Los Gobiernos del Reino Unido y la Argentina confirmaron que se habían aplicado las medidas prácticas examinadas en Madrid. | UN | وأكدت حكومتا المملكة المتحدة والأرجنتين تنفيذ التدابير العملية التي نوقشت في مدريد. |
El representante de China expresó la esperanza de que las conversaciones entre el Reino Unido y la Argentina prosiguieran y de que la situación se resolviera pronto. | UN | وأعرب ممثل الصين عن أمله في أن تستمر المحادثات بين المملكة المتحدة والأرجنتين وأن يتم تسوية الحالة قريبا. |
El plazo para la ratificación del acuerdo por el Reino Unido y la Argentina y para la modificación de las Constituciones de la Argentina y de las Islas Malvinas (Falkland Islands) sería limitado. | UN | ويحدد حد زمني لتصديق المملكة المتحدة والأرجنتين على الاتفاق وتعديل دستوري الأرجنتين وجزر فوكلاند. |
Tras la firma del acuerdo entre el Reino Unido y la Argentina en 1999 se esperaba que la Argentina reconociera al Gobierno de las Islas Falkland. | UN | وقد عمل توقيع الاتفاق المشترك بين المملكة المتحدة والأرجنتين في عام 1999 على إحياء الأمل في أن تعترف الأرجنتين بحكومة جزر فوكلاند. |
Cabe esperar que los Gobiernos del Reino Unido y la Argentina adoptarán medidas a fin de robustecer el diálogo y la cooperación sobre la base de negociaciones bilaterales. | UN | وسيكون من المأمول أن تقوم حكومتا المملكة المتحدة والأرجنتين ببذل جهود لإقـامـة حوار وتعاون على أساس مفاوضات ثنائية. |
Formulan declaraciones en el ejercicio del derecho de respuesta los representantes del Reino Unido y la Argentina. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين ببيانين في ممارسة للحق في الرد. |
En ninguna de las declaraciones conjuntas acordadas entre el Reino Unido y la Argentina se hace referencia alguna a negociaciones sobre la soberanía. | UN | ولم تشر أي من البيانات المشتركة المتفق عليها بين المملكة المتحدة والأرجنتين إلى مفاوضات بشأن السيادة. |
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y la Argentina en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى وفدا المملكة المتحدة والأرجنتين ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y la Argentina en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين في إطار ممارسة حق الرد. |
Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes del Reino Unido y la Argentina. | UN | وأدلى ببيانين في إطار ممارسة حق الرد ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين. |
Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes del Reino Unido y la Argentina. | UN | وأدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة والأرجنتين ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Los antecedentes históricos y políticos de la disputa entre el Reino Unido y la Argentina difieren claramente del caso tradicional de descolonización. | UN | فالخلفية التاريخية والسياسية للنزاع بين المملكة المتحدة والأرجنتين تختلف بوضوح عن السيناريو التقليدي لإنهاء الاستعمار. |
Los representantes del Reino Unido y la Argentina formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y la Argentina. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين في إطار ممارسة حق الرد. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y la Argentina. | UN | أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثل المملكة المتحدة والأرجنتين. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y la Argentina. | UN | أدلى ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
Los representantes del Reino Unido y la Argentina formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت كل من ممثليّ المملكة المتحدة والأرجنتين. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y la Argentina. | UN | وأدلى ببيانين في إطار ممارسة حق الرد ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين. |
Los representantes del Reino Unido y la Argentina formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت كل من ممثليّ المملكة المتحدة والأرجنتين. |
Las conversaciones entre el Reino Unido y la Argentina sobre la soberanía continuaron durante el decenio de 1960, y en 1971 se firmó un acuerdo sobre comunicaciones entre los gobiernos argentino y británico. | UN | واستمرت المحادثات حول السيادة على الجزر بين المملكة المتحدة والأرجنتين خلال الستينات ووقعت الحكومتان البريطانية والأرجنتينية في عام 1971 على اتفاق بشأن الاتصالات. |