ويكيبيديا

    "reglamento financiero del acnur" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القواعد المالية للمفوضية
        
    • للقواعد المالية للمفوضية
        
    • القواعد المالية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    X. ANALISIS DEL Reglamento Financiero del ACNUR UN عاشراً - استعراض القواعد المالية للمفوضية
    En el anexo 10 figura un extracto del Reglamento Financiero del ACNUR que rige la Reserva Operacional. UN وترد في المرفق 10 مقتطفات من القواعد المالية للمفوضية التي تحكم الاحتياطي التشغيلي.
    El Reglamento Financiero del ACNUR exige que se realicen en forma mensual. UN وتفرض القواعد المالية للمفوضية إجراء تلك التسويات شهريا.
    V. Decisión sobre el Reglamento Financiero del ACNUR. UN خامسا - مقرر بشأن القواعد المالية للمفوضية.
    V. Decisión sobre el Reglamento Financiero del ACNUR UN خامساً - مقرر بشأن القواعد المالية للمفوضية
    82. Las actividades suplementarias se definen en el Reglamento Financiero del ACNUR como: UN 82- ويرد تعريف الأنشطة التكميلية في القواعد المالية للمفوضية على النحو التالي:
    26. En el documento EC/60/SC/CRP.24 se propone una revisión significativa del Reglamento Financiero del ACNUR. UN 26- تقترح الوثيقة EC/60/SC/CRP.24 تنقيحات هامة في القواعد المالية للمفوضية.
    27. Tras sus conversaciones con la Junta de Auditores, la Comisión Consultiva llega a las siguientes conclusiones respecto de los cambios propuestos al Reglamento Financiero del ACNUR: UN 27- وفي أعقاب مناقشاتها مع مجلس مراجعي الحسابات خلصت اللجنة الاستشارية إلى ما يلي فيما يتعلق بالتغييرات المقترح إدخالها على القواعد المالية للمفوضية:
    IV. Revisiones propuestas al Reglamento Financiero del ACNUR 23 - 33 8 UN رابعاً - التنقيحات المقترح إدخالها على القواعد المالية للمفوضية 23-33 10
    IV. Revisiones propuestas al Reglamento Financiero del ACNUR UN رابعاً - التنقيحات المقترح إدخالها على القواعد المالية للمفوضية
    Según lo dispuesto en la regla 10.5 del Reglamento Financiero del ACNUR, el Contralor podrá aprobar pagos graciables por un importe que no exceda los 5.000 dólares si se considera que dichos pagos redundan en beneficio de la organización. UN ١٧٩ - تنص القاعدة 10-5 من القواعد المالية للمفوضية على جواز موافقة المراقب المالي على مدفوعات على سبيل الهبة بمبلغ لا يتجاوز 000 5 دولار، عندما تعتبر هذه المدفوعات مرغوبا فيها لمصلحة المنظمة.
    Cada una de ellas se rige por los criterios detallados que se establecen en el Reglamento Financiero del ACNUR (EC/48/SC/CRP.43, párr. 16). UN ويخضع استعمال كل واحد من هذه الصناديق إلى معايير مفصلة حسبما يرد في القواعد المالية للمفوضية )EC/48/SC/CRP.43، الفقرة ٦١(.
    RESERVA OPERACIONAL (Extraído del Reglamento Financiero del ACNUR, A/AC.96/503/Rev.7) 6.5. UN (مقتطف من القواعد المالية للمفوضية - الوثيقة A/AC.96/503/Rev.7)
    (Extraído del Reglamento Financiero del ACNUR) UN (مقتطف من القواعد المالية للمفوضية)
    11. Paso a pérdidas de dinero en efectivo, deudas por cobrar y bienes El ACNUR pasó a pérdidas 1,3 millones de dólares de dinero en efectivo, cuentas por cobrar y bienes, de conformidad con las reglas 10.6 y 10.7 del Reglamento Financiero del ACNUR. UN 103- شطبت المفوضية ما قدره 1.3 ملايين دولار من النقدية والحسابات المستحقة القبض والممتلكات وفقا للقاعدتين 10-6 و 10-7 من القواعد المالية للمفوضية.
    103. El ACNUR pasó a pérdidas 1,3 millones de dólares de dinero en efectivo, cuentas por cobrar y bienes, de conformidad con las reglas 10.6 y 10.7 del Reglamento Financiero del ACNUR. UN 103- شطبت المفوضية ما قدره 1.3 ملايين دولار من النقدية والحسابات المستحقة القبض والممتلكات وفقا للقاعدتين 10-6 و10-7 من القواعد المالية للمفوضية.
    C. Reglamento Financiero del ACNUR 64 - 66 20 UN جيم - القواعد المالية للمفوضية 64-66 21
    C. Reglamento Financiero del ACNUR UN القواعد المالية للمفوضية
    La nueva fecha para la plena aplicación de las normas era 2012, año en que el Reglamento Financiero del ACNUR sería revisado y ajustado al Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, que no estarían disponibles hasta mediados de 2011. UN فقد رُحل التاريخ المحدد المنقح للامتثال التام للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى عام 2012، حيث ستنقح القواعد المالية للمفوضية وتنسق مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة التي لن تتاح قبل منتصف عام 2011.
    Los Programas especiales son financiados por una serie de fondos fiduciarios específicos, cada uno de los cuales funciona conforme a su propia dinámica de financiación; también estos fondos fiduciarios se rigen por el Reglamento Financiero del ACNUR. UN أما البرامج الخاصة فتموﱠل من مجموعة من صناديق استئمانية مميزة يعمل كل منها وفق طريقته الخاصة في التمويل، كما أن هذه الصناديق الاستئمانية تخضع للقواعد المالية للمفوضية.
    - Decisión sobre el Reglamento Financiero del ACNUR UN :: مقرر بشأن القواعد المالية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد