Informe del Secretario General sobre la utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Habiendo tomado nota del hecho de que los planes de acción reflejan una amplia variedad de reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, | UN | وقد أحاطت علما بأن خطط العمل تعكس طائفة واسعة من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في منع الجريمة والعدالة الجنائية، |
IV. reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal 17 | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
En el plan de acción para la aplicación y el seguimiento de la Declaración se recomendó, entre otras cosas, que los Estados publicaran la Recopilación de reglas y normas de las Naciones Unidas en la esfera de la Prevención del Delito y la Justicia Penal en los idiomas de los respectivos países, y que se actualizara la Recopilación. | UN | وأوصت خطة العمل لتنفيذ ومتابعة الإعلان، في جملة أمور، منها أن تقوم الدول بنشر الخلاصة الوافية لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية واستكمالاتها بلغات بلدانها. |
Informe del Secretario General sobre las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | تقرير الأمين العام عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Informe del Secretario General sobre las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | تقرير الأمين العام عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Uso y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas, especialmente en relación con la justicia de menores y la reforma penal | UN | استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها وخاصة ما يتعلق منها بقضاء الأحداث وإصلاح قوانين العقوبات |
Promoción del uso y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas | UN | تعزيز استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها |
En cierta medida, los principios contenidos en las reglas y normas de las Naciones Unidas están incorporados en esos instrumentos. | UN | والى حد ما تعتبر المبادئ الواردة في معايير الأمم المتحدة وقواعدها مدرجة في تلك الصكوك. |
reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
reglas y normas de las Naciones Unidas en materia | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة |
reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | تنفيذ معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Habiendo tomado nota del hecho de que los planes de acción reflejan una amplia variedad de reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, | UN | وقد أحاطت علما بأن خطط العمل تعكس طائفة واسعة من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في منع الجريمة والعدالة الجنائية، |
Recomendaciones de la Reunión de expertos sobre la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | توصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Formulación de propuestas concretas para la futura aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | خامسا - صياغة اقتراحات ملموسة بشأن التطبيق المقبل لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها سادسا - |
Instrumento de reunión de información sobre las reglas y normas de las Naciones Unidas relacionadas principalmente con la prevención del delito | UN | أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة |
reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito | UN | 2006/20 معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
La Reunión recomendó que se realizaran esfuerzos para garantizar una mayor difusión de las reglas y normas de las Naciones Unidas, y que los Estados de la región incorporaran elementos de las reglas y normas en los programas educativos, incluidos los planes de estudios universitarios. | UN | وأوصى الاجتماع ببذل جهود لضمان نشر تلك المعايير والقواعد على نطاق أوسع، وبأن تدرج دول المنطقة عناصر من تلك المعايير والقواعد في برامج التعليم، بما فيها المناهج الدراسية الجامعية. |
Se recomendó también que el Seminario se centrara en las medidas sustitutivas del encarcelamiento, el hacinamiento en las cárceles, las prácticas óptimas en materia de reforma de la justicia penal, las reglas y normas de las Naciones Unidas aplicables a los menores que hubiesen transgredido la ley y la justicia restaurativa. | UN | وأوصى أيضا بأن تركّز الحلقة اهتمامها على بدائل للسجن، واكتظاظ السجون، وأفضل الممارسات في مجال إصلاح العدالة الجنائية، ومعايير الأمم المتحدة وقواعدها المنطبقة على الأطفال الذين يخالفون القانون، وعلى العدالة التصالحية. |
Reconociendo que la criminalidad es una importante preocupación para todos los países y requiere una respuesta concertada de la comunidad internacional para prevenir el delito y mejorar el funcionamiento de la justicia penal y el cumplimiento de la ley, con el debido respeto de los derechos humanos y de las reglas y normas de las Naciones Unidas, | UN | اذ يدرك أن اﻹجرام مصدر رئيسي للقلق لدى جميع البلدان وأنه يقتضي استجابة متسقة من المجتمع الدولي تهدف الى منع الجريمة وتحسين أداء العدالة الجنائية وانفاذ القوانين مع الاحترام الواجب لحقوق الانسان ومعايير اﻷمم المتحدة وقواعدها، |
En la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI, los Estados subrayaron la importante función que cumplen las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. | UN | 14- في اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين،(8) أكدت الدول الدور الهام لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
También se consideraron las importantes resoluciones adoptadas en el cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en particular la relativas a los niños como víctimas y autores de delitos y la aplicación efectiva de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de justicia de menores. | UN | وأولي اهتمام أيضا بالقرارات الهامة التي اعتمدت في الدورة الرابعة للجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. لا سيما تلك المتعلقة باﻷطفال كضحايا وكمرتكبين للجريمة والتنفيذ الفعال لمعايير وقواعد اﻷمم المتحدة لاقامة العدل لﻷحداث. |
La función de evaluación de la ONUDI se ajusta a las reglas y normas de las Naciones Unidas y a la importancia que en estas se atribuye a la independencia, credibilidad y utilidad. | UN | ووظيفة التقييم في اليونيدو متوائمة مع قواعد الأمم المتحدة ومعاييرها وتأكيدها على الاستقلالية والمصداقية والنجاعة. |