ويكيبيديا

    "reglas no imperativas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القواعد غير الإلزامية
        
    • قواعد غير إلزامية
        
    • قواعد نمطية غير ملزمة
        
    Cuenta habida de este objetivo general, existen al menos cuatro razones por las que los Estados posiblemente decidan establecer un conjunto de reglas no imperativas. UN ونظرا لهذا الهدف العام، هناك أربعة أسباب على الأقل لأن تقرر الدول وضع مجموعة شاملة من القواعد غير الإلزامية.
    Estas reglas no imperativas remiten a las partes a otros principios jurídicos más generales, a los que puede recurrirse para orientar la solución de los problemas imprevistos. UN وتوجه تلك القواعد غير الإلزامية الأطراف إلى مبادئ قانونية أخرى أعم يمكن استخدامها للاسترشاد بها في حل مشاكل غير متوقعة.
    No obstante, algunas de las reglas no imperativas son aplicables independientemente de que la garantía sea de índole posesoria o no posesoria. UN غير أنه يُقصد من بعض القواعد غير الإلزامية أن تنطبق بصرف النظر عما إذا كان الضمان حيازيا أم غير حيازي.
    Todo acuerdo que se aparte de las reglas no imperativas o las modifique es vinculante sólo para las partes en el acuerdo y no afecta a los derechos de terceros. UN فأي اتفاق يخرج عن قواعد غير إلزامية أو يعدّلها لا يقيد غير أطراف ذلك الاتفاق ولا يؤثر في حقوق الأطراف الثالثة.
    No es difícil encontrar ejemplos de reglas no imperativas fundadas en este criterio. UN ولا يصعب العثور على أمثلة على قواعد غير إلزامية أساسها راسخ في ذلك الأساس المنطقي.
    Los párrafos siguientes tratan de las reglas no imperativas más comunes de este tipo. UN وتتناول الفقرات التالية أعم القواعد غير الإلزامية من هذا النوع.
    reglas no imperativas cuando es el acreedor quien está en posesión de los bienes gravados UN قواعد نمطية غر إلزامية سابقة للتقصير القواعد غير الإلزامية عندما يكون الدائن المضمون هو الحائز
    reglas no imperativas cuando es el otorgante quien está en posesión de los bienes gravados UN القواعد غير الإلزامية عندما يكون المانح هو الحائز
    reglas no imperativas con independencia de quien esté en posesión de los bienes gravados UN القواعد غير الإلزامية بصرف النظر عن الطرف الحائز
    41. En favor del concepto de reglas no imperativas se dan diferentes razones de estrategia. UN 41- وتُعرض أسس منطقية مختلفة تتعلق بالسياسات العامة تأييدا لفكرة القواعد غير الإلزامية.
    Habida cuenta de este objetivo general, existen al menos cuatro razones por las que los Estados posiblemente decidan establecer un conjunto de reglas no imperativas. UN ونظرا لهذا الهدف العام، هناك أربعة أسباب على الأقل لأن تقرّر الدول وضع مجموعة شاملة من القواعد غير الإلزامية.
    Aun así, existe un núcleo de reglas no imperativas que figuran por lo general en las legislaciones nacionales contemporáneas. UN ومع ذلك هناك مجموعة أساسية من القواعد غير الإلزامية توجد عادة في التشريعات الوطنية المعاصرة.
    En los párrafos siguientes se analizan las reglas no imperativas más comunes de esa índole. UN وتتناول الفقرات التالية أعم القواعد غير الإلزامية من هذا النوع.
    reglas no imperativas aplicables antes del incumplimiento UN القواعد غير الإلزامية السابقة للتقصير
    4. reglas no imperativas aplicables antes del incumplimiento UN 4- القواعد غير الإلزامية السابقة للتقصير
    34. En favor del concepto de reglas no imperativas se dan diferentes razones de estrategia. UN 34- وتُعرض أسس منطقية مختلفة لسياسات عامة تأييدا لفكرة القواعد غير الإلزامية.
    reglas no imperativas relativas a los derechos del acreedor garantizado UN قواعد غير إلزامية تتصل بحقوق الدائن المضمون
    No es difícil encontrar ejemplos de reglas no imperativas fundadas en este criterio. UN ولا يصعب العثور على أمثلة على قواعد غير إلزامية أساسها راسخ في هذا الأساس المنطقي.
    Muchos Estados han establecido reglas no imperativas para regular los pagos hechos de buena fe pero que tal vez no se hayan efectuado realmente conforme a las intenciones del cedente o del cesionario. UN وقد سنّت دول كثيرة قواعد غير إلزامية تحكم السداد بحسن نية الذي قد لا ينفّذ بالفعل وفقا لقصد المحيل أو المحال إليه.
    40. En este capítulo no se consideran todas las situaciones en las que los Estados tal vez deseen establecer reglas no imperativas. UN 40- لا يتناول هذا الفصل جميع الأوضاع التي قد تود أن تضع فيها الدول قواعد غير إلزامية.
    reglas no imperativas típicas aplicables antes del incumplimiento UN قواعد نمطية غير ملزمة سابقة للتقصير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد