ويكيبيديا

    "relacionadas con el decenio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتصلة بالعقد
        
    • المتعلقة بالعقد
        
    • فيما يتصل بالعقد
        
    • المتصلة بعقد
        
    • المبذولة باﻻقتران مع عقد
        
    • متصلة بالعقد
        
    Las actividades relacionadas con el Decenio han sido importantes para establecer una base sustancial para organizar mejor las actividades preventivas. UN واﻷنشطة المتصلة بالعقد كانت لها أهميتها في إرساء اﻷساس لتنظيم العمل الوقائي على نحو أفضل.
    Las actividades relacionadas con el Decenio fueron concebidas para alcanzar los objetivos arriba mencionados por los siguientes medios: UN وتستهدف الأنشطة المتصلة بالعقد تحقيق الغرض آنف الذكر بالوسائل التالية:
    Entre las iniciativas del Consejo relacionadas con el Decenio figuran: UN ومن بين أنشطة المجلس المتصلة بالعقد ما يلي:
    60. Cooperar con las organizaciones, las comunidades y las poblaciones indígenas en la planificación de actividades relacionadas con el Decenio. UN ٦٠ - التعاون مع منظمات ومجتمعات وشعوب السكان اﻷصليين في مجال تخطيط اﻷنشطة المتعلقة بالعقد.
    Publicación de información periódica sobre las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el Decenio para la red de centros de coordinación, comités nacionales y organizaciones de las poblaciones indígenas UN نشر معلومات منتظمة عن أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالعقد وتقديمها لشبكة مراكز التنسيق واللجان الوطنية ومنظمات السكان اﻷصليين
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre las actividades del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con el Decenio (proyecto de resolución A/C.3/50/L.30) UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد )مشروع القرار A/C.3/50/L.30(
    Después de ese traspaso, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios quedó encargada de las actividades relacionadas con el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. UN وعقب ذلك الإجراء، ظل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مسؤولا عن الأنشطة المتصلة بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    Documentación para reuniones: informe sobre cuestiones relacionadas con el Decenio Árabe para las Personas con Discapacidad UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن القضايا المتصلة بالعقد العربي للمعوقين
    Por esta razón, la Comisión debería seguir coordinando la vigilancia de todas las actividades relacionadas con el Decenio por conducto del Grupo de Trabajo pertinente. UN ولذلك ينبغي على اللجنة السادسة أن تواصل، عن طريق فريقها العامل المعني بالعقد، العمل بمثابة هيئة تنسيقية ترصد جميع اﻷنشطة المتصلة بالعقد.
    se celebraría durante la segunda parte del Decenio, aunque convendría definir mejor el programa del congreso que podría dar gran impulso a las actividades relacionadas con el Decenio. UN وعلى الرغم من أنه سيكون من المفيد الحصول على مزيد من اﻹيضاح بشأن جدول أعمال هذا المؤتمر، فلا شك أن عقد هذا المؤتمر سيعزز كثيرا الجهود المتصلة بالعقد.
    La Conferencia contribuirá al examen de mitad de período del Decenio y estará precedida por cursos prácticos y reuniones nacionales, regionales y sectoriales que deberán examinar las actividades relacionadas con el Decenio e informar al respecto a la Conferencia. UN وسيسهم المؤتمر في استعراض منتصف المدة للعقد. وسيسبق انعقاد المؤتمر عقد حلقات عمل واجتماعات وطنية واقليمية وقطاعية، من المتوقع أن تقوم باستعراض اﻷنشطة المتصلة بالعقد للمؤتمر واعداد تقارير عنها.
    9. Insta a los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas a que designen centros de coordinación para coordinar con el Centro de Derechos Humanos las actividades relacionadas con el Decenio; UN ٩ ـ تطلب من الهيئات والوكالات المتخصصة ذات الصلة في اﻷمم المتحدة أن تقوم بتعيين نقاط اتصال لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق اﻹنسان؛
    Además, la Oficina Europea ha apoyado u organizado varios cursillos internacionales sobre cuestiones relacionadas con el Decenio. UN وبالاضافة الى ذلك قام مكتب الشؤون اﻹنسانية التابع للجماعة اﻷوروبية بدعم وتنظيم عدة حلقات عمل دولية تعالج المسائل المتصلة بالعقد.
    Algunos países nórdicos han creado comités nacionales con el fin de planificar las actividades relacionadas con el Decenio e incrementar el conocimiento y la comprensión de la cultura de los distintos pueblos indígenas que viven en la región. UN وقد أنشأ بعض البلدان الاسكندنافية لجانا وطنية لتخطيط اﻷنشطة المتصلة بالعقد ولزيادة تفهم ومعرفة ثقافة السكان اﻷصليين المختلفين الذين يعيشون في اﻹقليم.
    El orador insta a todos los gobiernos a apoyar las actividades relacionadas con el Decenio, de manera que el Departamento de Asuntos Humanitarios no deba emplear excesivo tiempo tratando de movilizar recursos. UN وحث جميع الحكومات على دعم اﻷنشطة المتصلة بالعقد بحيث لا تضطر إدارة الشؤون اﻹنسانية إلى إنفاق وقت أكثر من اللازم في محاولة تعبئة الموارد.
    En el marco de este tema del programa podrán examinarse las actividades relacionadas con el Decenio Internacional, incluido el Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، يمكن مناقشة اﻷنشطة المتصلة بالعقد الدولي، بما في ذلك صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Cooperar con las organizaciones, las comunidades y las poblaciones indígenas en la planificación de las actividades relacionadas con el Decenio. UN ١٦ - التعاون مع منظمات ومجتمعات الشعوب اﻷصليين في مجال تخطيط اﻷنشطة المتعلقة بالعقد.
    Cooperar con las organizaciones, las comunidades y las poblaciones indígenas en la planificación de las actividades relacionadas con el Decenio. UN ١٦ - التعاون مع منظمات ومجتمعات السكان اﻷصليين في مجال تخطيط اﻷنشطة المتعلقة بالعقد.
    Después de este traspaso, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios quedó encargada de las actividades relacionadas con el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, sufragadas en su totalidad con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وبعد تحويل هذه اﻷنشطة تبقى لدى مكتب منسق الشؤون اﻹنسانية المسؤولية عن اﻷنشطة المتعلقة بالعقد الدولي للحد من الكوارث الذي يجري تمويله بالكامل من موارد خارجة عن الميزانية.
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre las actividades del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con el Decenio (resolución 50/157) UN تقرير لجنة التنسيق الادارية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بالعقد )القرار ٥٠/١٥٧(
    La tercera actividad consistirá en elaborar materiales de información sobre los derechos de la mujer que se utilizarán en las actividades relacionadas con el Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos. UN والنشاط الثالث وضع مواد عن حقوق المرأة من أجل اﻷنشطة المتصلة بعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    Otras 10 instituciones nacionales también habían llevado a cabo actividades relacionadas con el Decenio. UN وثمة عشر مؤسسات وطنية أخرى في اﻷرجنتين تضطلع بأنشطة متصلة بالعقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد