفريقيا
        
    • الإقليمي في أفريقيا
        
    • إقليمية لأفريقيا
        
    • إقليميا في أفريقيا
        
    • إقليمية في افريقيا
        
    • اﻹقليميين في افريقيا
        
    • عمل إقليميتين في أفريقيا
        
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales en África UN التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales en África UN التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales en África UN التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا
    Se celebraron foros normativos regionales en África y América Latina y el Caribe. UN وعُقِدَت منتديات تنظيمية إقليمية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Irá precedida de reuniones regionales en África, Asia y América Latina y de dos reuniones del comité preparatorio intergubernamental. UN وسيسبقها اجتماعات إقليمية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية، وكذلك اجتماعان للجنتين تحضيريتين حكوميتين دوليتين.
    Fortalecimiento de los sistemas de información para el desarrollo con miras a la cooperación y la integración regionales en África UN تعزيز تنمية شبكات المعلومات من أجل التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا
    Fortalecimiento de los sistemas de información para el desarrollo con miras a la cooperación y la integración regionales en África UN تعزيز تنمية شبكات المعلومات من أجل التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا
    A ese respecto cabe encomiar el papel que han desempeñado las Naciones Unidas en las actividades de pacificación de una serie de crisis regionales en África. UN وفي هذا الصدد، لا يمكننا إلا أن نثني على دور الأمم المتحدة في تهدئة كثير من الأزمات الإقليمية في أفريقيا.
    La Comisión tendrá ante sí un informe de la Comisión Económica para África sobre el desarrollo de las estadísticas regionales en África. UN سيعرض على اللجنة تقرير اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن التنمية الإحصائية الإقليمية في أفريقيا.
    Proyectos regionales en África Subsahariana UN المشاريع الإقليمية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
    - Aplicación de los programas de acción subregionales y regionales en África UN - تنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا
    Por ende, instamos a los diferentes organismos de las Naciones Unidas a intensificar la coordinación de sus programas regionales en África y a fortalecer su armonización con los programas regionales y subregionales africanos. UN ولذلك فإننا نحث مختلف وكالات الأمم المتحدة على تكثيف التنسيق بين برامجها الإقليمية في أفريقيا وتعزيز التوافق بينها وبين البرامج الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية.
    Hacemos un llamamiento en pro de un mayor fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los acuerdos y las instituciones regionales en África, en virtud del Capítulo VIII de la Carta, UN وندعو إلى زيادة تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات والمؤسسات الإقليمية في أفريقيا في إطار الفصل الثامن من الميثاق.
    Se organizaron tres consultas regionales, en África, Asia y América Latina, y una consulta subregional en los países africanos de habla francesa. UN فقد نظمت ثلاث مشاورات إقليمية: في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    Esos estudios arrojaron luz sobre el carácter y el alcance de las actividades Sur-Sur derivadas de la aplicación de tratados regionales en África y el Caribe. UN وألقت هذه الدراسات الضوء على طابع ونطاق الأنشطة المشتركة بين بلدان الجنوب والناشئة عن تنفيذ معاهدات إقليمية في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي.
    Se han celebrado reuniones regionales en África, Asia y Norteamérica. UN وعُقدت اجتماعات إقليمية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الشمالية.
    La Alta Comisionada ha asistido a las dos reuniones preparatorias de la Conferencia Europea organizada en Estrasburgo para el año 2000, y deberían efectuarse igualmente encuentros regionales en África, América Latina, Asia y Europa Oriental. UN وقد حضرت المفوضية السامية الدورتين التحضيريتين للمؤتمر العالمي اﻷوروبي المقرر عقده في ستراسبورغ في عام ٢٠٠٠، ومن المقرر أيضا عقد لقاءات إقليمية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا وأوروبا الشرقية.
    Fortalecimiento de los sistemas de información para el desarrollo con miras a la cooperación y la integración regionales en África UN تعزيز تنمية شبكات المعلومات من أجل التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا
    Fortalecimiento de los sistemas de información para el desarrollo con miras a la cooperación y la integración regionales en África UN تعزيز تنمية نظم المعلومات من أجل التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا
    Fortalecimiento de los sistemas de información para el desarrollo con miras a la cooperación y la integración regionales en África UN تعزيز تنمية نظم المعلومات من أجل التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا
    DE LOS PROGRAMAS DE ACCIÓN SUBREGIONALES Y regionales en África UN دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي في أفريقيا
    En el período comprendido entre el 1° de enero y el 30 de junio de 2000 el UNITAR organizó seis cursos prácticos regionales en África y un curso práctico nacional en Viet Nam. UN وسيكون اليونيتار قد أجرى ست حلقات عمل إقليمية لأفريقيا وحلقة عمل وطنية واحدة لفييت نام خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    El comercio regional entre los países de África es ahora seis veces superior al promedio del comercio de África con cualquier otra región, y en la actualidad hay 30 acuerdos comerciales regionales en África. UN وتزيد التجارة الإقليمية بين البلدان الأفريقية الآن بمقدار 6 أضعاف عن متوسط تجارة المنطقة مع أي منطقة أخرى، وهناك الآن 30 ترتيبا تجاريا إقليميا في أفريقيا.
    Proyectos regionales en África UN مشاريع إقليمية في افريقيا
    Fortalecimiento de los sistemas de información sobre el desarrollo para la cooperación y la integración regionales en África UN تعزيز نظم المعلومات المتعلقة بالتنمية من أجل التعاون والتكامل اﻹقليميين في افريقيا
    El UNIFEM también facilitó la creación de dos redes regionales en África y América Latina, que reúnen a defensores de la igualdad de género con el fin de incorporar una perspectiva de género en los preparativos y el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN كما قدم الصندوق تيسيرات أيضا لإنشاء شبكتي عمل إقليميتين في أفريقيا وأمريكا اللاتينية جمعتا بين أنصار المساواة بين الجنسين من أجل إدماج المنظورات الجنسانية في الأعمال التحضيرية والمتابعة للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد