Reconociendo que el objetivo del movimiento olímpico es construir un mundo mejor en que reine la paz educando a los jóvenes de todo el mundo mediante el deporte y la cultura, | UN | واذ تدرك أن هدف الحركة اﻷوليمبية هو بناء عالم سلمي أفضل بتربية شباب العالم من خلال الرياضة والثقافة، |
40. Creación, mediante el deporte, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي |
Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي |
El deporte es un fenómeno tan global que ciertamente puede contribuir mucho a la construcción de un mundo mejor en el que reine la paz. | UN | والرياضة ظاهرة عالمية يمكنها بالتأكيد أن تسهم اسهاما ضخما في بناء عالم أفضل وأكثر سلما. |
24. Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
CREACIÓN, MEDIANTE EL DEPORTE Y EL IDEAL OLÍMPICO, DE UN MUNDO MEJOR EN EL QUE reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي |
Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Tema 24 Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | البند ٢٤ بناء عالم سلمي أفضــل مــن خلال الرياضــة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Tema 24: Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz; | UN | البند ٢٤: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي؛ |
22. Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بنــاء عـالم سلمي أفضل من خـــلال الرياضـة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
EN QUE reine la paz | UN | بناء عالم سلمي وأفضل من خلال الرياضة |
Se trata sólo de un ejemplo. Hay muchas formas en las cuales los deportes y el Ideal Olímpico pueden contribuir a la construcción de un mundo mejor en que reine la paz. | UN | وليس هذا إلا مثال واحد، فهناك الكثير من الطرق التي يمكن للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي أن يسهما بها في بناء عالم أفضل وأكثر سلما. |
Una paz amplia, más allá a la paz entre los seres humanos, exige que también reine la paz entre la humanidad y la naturaleza, para lo cual hace falta que la humanidad ponga fin a su sistemática devastación de la naturaleza y que, por el contrario, subraye la armonía entre ambas. | UN | إن السلام الشامل، علاوة على السلام فيما بين البشر، يستدعي أيضا إحلال سلام بين البشر والطبيعة، اﻷمر الذي يتطلب بدوره أن يتوقف البشر عن اﻹبادة المنتظمة للطبيعة، ويركزوا بدلا من ذلك على التنسيق بين اﻹنسان والطبيعة. |
Por lo tanto, expresamos la esperanza de que definitivamente reine la paz en todas las regiones del mundo, particularmente en África. | UN | لذلك نعرب عن الأمل في أن يعم السلام أخيرا في كل مناطق العالم، خاصة في أفريقيا. |