ويكيبيديا

    "regresar a rwanda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العودة إلى رواندا
        
    • العودة الى رواندا
        
    • تعود إلى رواندا
        
    • عودتهم إلى رواندا
        
    No obstante, la única manera de dar seguridad a los refugiados y de permitirles libertad de opción para regresar a Rwanda es separar a estos elementos. UN إلا أن فصل هؤلاء اﻷشخاص هو الوسيلة الوحيدة لتوفير اﻷمن للاجئين والسماح لهم بحرية اختيار العودة إلى رواندا.
    Algunos refugiados ya han comenzado a regresar a Rwanda. UN وقد بدأ اللاجئون بالفعل العودة إلى رواندا.
    El régimen rwandés alienta a los refugiados a regresar a Rwanda haciendo públicas las siguientes seguridades: UN وتقوم القيادة الرواندية بتشجيع اللاجئين على العودة إلى رواندا باﻹعلان عن الضمانات التالية:
    En la actualidad, la mera indicación del deseo de regresar a Rwanda puede causar peligros considerables para los refugiados. UN فمجرد التلميح في الوقت الحاضر بالرغبة في العودة الى رواندا يمكن أن يعرض اللاجئين لمخاطر كبيرة.
    Con frecuencia se intimidaba a las personas que expresaban el deseo de regresar a Rwanda. Este fue el principal obstáculo para la repatriación. UN فقد كثرت ممارسة التخويف الشديد ﻷي فرد يعرب عن رغبته في العودة إلى رواندا وأصبح هذا رادعا رئيسيا عن العودة إلى الوطن.
    Estos conflictos han desalentado a muchos refugiados de regresar a Rwanda. UN وقد ثنى هذا النزاع كثيرا من اللاجئين عن العودة إلى رواندا.
    Agradeció a la Directora Ejecutiva la asistencia prestada por el UNICEF para proporcionarles cuidados y ayuda a fin de regresar a Rwanda. UN وشكر المديرة التنفيذية على المساعدة المقدمة إليهم من اليونيسيف بهدف رعايتهم وإعانتهم على العودة إلى رواندا.
    Agradeció a la Directora Ejecutiva la asistencia prestada por el UNICEF para proporcionarles cuidados y ayuda a fin de regresar a Rwanda. UN وشكر المديرة التنفيذية على المساعدة المقدمة إليهم من اليونيسيف بهدف رعايتهم وإعانتهم على العودة إلى رواندا.
    No hubo esfuerzo por perdonar a mujeres ni a niños, ni se les dio a los refugiados la opción de regresar a Rwanda o Burundi. UN ولم تجر أية محاولة للابقاء على حياة النساء واﻷطفال، ولم يخير اللاجئون في العودة إلى رواندا أو بوروندي.
    13. El temor a que el Gobierno tome represalias por las atrocidades cometidas contra los tutsis y los hutus moderados parece ser otra razón importante para que los refugiados duden en regresar a Rwanda. UN ١٣ - ويبدو أن خوف اللاجئين من اﻷعمال الانتقامية من جانب الحكومة بسبب اﻷعمال الوحشية المرتكبة ضد التوتسي والهوتوز المعتدلين هو سبب رئيسي آخر لترددهم في العودة إلى رواندا.
    Uno de los factores que disuade a los refugiados de regresar a Rwanda sigue siendo el hecho de que no funcione el sistema de administración de justicia. UN ٦ - ولا يزال أحد العوامل التي تثني اللاجئين عن العودة إلى رواندا هو توقف نظام العدالة.
    Tampoco mencionó que miles de refugiados que querían regresar a Rwanda fueron muertos por sus compatriotas extremistas que los retuvieron como rehenes en campamentos durante dos años y medio. UN كما لم يذكر أيضا أن آلافا من اللاجئين الذين أرادوا العودة إلى رواندا قتلوا على أيدي مواطنيهم المتطرفين الذين أبقوهم رهائن في مخيمات على مدى عامين ونصف العام.
    Esos refugiados, muchos de los cuales habían nacido en el exilio, habían expresado en numerosas ocasiones, en el marco de asociaciones constituidas en el extranjero, el deseo de regresar a Rwanda. UN فقدامى اللاجئين الذي ولِد كثير منهم في المنفى أعربوا مرات عديدة من خلال رابطات شكلت في الخارج عن رغبتهم في العودة إلى رواندا.
