Se convino en que el reglamento de la Conferencia de las Partes tal vez no sea aplicable al Comité de Examen de COP. | UN | تم الاتفاق على أن بعض من أحكام النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف قد لا تنطبق على لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
Preparativos para la Conferencia de las Partes: Proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes | UN | التحضير لمؤتمر الأطراف : مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف |
i) Proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios | UN | `1` مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وأجهزته الفرعية |
PROYECTO DE reglamento de la Conferencia de las Partes Y SUS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
La función de los observadores se abordará en el reglamento de la Conferencia de las Partes, y también se describe en el artículo 8. | UN | أما دور المراقبين فسوف يُعالج في النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وقد تم شرحه أيضاً في المادة 8. |
Examen del proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | UN | النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Finalización del reglamento de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | UN | وضع واقرار الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Examen del proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes en la | UN | النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية |
Proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Examen y aprobación del reglamento de la Conferencia de las Partes | UN | النظر في النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف واعتماده |
Examen del proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | UN | النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Aprobación del reglamento de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | UN | اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Examen y aprobación del reglamento de la Conferencia de las Partes | UN | النظر في النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف واعتماده |
Proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
El Comité elegirá tresvicepresidentes y un relator de conformidad con el artículo 30 del reglamento de la Conferencia de las Partes. | UN | 6 - تنتخب اللجنة رئيساً لها، و[ثلاثة] نواب للرئيس ومقرر، وفقاً للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف. |
en su primera reunión: aprobación del reglamento de la Conferencia de las Partes | UN | اجتماعه الأول: اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف |
Proyecto de reglamento de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
6. De conformidad con el artículo 22 del reglamento de la Conferencia de las Partes (decisión 1/COP.1 en su forma enmendada por la decisión 20/COP.2), el Presidente del CCT será elegido por la Conferencia de las Partes de entre los representantes de las Partes presentes en el período de sesiones, de forma que cada región geográfica esté representada equitativamente. | UN | 6- ينتخب مؤتمر الأطراف، عملاً بالمادة 22 من نظامه الداخلي (المقرر 1/م أ-1 المعدل بالمقرر 20/م أ-2) رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا من بين ممثلي الأطراف الحاضرين بحيث تمثل كل منطقة جغرافية تمثيلاً عادلاً. |
Proyecto revisado de reglamento de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | UN | المشروع المنقح للنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |