2012/5 Revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de la UNOPS | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Algunas utilizan el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, otras una cláusula tipo que define las responsabilidades del asociado. | UN | فبعضها يستخدم النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، ويستخدم بعضها شرطا عاما يحدد مسؤوليات الشريك. |
Se aplican los mecanismos previstos en el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | اﻹجراء تطبق اﻵليات المتوخاة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
Enmiendas sugeridas al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | التعديلات المقترحة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
Aplicación del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | تطبيق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
De conformidad con el párrafo 5.2 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, que estipula: | UN | 11 - ووفقا للبند 5-3 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، التي تنص على أنه |
Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de la ONUDI. | UN | ● النظام المالي والقواعد المالية لليونيدو. |
Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de la ONUDI. | UN | ● النظام المالي والقواعد المالية لليونيدو. |
En el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas se enumeran los cuatro principios más importantes para las adquisiciones, entre ellos, el de la relación óptima costo-calidad. | UN | ويدرج النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة أربعة مبادئ رئيسية للمشتريات، تشمل مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر. |
Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
Toda cuestión que no se trate específicamente en él se regirá por las disposiciones pertinentes del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | وسوف تخضع أي مسألة غير مشمولة به على وجه التحديد للأحكام المناسبة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
A los efectos del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de la UNOPS, regirán las siguientes definiciones de las principales entidades que participan en las actividades de la UNOPS: | UN | لأغراض النظام المالي والقواعد المالية للمكتب، تنطبق التعاريف التالية للكيانات الرئيسية المشاركة في أنشطة المكتب: |
En tales condiciones se entenderá que se ha renunciado a aplicar el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de la UNOPS. | UN | وفي هذه الحالات، يعتبر ذلك تنازلا عن النظام المالي والقواعد المالية للمكتب المتعلقة بالمشتريات. |
La Comisión Consultiva recuerda que en el párrafo 5.5 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas se dispone lo siguiente: | UN | 11 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن البند 5-5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ينص على ما يلي: |
2009/4 Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos | UN | النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
2009/4 Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos | UN | النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Estas medidas son compatibles con los principios de responsabilidad y transparencia consignados en el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de la ONUDI. | UN | ويتفق هذا مع مبادئ المساءلة والشفافية المنصوص عليها في النظام المالي والقواعد المالية لليونيدو. |
Los recursos financieros del Centro serán administrados de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | 26 - تُدار الموارد المالية للمركز بموجب الأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Por ejemplo, la revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas ya prevé la compra electrónica, con inclusión de las firmas electrónicas. | UN | ومثال ذلك أن النظامين الأساسي والإداري الماليين المنقحين للأمم المتحدة يسمحان بالفعل بالشراء الإلكتروني، بما في ذلك التوقيعات الإلكترونية. |
El Fondo se administrará de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | وتتم إدارة الصندوق وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة. |
43. La introducción del euro como moneda del presupuesto y la contabilidad de la Convención se apartará de lo estipulado por el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | 43 - وإدخال اليورو بوصفه عملة الميزانية والمحاسبة لدى الاتفاقية يعتبر خروجا عن النظم والقواعد المالية بالأمم المتحدة. |
Además de la comprobación de las cuentas y las transacciones financieras, la Junta llevó a cabo las comprobaciones previstas en el artículo 12.5 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب المادة 5-12 من النظامين الأساسي والإدارية الماليين للأمم المتحدة. |
La práctica de la Caja ha consistido en adherirse, en la medida de lo posible, al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | وتقضي الممارسة المتبعة في الصندوق الالتزام، قدر الإمكان، بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
El límite actual de la UNOPS había sido aceptado por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Junta Ejecutiva y estaba consagrado en el nuevo Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de la UNOPS, concretamente en la regla 121.01. | UN | وقد قَبِل كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والمجلس التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بالحد الأدنى الحالي للمكتب الذي تنص عليه اللوائح والقواعد المالية الجديدة، لا سيما المادة 121-1. |
" [...] un reglamento y una reglamentación financieros similares a los de otros fondos y programas operacionales de las Naciones Unidas y conformes con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas " . 79 | UN | ' ' ... أنظمة وقواعد مالية مماثلة للأنظمة والقواعد المعمول بها في صناديق وبرامج الأمم المتحدة التنفيذية الأخرى ومتسقة مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة`` 79 |