ويكيبيديا

    "reina isabel ii" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الملكة إليزابيث الثانية
        
    • الملكة اليزابيث الثانية
        
    • إليزابيت الثانية
        
    Discurso de Su Majestad la Reina Isabel II UN كلمة صاحبة الجلالة الملكة إليزابيث الثانية
    El Jefe de Estado es Su Majestad la Reina Isabel II, representada por el Gobernador General. UN وجلالة الملكة إليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة ويمثلها الحاكم العام.
    Damas y caballeros Su Alteza Real, la Reina Isabel II. Open Subtitles سيداتى, سادتى, صاحبة السمو الملكى الملكة إليزابيث الثانية
    Caballero de la Orden del Imperio Británico - de la Reina Isabel II, mayo de 1989. UN حاصل على وسام فارس الامبراطورية البريطانية من الملكة اليزابيث الثانية في أيار/مايو ١٩٨٩.
    La Reina Isabel II es la Jefe de Estado, representada por un Gobernador General de Belice, cargo que durante los primeros 12 años de la independencia fue desempeñado por una mujer. UN ورئيسة الدولــة هي الملكة اليزابيث الثانية يمثلها بليزي، هو الحاكم العـام، وهذا المنصب شغلته امـرأة في فتــرة اﻟ ١٢ عامـا اﻷولـى بعـد الاستقـلال.
    Damas y caballeros, pónganse de pie y denle la bienvenida a Su Majestad la Reina Isabel II. Open Subtitles سيداتى سادتى, الرجاء الوقوف و تحية صاحبة الجلالة ، الملكة إليزابيث الثانية
    Soy un ciudadano del Reino Unido, un súbdito de su majestad la Reina Isabel II. Open Subtitles انا مواطن للمملكة المتحدة تابع لجلالتها الملكة إليزابيث الثانية
    La Reina Isabel II, igual que su homónima, la reina Isabel I, Open Subtitles الملكة "إليزابيث الثانية" مثل سميّتها الملكة "إليزابيث الأولى"
    El 5 de febrero de 2007, Su Majestad la Reina Isabel II del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte realizó una visita privada a la sede de la Corte. UN 209 - قامت جلالة الملكة إليزابيث الثانية ملكة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بزيارة خاصة لمقر المحكمة في 5 شباط/فبراير 2007.
    Como reconocimiento a la incansable labor benéfica realizada por IBRO en 2007, la Reina Isabel II, basándose en la recomendación del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, concedió la Orden del Imperio Británico a nuestro Presidente, que lo aceptó en nombre de toda la organización. UN واعترافا بالعمل الخيري الدؤوب الذي تقوم به المنظمة، منحت الملكة إليزابيث الثانية في عام 2007، بناء على توصية من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وسام الإمبراطورية البريطانية لرئيس المنظمة، الذي قبله نيابة عن المنظمة بأكملها.
    El Presidente (habla en inglés): Tengo ahora el honor de invitar a Su Majestad la Reina Isabel II a que se dirija a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدعو صاحبة الجلالة الملكة إليزابيث الثانية إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    En 1975 Charlie se convirtió en Sir Charles Chaplin, recibiendo la orden de caballero... de la Reina Isabel II en el Palacio de Buckingham en Londres. Open Subtitles فى عام 1975 نال (تشارلى)، لقب"سيد" ونال وسام الفروسية من الملكة (إليزابيث) الثانية فى قصر باكينجهام بلندن.
    EN 2013, LA Reina Isabel II LE CONCEDIÓ A TURING EL PERDÓN REAL PÓSTUMO EN HONOR A SUS LOGROS SIN PRECEDENTES. Open Subtitles في عام 2013، الملكة (إليزابيث الثانية) منحت (تورينج) بعد وفاته منشور عفو ملكي لم يسبق له مثيل، تكريماً لإنجازاته
    Se disolvieron el Consejo de las Artes Reina Isabel II, los tres consejos regionales de las artes y el Consejo de las Artes Maoríes y del Pacífico Meridional (véase el informe inicial de Nueva Zelandia (párrs. 769 y ss.)). UN وألغي مجلس الملكة إليزابيث الثانية للفنون ومجالس الفنون الإقليمية الثلاثة ومجلس فنون الماوري وجزر المحيط الهادئ (انظر التقرير الأوّلي لنيوزيلندا - الفقرة 769 وما يليها).
    En junio de 1997, la Reina Isabel II nombró Gobernador de las Bermudas a John Thorold Masefield. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٧، عينت الملكة اليزابيث الثانية جون ثورولد ماسفيلد حاكما لبرمودا.
    En la sesión de apertura de la reunión se dio lectura a un mensaje de Su Majestad la Reina Isabel II, Jefa del Commonwealth. UN 2 - وتضمنت الجلسة الافتتاحية للاجتماع كلمة ألقتها رئيسة الكمنولث صاحبة الجلالة الملكة اليزابيث الثانية.
    30. La Reina Isabel II señaló que el sector del turismo " proporcionaba un estímulo muy necesario para la economía " y dijo que su Gobierno haría más hincapié en la promoción de las Islas Caimán en el mercado europeo. UN ٠٣ - وأوضحت الملكة اليزابيث الثانية أن قطاع السياحة " يقدم الحافز الذي تشتد إليه حاجة الاقتصاد " ، وذكرت أن حكومتها سوف تولي مزيدا من الاهتمام للترويج لجزر كايمان في السوق اﻷوروبية.
    4. En resumen, la Constitución crea el cargo de un Gobernador, nombrado por la Reina Isabel II, cuyas responsabilidades abarcan todas las cuestiones vinculadas a la defensa, las relaciones exteriores, la seguridad y la policía. UN ٤ - وبإيجاز، ينص الدستور على وجود حاكم تعينه الملكة اليزابيث الثانية تشمل مسؤولياته جميع المسائل المتصلة بالدفاع والشؤون الخارجية واﻷمن والشرطة.
    En junio de 1997, la Reina Isabel II nombró al Sr. Thorold Masefield Gobernador de las Bermudas. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٧ عينت الملكة اليزابيث الثانية السيد ثورولد ماسفيلد حاكما عاما لبرمودا، مسؤولا عن الدفاع والشؤون الخارجية واﻷمن الداخلي.
    Nombramiento como Letrado de la Corona, por su Majestad la Reina Isabel II en junio de 1981, por sus distinguidos servicios en la abogacía. UN عُيِّن من قبل صاحبة الجلالة الملكة اليزابيث الثانية عضوا في مجلس الملكة في حزيران/ يونيه 1981 لإنجازه المتميز في مجال القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد