ويكيبيديا

    "relación con el examen del tema titulado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن نظر المجلس في البند المعنون
        
    • إطار نظر المجلس في البند المعنون
        
    • يتصل بنظر المجلس في البند المعنون
        
    • بصدد نظر المجلس في البند المعنون
        
    • بمناسبة نظر المجلس في البند المعنون
        
    • سياق نظر المجلس في البند المعنون
        
    • ما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون
        
    • للنظر في البند المعنون
        
    • يتصل بنظر مجلس الأمن في البند المعنون
        
    • يتعلق بنظر المجلس البند المعنون
        
    En la 3466ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 26 de noviembre de 1994, en relación con el examen del tema titulado " La situación en la República de Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo en nombre del Consejo la siguiente declaración: UN في الجلسة ٦٦٤٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3471ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de noviembre de 1994, en relación con el examen del tema titulado " La situación en la República de Bosnia y Herzegovina " , la Presidenta del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٤٧١ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك " ، أدلت الرئيسة بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 4476ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 25 de febrero de 2002, en relación con el examen del tema titulado " La situación relativa a la República Democrática del Congo " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN أدلى رئيس مجلس الأمن، نيابة عن المجلس، في جلسته 4476 المعقودة في 25 شباط/ فبراير 2002، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، بالبيان التالي:
    En la 5004ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 15 de julio de 2004, en relación con el examen del tema titulado " La situación en el Afganistán " , el Presidente formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس الأمن رقم 5004 التي عقدها المجلس في 15 تموز/يوليه 2004، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    En la 3421ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 2 de septiembre de 1994, en relación con el examen del tema titulado " La situación en la República de Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre de los miembros del Consejo: UN في الجلسة ٣٤٢١ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    En la 4450ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 16 de enero de 2002, en relación con el examen del tema titulado " La situación entre Eritrea y Etiopía " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 4450 لمجلس الأمن المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2002، بمناسبة نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين إثيوبيا وإريتريا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 5184ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 23 de mayo de 2005, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Burundi " , la Presidenta del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس الأمن 5184 المعقودة في 23 أيار/مايو 2005، في سياق نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3658ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 25 de abril de 1996 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Georgia " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٦٥٨، المعقودة في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، ألقى رئيس مجلس اﻷمن، بالنيابة عن المجلس، البيان التالي:
    En la 3659ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 25 de abril de 1996 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Burundi " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٦٥٩، المعقودة في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، ألقى رئيس مجلس اﻷمن، بالنيابة عن المجلس، البيان التالي:
    En la 3762ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 4 de abril de 1997 en relación con el examen del tema titulado " La situación en la región de los Grandes Lagos " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٧٦٢ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في منطقة البحيرات الكبرى " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 5141ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 14 de marzo de 2005, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Burundi " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 5141 لمجلس الأمن، المعقودة في 14 آذار/مارس 2005، وفي إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 5157ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 31 de marzo de 2005, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Guinea-Bissau " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 5157 لمجلس الأمن، المعقودة في 31 آذار/مارس 2005، وفي إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في غينيا - بيساو " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 5227ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 14 de julio de 2005, en relación con el examen del tema titulado " La situación relativa a Somalia " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس الأمن 5227، المعقودة في 14 تموز/يوليه 2005، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3450ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 4 de noviembre de 1994, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Angola " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo en nombre del Consejo la siguiente declaración: UN في الجلسة ٣٤٥٠ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3479ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 14 de diciembre de 1994, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Mozambique " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo en nombre del Consejo la siguiente declaración: UN في الجلسة ٣٤٧٩ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في موزامبيق " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3657ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 24 de abril de 1996 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Angola " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٦٥٧ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    En la 3469ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de noviembre de 1994, en relación con el examen del tema titulado " Admisión de nuevos Miembros " , la Presidenta del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٤٦٩ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أصدرت رئيسة مجلس اﻷمن، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " قبول أعضاء جدد " ، البيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    En la 3597ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 27 de noviembre de 1995, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Sierra Leona " , el Presidente del Consejo de Seguridad, hablando en nombre del Consejo hizo la siguiente declaración: UN في الجلسة ٣٥٩٧ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    En la 5058ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 19 de octubre de 2004, en relación con el examen del tema titulado " La situación en el Oriente Medio " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 5058 لمجلس الأمن، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بمناسبة نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي، باسم المجلس:
    En la 5187ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 26 de mayo de 2005, en relación con el examen del tema titulado " Consolidación de la paz después de los conflictos " , la Presidenta del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس الأمن 5187 المعقودة في 26 أيار/مايو 2005، في سياق نظر المجلس في البند المعنون " بناء السلام بعد انتهاء النـزاع " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 5762ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 19 de octubre de 2007, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Guinea-Bissau " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 5762 التي عقدها مجلس الأمن في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في ما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في غينيا - بيساو " أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    En la 3279ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 17 de septiembre de 1993, el Presidente formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Georgia " : UN في الجلسة ٣٢٧٩ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ للنظر في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    En la 6425ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 16 de noviembre de 2010, en relación con el examen del tema titulado " Informes del Secretario General sobre el Sudán " , la Presidencia hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس الأمن 6425 المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في ما يتصل بنظر مجلس الأمن في البند المعنون " تقارير الأمين العام عن السودان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    En la 3771ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 24 de abril de 1997 en relación con el examen del tema titulado " La situación en la región de los Grandes Lagos " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٧٧١، المعقودة في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧، فيما يتعلق بنظر المجلس البند المعنون " الحالة في منطقة البحيرات الكبرى " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد