Relájese. Estaba pensando que a veces la gente utiliza palabras en vez de números. | Open Subtitles | استرخي كنت أفكر في أن بعض الناس في بعض الأحيان يستخدمون الكلمات |
Relájese, inspector, Relájese, ¿no está agradable para conducir? | Open Subtitles | استرخي، ايها المفتش، استرخي اليس من اللطيف أن تقود؟ |
Relájese. Es bastante difícil pasar por alto un monje Scarback pícaro en esta multitud. | Open Subtitles | اهدأ, من الصعب أن تميز أحد من أصحاب الندب بين هذا الجموع |
Está cansado, Relájese un rato. | Open Subtitles | انت متعب. لماذا لا مجرد الاسترخاء للحظة واحدة. |
Relájese, marine, me pones nerviosa. | Open Subtitles | إهدأ أيُها الجُنديّ, أنتَ تُصيبنيّ بالتوتُر. |
Si es así, sólo Relájese y disfrútelo. Pronto se le pasará. | Open Subtitles | اذا وجدت نفسك كذلك فقط استرخ واستمتع بها وهي سوف تذهب قريبا |
Desde ahora, lo ayudaré, así que Relájese y escriba lo que quiere. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ، سأساعدك لذلك إسترخي و اكتب ما تشاء |
Al mundo bebés no deseados. Relájese | Open Subtitles | وتسليم الأطفال الرضع الغير مرغوبين أسترخي |
¡Relájese! Pan Am tiene muchos uniformes. | Open Subtitles | استرخي أنت تعمل في بان أمريكان و هناك الكثير من الأزياء |
- Edu, puedes usar los frenos. - Relájese. | Open Subtitles | إيدو من الآمن استخدام الفرامل أووه استرخي |
Correcto. Sólo Relájese y quédese quieto. | Open Subtitles | صحيح، الآن استرخي وابقى ثابتاً |
Relájese, Sr. Vole. Está en manos del mejor y más experimentado abogado de Londres. | Open Subtitles | اهدأ ، اٍنك بين يدى أفضل محام خبير فى المحاكم العليا فى لندن |
Por favor. Relájese, Trevor. Lleguemos al fondo de esto de una vez por todas. | Open Subtitles | اهدأ يا تريفور ,لندخل الى عمق هذا الموضوع وبشكل نهائي |
Relájese y disfrute del paisaje. | Open Subtitles | أوه، لا، يا سيدي. كنت مجرد الاسترخاء والاستمتاع بالمناظر. |
Muy bien, Relájese y siga mi dedo, Sr. Finch. | Open Subtitles | حسناً, هل تستطيع الاسترخاء وأن تتابع حركة إصبعي يا سيد فينش |
Relájese. Ahora, cuando estamos pasando la próxima vez naranja ... | Open Subtitles | إهدأ الآن عندما يأتون بالبرتقال مرة أخرى |
Relájese, doc. No le va a doler. | Open Subtitles | استرخ أيها الطبيب، لن يؤلمك البتة. |
Me gustaría aprovechar esta oportunidad para contarle acerca de mí, así que siéntese, Relájese y disfrute de los siguientes 90 minutos de video. | Open Subtitles | أرغب بإستغلال الفرصة لأخبرك عن نفسي لذلك إجلسي و إسترخي و إستمتعي |
Está bien, está bien. Simplemente Relájese, le tengo. | Open Subtitles | أنها بخير، أنها بخير أسترخي فقط، لقد امسكت بك. |
Párese aquí, mire a la cámara y Relájese. Así. | Open Subtitles | ضع القدم هنا ، أنظر إلى الكاميرا و استرح ، هكذا |
Relájese, le garantizo un viaje agradable, duerma usted tranquilo. | Open Subtitles | استرخِ ، أنا أضمن لك رحلة سعيدة نَم جيداً |
"Relájese con el dulce sonido de la lluvia en KPPX". | Open Subtitles | استرخوا على اصوات النهر فقط على كى بى بى اس |
Relájese nuestro trabajo está hecho. | Open Subtitles | إرتح حتى شغلنا يتم. |
Su hija está bien. Tenemos que esperar. Ella se pondrá bien, Relájese. | Open Subtitles | طفلتك لطيفة، نحن فقط نحتاج للإنتظار ستكون بخير، لذا إهدئي |
Relájese, senor. Hay agua mineral en el costado. | Open Subtitles | فقط ارتاح سيدي لديك بيرييه في البار الجانبي |
Bien, Sr. Mueller, Relájese. | Open Subtitles | الموافقة، السّيد Mueller، فقط يَرتاحُ. |
Relájese. | Open Subtitles | إرتحْ. |