ويكيبيديا

    "regionales y otros grupos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإقليمية وغيرها من المجموعات
        
    • الإقليمية والمجموعات الأخرى
        
    • اﻹقليمية وغيرها من التجمعات
        
    • الإقليمية والجماعات
        
    • الإقليمية والكتل الأخرى
        
    • اﻹقليمية وسائر المجموعات
        
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros; UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros; UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
    El creciente uso de los servicios de interpretación por grupos regionales y otros grupos de Estados Miembros es alentador, habida cuenta de la importancia de esos grupos en la labor de las Naciones Unidas. UN وإن تزايد استعمال الترجمة الشفوية في المجموعات الإقليمية والمجموعات الأخرى للدول الأعضاء يشكل تطورا مشجعا، في ضوء أهمية تلك المجموعات بالنسبة لعمل الأمم المتحدة.
    Grupos regionales y otros grupos UN المجموعات الإقليمية والمجموعات الأخرى
    Es insuficiente el exceso de capacidad de interpretación para prestar servicios a reuniones de grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros una vez atendidos todos los usuarios primarios. UN فالفائض من قدرة الترجمة الشفوية لا يكفي لتغطية جلسات المجموعات اﻹقليمية وغيرها من التجمعات الرئيسية للدول اﻷعضاء بعد تلبية احتياجات جميع المستعملين الرئيسيين.
    En esa ocasión se escucharán declaraciones especiales formuladas en nombre de grupos regionales y otros grupos de interesados. UN وسيُدلى ببيانات خاصة بهذه المناسبة باسم الجماعات الإقليمية والجماعات المعنية.
    A continuación se indica la composición por sexos de los órganos constituidos, por grupos regionales y otros grupos: UN وفيما يلي عرض للتركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة حسب المجموعات الإقليمية والكتل الأخرى:
    27E.8 De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General, se proporcionan servicios para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos de Estados Miembros cuando los haya disponibles y sin exceder de la capacidad existente. UN ٧٢ هاء - ٨ ووفقا لقرارات الجمعية العامة، يجري توفير الخدمات لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية وسائر المجموعات الرئيسية للدول اﻷعضاء " حسب المتاح " في حدود القدرات القائمة.
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros; UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    7. Observa con preocupación las dificultades que experimentan algunos Estados Miembros debido a la falta de servicios de conferencias para algunas reuniones de grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros; UN 7 - تلاحظ مع القلق ما يواجه بعض الدول الأعضاء من صعوبات نظرا لعدم توفير خدمات المؤتمرات اللازمة لبعض اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
    La Unión Europea ha tomado nota de las propuestas del Secretario General relativas al ofrecimiento de servicios de interpretación para las reuniones de las agrupaciones regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros. UN 53 - واسترسل يقول إن الاتحاد الأوروبي أحاط علما بمقترحات الأمين العام بشأن توفير خدمات الترجمة الفورية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الكبرى للدول الأعضاء.
    La Conferencia se desarrollará durante tres días, del sábado 4 al lunes 6 de febrero de 2006, y en la tarde del viernes 3 de febrero se podrán realizar reuniones de grupos regionales y otros grupos. UN 5 - سيتألف المؤتمر من ثلاثة أيام من الاجتماعات وذلك من السبت حتى الاثنين 4 - 6 شباط/فبراير 2006 مع ترتيب لعقد الاجتماعات الإقليمية وغيرها من المجموعات بعد ظهر يوم الجمعة 3 شباط/فبراير.
    e) Aumento de servicios de conferencias prestados a grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros UN (هـ) زيادة توفير خدمات المؤتمرات التي تطلبها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية من الدول الأعضاء
    92. Siguiendo la práctica establecida, la Junta convino en que los coordinadores de los grupos regionales y otros grupos reconocidos de la UNCTAD participasen plenamente en los trabajos de la Mesa de la Junta. UN 92 - ووفقاً للممارسة المتبعة، اتفق المجلس على أن يشارك منسقو المجموعات الإقليمية والمجموعات الأخرى المعترف بها في الأونكتاد مشاركة كاملة في أعمال مكتب المجلس.
    92. Siguiendo la práctica establecida, la Junta convino en que los coordinadores de los grupos regionales y otros grupos reconocidos de la UNCTAD participasen plenamente en los trabajos de la Mesa de la Junta. UN 92- ووفقاً للممارسة المتبعة، اتفق المجلس على أن يشارك منسقو المجموعات الإقليمية والمجموعات الأخرى المعترف بها في الأونكتاد مشاركة كاملة في أعمال مكتب المجلس.
    131. Siguiendo la práctica establecida, la Junta convino en que los coordinadores de los grupos regionales y otros grupos reconocidos de la UNCTAD participasen plenamente en los trabajos de la Mesa de la Junta. UN 134 - ووفقا للممارسة المتبعة، اتفق المجلس على أن يشارك منسقو المجموعات الإقليمية والمجموعات الأخرى المعترف بها في الأونكتاد مشاركة كاملة في أعمال مكتب المجلس.
    95. Teniendo presente la necesidad de reducir el volumen de la documentación parlamentaria, el Comité de Conferencias pidió a la Secretaría que presentara varios informes orales, incluido uno sobre la prestación de servicios de interpretación a reuniones de grupos regionales y otros grupos importantes. UN ٩٥ - وأردف أن لجنة المؤتمرات، إذ تضع في اعتبارها ضرورة الحد من حجم وثائق الهيئات التداولية، قد طلبت إلى اﻷمانة العامة تقديم عدد من التقارير شفويا، بما في ذلك التقرير المتعلق بتوفير خدمات الترجمة الشفوية للجلسات التي تعقدها التجمعات اﻹقليمية وغيرها من التجمعات الرئيسية.
    Las restricciones solamente afectaron en 1996–1997 a la capacidad general de satisfacer la demanda en lo relativo a la disponibilidad de servicios para reuniones no programadas, principalmente las de grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros. UN ٨ - ولم تؤثر القيود المشهودة في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على إجمالي القدرة على تلبية الطلــب إلا فيما يختص بتوافر الخدمات للجلسات غير المقررة، وهي أساسا جلسات التجمعات اﻹقليمية وغيرها من التجمعات الرئيسية للدول اﻷعضاء.
    En esa ocasión se escucharán declaraciones especiales formuladas en nombre de grupos regionales y otros grupos de interesados. UN وسيُدلى ببيانات خاصة بهذه المناسبة باسم الجماعات الإقليمية والجماعات المعنية.
    C. Composición por sexos de los órganos constituidos, por grupos regionales y otros grupos 11 - 12 5 UN جيم - التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة حسب المجموعات الإقليمية والكتل الأخرى 11-12 6
    27E.8 De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General, se proporcionan servicios para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos de Estados Miembros cuando los haya disponibles y sin exceder de la capacidad existente. UN ٧٢ هاء - ٨ ووفقا لقرارات الجمعية العامة، يجري توفير الخدمات لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية وسائر المجموعات الرئيسية للدول اﻷعضاء " حسب المتاح " في حدود القدرات القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد