Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes. | UN | النظام الداخلي لاجتماع الدول اﻷطراف. |
Reglamento de las Reuniones de los Estados PARTES, EN PARTICULAR EL ARTÍCULO RELATIVO A LAS DECISIONES SOBRE CUESTIONES DEL FONDO (ARTÍCULO 53) | UN | النظام الداخلي لاجتماع الدول اﻷطراف، وخاصة المـادة التــي تتنـاول القرارات المتعلقة بالمسائل الموضوعية )المادة ٥٣( |
Reglamento de las Reuniones de los Estados PARTES, EN PARTICULAR EL ARTÍCULO RELATIVO A LAS DECISIONES SOBRE CUESTIONES DE FONDO (ARTÍCULO 53) | UN | النظام الداخلي لاجتماع الدول اﻷطراف، وخاصة المادة التي تتناول القرارات المتعلقة بالمسائل الموضوعية )المادة ٥٣( |
En el artículo 18 del Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes se incluyó un nuevo párrafo 3 bis relativo a la condición de observador de la Comisión. | UN | وأضيفت فقرة 3 مكررا جديدة في المادة 18 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف، تتعلق بمنح اللجنة مركز المراقب. |
La Reunión pidió a la secretaría que incorporara al Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes las modificaciones necesarias. | UN | وطلب المجتمعون إلى الأمانة العامة أن تدخل التعديلات اللازمة على النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف. |
El debate giró en torno del artículo 53 del Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes (SPLOS/2/Rev.3), que se había aprobado sin perjuicio de las normas relativas a las cuestiones financieras y presupuestarias. | UN | ٥٧ - تركزت المناقشة على المادة ٥٣ من النظام الداخلي لاجتماع الدول اﻷطراف )الوثيقة SPLOS/2/Rev.3( التي جرى اعتمادها شريطة عدم المساس بالقواعد المتعلقة بالمسائل المالية والميزانوية. |
b) Informe del Tribunal del Derecho del Mar a la Reunión de los Estados Partes (1998) (artículo 6 del Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes); | UN | )ب( تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار المقدم إلى اجتماع الدول اﻷطراف )١٩٩٨( )المادة ٦ من النظام الداخلي لاجتماع الدول اﻷطراف(؛ |
f) Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes, en particular, el artículo relativo a las decisiones sobre cuestiones de fondo (artículo 53, incluido el establecimiento de una comisión de finanzas). | UN | )و( النظام الداخلي لاجتماع الدول اﻷطراف، وخاصة المادة التي تتناول القرارات المتعلقة بالمسائل الموضوعية )المادة ٥٣(، بما في ذلك إنشاء لجنة مالية. |
La Reunión examinó el artículo 53 del Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes (SPLOS/2/Rev.3), que había sido aprobado sin perjuicio de las normas relativas a cuestiones financieras y presupuestarias. | UN | ٤١ - ناقش الاجتماع المادة ٥٣ من النظام الداخلي لاجتماع الدول اﻷطراف )SPLOS/2/Rev.3(، التي كانت قد اعتُمدت دون المساس بالقواعد المتصلة بالمسائل المالية والمتعلقة بالميزانية. |
d) Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes, en particular el artículo relativo a las decisiones sobre cuestiones de fondo (artículo 53), incluido el establecimiento de una comisión de finanzas; | UN | )د( النظام الداخلي لاجتماع الدول اﻷطراف ولا سيما القواعد التي تعالج القرارات المتعلقة بالمسائل الجوهرية )المادة ٥٣( بما في ذلك إنشاء لجنة مالية؛ |
h) Por " Grupo de Trabajo " se entenderá el Grupo de Trabajo de composición abierta establecido en virtud del artículo 53 bis del Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes. | UN | (ح) " الفريق العامل " يعني الفريق العامل مفتوح باب العضوية المنشأ وفقا للمادة 53 مكررة من النظام الداخلي لاجتماع الدول الأطراف. |
h) Por " Grupo de Trabajo " se entenderá el Grupo de Trabajo de composición abierta establecido en virtud del artículo 53 bis del Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes. | UN | (ح) " الفريق العامل " يعني الفريق العامل مفتوح باب العضوية المنشأ وفقا للمادة 53 مكررة من النظام الداخلي لاجتماع الدول الأطراف. |
El informe anual del Tribunal Internacional del Derecho del Mar correspondiente a 2003 (SPLOS/109) fue presentado a la Reunión de conformidad con el apartado d) del párrafo 3 del artículo 6 del Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes. | UN | 12 - قُدم التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2003 (SPLOS/109) إلى الاجتماع وفقا للفقرة 3 (د) من المادة 6 من النظام الداخلي لاجتماع الدول الأطراف. |
h) Por " Grupo de Trabajo " se entenderá el Grupo de Trabajo de composición abierta establecido en virtud del artículo 53 bis del Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes. | UN | (ح) " الفريق العامل " يعني الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ وفقا للمادة 53 مكررة من النظام الداخلي لاجتماع الدول الأطراف. |
Otra indicó que los artículos 52 y 53 del Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes contemplaban la posibilidad de debates sobre cuestiones sustantivas. | UN | ولاحظ وفد آخر أن المادتين 52 و 53 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف تنصان على إمكانية مناقشة المسائل الموضوعية. |
Reglamento de las Reuniones de los Estados partes | UN | النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Reglamento de las Reuniones de los Estados PARTES | UN | النظام الداخلي لاجتماعات الدول اﻷطراف |
Reglamento de las Reuniones de los Estados PARTES | UN | النظام الداخلي لاجتماعات الدول اﻷطراف |
* Se propuso que el párrafo 6 se incorporara en el Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes, si se elaboraba. | UN | * أُقترح دمج الفقرة ٦ في النظام الداخلي لاجتماعات الدول اﻷطراف، إذا ما وضع مثل هذا النظام. |
Reglamento de las Reuniones de los Estados PARTES | UN | النظام الداخلي لاجتماعات الدول اﻷطراف |