    Otros refugiados siguieron resistiéndose a regresar a Rwanda y se siguieron dispersando por toda la región de los Grandes Lagos y otros 10 países de África. UN واستمر لاجئون آخرون في مقاومة العودة إلى رواندا وزاد انتشارهم في مختلف أنحاء منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا، وفي نحو ٠١ بلدان أخرى في أفريقيا.
    Otros refugiados siguieron resistiéndose a regresar a Rwanda y se siguieron dispersando por toda la región de los Grandes Lagos y otros diez países de África. UN واستمر لاجئون آخرون في مقاومة العودة إلى رواندا وزاد انتشارهم في مختلف أنحاء منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا، وفي نحو عشرة بلدان أخرى في أفريقيا.
    Después de que se hubieran cerrado los campamentos de Goma, Oxfam siguió trabajando en el Zaire, intentando ayudar a quienes se habían escondido más en el interior del país en lugar de regresar a Rwanda. UN وفي أعقاب إغلاق مخيمات غوما، عملت أكسفام أيضا في زائير سعيا لمساعدة الأشخاص الذين فروا إلى ذلك البلد وبقوا فيه بدل العودة إلى رواندا.
    También se reafirmó la creencia sostenida desde hace tiempo de que la mayoría de los integrantes de las FDLR y sus asociados preferirían regresar a Rwanda una vez que se hubiera aflojado el férreo control ejercido por los dirigentes más radicales. UN كما تَعزز الاعتقاد الراسخ بأن معظم عناصر القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والأفراد المرتبطين بها يفضلون العودة إلى رواندا حالما تخفّف القيادة المتشددة قبضتها.
    Quieren así usar a esas poblaciones como escudo político y amenazan de muerte o matan a cualquier persona de la que se sospeche que quiere regresar a Rwanda. UN وهم يريدون أن يجعلوا منهم دروعا سياسية ويهددون بالقتل أو يقتلون كل من يشتبه في أنه ينوي العودة الى رواندا.
    Es inadmisible que los rwandeses se vean obligados a abandonar el país que les había acogido para refugiarse de nuevo en otro país vecino en lugar de regresar a Rwanda. UN ومن غير المقبول أن يجبر الروانديون على مغادرة البلد الذي كان يأويهم للجوء من جديـد إلى بلد مجاور آخر بدل العودة الى رواندا.
    15. Más específicamente, se intimida a los refugiados y se les disuade de expresar públicamente su deseo de regresar a Rwanda. UN ١٥ - وعلى وجه أخص فإنه يجري تخويف اللاجئين من اﻹعلان عن رغبتهم في العودة الى رواندا.
    Al parecer, la Iglesia se preocupó por las repercusiones que la matanza podría tener en la orden y, como resultado, Bernadette decidió abandonar la orden y regresar a Rwanda. UN ويبدو أن الكنيسة كانت قلقة من آثار هذه المذبحة على النظام الرهباني، وبناء عليه، قررت برناديت أن تترك هذا النظام وأن تعود إلى رواندا.
    Dicha agrupación política, una vez fracasada su campaña de desinformación que apuntaba a evitar el regreso de los refugiados, ha optado por la actual iniciativa cínica de hostigar a los ciudadanos zairenses que hablan y kinyarwanda desalojarlos de sus tierras y bienes, allanando así el camino para que los refugiados llegados en 1994 ocupen sus tierras en un intento de disuadirlos de regresar a Rwanda. UN وقد اختار تجمع المسيرة المذكور، الذي شهد انهيار حملة إعلامه الكاذب التي كانت تستهدف منع عودة اللاجئين، القيام بالمبادرة المستهترة الحالية التي تتمثل في مضايقة مواطني زائير الناطقين باللغة الكينيارواندية بغية طردهم بعيدا عن أراضيهم وممتلكاتهم، وبالتالي تمهيد الطريق للاجئي عام ١٩٩٤ لاحتلال أراضيهم وذلك في محاولة لتأخير عودتهم إلى رواندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد