ويكيبيديا

    "relacionadas con el mecanismo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتصلة باﻵلية
        
    • المتعلقة بالآلية
        
    • المتعلقة بآلية
        
    • ذات الصلة بالآلية
        
    • المتصلة بآلية
        
    • فيما يتصل بالآلية
        
    • ذات الصلة بآلية
        
    • صلة بآلية
        
    Diversas propuestas de los Estados sobre cuestiones relacionadas con el mecanismo financiero UN مقترحات متنوعة مقدمة من الحكومـــات بشـــأن المسائل المتصلة باﻵلية المالية
    La primera aportación de la secretaría, de carácter provisional, fue una nota preparada para el séptimo período de sesiones del Comité sobre cuestiones relacionadas con el mecanismo financiero de la Convención. UN وكان أول إسهام مؤقت يُقدم من اﻷمانة هو مذكرة أُعدت من أجل الدورة السابعة للجنة، بشأن القضايا المتصلة باﻵلية المالية للاتفاقية.
    i) La entidad o entidades encargadas del funcionamiento deberán en todas las decisiones de financiación relacionadas con el mecanismo financiero, tener en cuenta lo dispuesto en los párrafos 1, 7, 8, 9 y 10 del artículo 4 de la Convención. UN `١` ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تأخذ في الاعتبار، في كل قرارات التمويل المتصلة باﻵلية المالية، الفقرات ١ و٧ و٨ و٩ و٠١ من المادة ٤ من الاتفاقية.
    Actividades relacionadas con el mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN باء - الأنشطة المتعلقة بالآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    :: Actividades de creación de capacidad relacionadas con el mecanismo para un desarrollo limpio en México, Nigeria, Sudáfrica y Viet Nam; UN ● أنشطة بناء القدرات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة في كل من جنوب أفريقيا وفييت نام والمكسيك ونيجيريا؛
    Sinopsis de las actividades relacionadas con el mecanismo UN ألف - لمحة عامة عن الأنشطة ذات الصلة بالآلية
    i) La entidad o entidades encargadas del funcionamiento deberán, en todas las decisiones de financiación relacionadas con el mecanismo financiero, tener en cuenta lo dispuesto en los párrafos 1, 7, 8, 9 y 10 del artículo 4 de la Convención. UN `١ ' في كل مقررات التمويل المتصلة باﻵلية المالية، ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل مراعاة الفقرات ١ و ٧ و ٨ و ٩ و ١٠ من المادة ٤ من الاتفاقية.
    i) La entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero deberán, en todas las decisiones de financiación relacionadas con el mecanismo financiero, tener en cuenta lo dispuesto en los párrafos 1, 7, 8, 9 y 10 del artículo 4 de la Convención. UN `١ ' في كل مقررات التمويل المتصلة باﻵلية المالية، ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل مراعاة الفقرات ١ و ٧ و ٨ و ٩ و ٠١ من المادة ٤ من الاتفاقية.
    D. Cuestiones relacionadas con el mecanismo financiero UN دال - المسائل المتصلة باﻵلية المالية
    B. Cuestiones relacionadas con el mecanismo financiero 22 - 24 9 UN باء- المسائل المتصلة باﻵلية المالية ٢٢ - ٤٢ ٠١
    D. Cuestiones relacionadas con el mecanismo financiero UN دال - المسائل المتصلة باﻵلية المالية
    CUESTIONES relacionadas con el mecanismo FINANCIERO UN المسائل المتصلة باﻵلية المالية
    Se estimó que las siguientes actividades relacionadas con el mecanismo consultivo propuesto eran útiles en general: UN ٣٥ - واعتُبرت اﻷنشطة التالية المتصلة باﻵلية الاستشارية المقترحة مفيدة عموما:
    D. Cuestiones relacionadas con el mecanismo financiero UN دال - المسائل المتصلة باﻵلية المالية
    A. Cuestiones relacionadas con el mecanismo UN ألف- المسائل المتصلة باﻵلية المالية ١٣-٦٣ ٩
    A. Cuestiones relacionadas con el mecanismo financiero UN ألف - المسائل المتصلة باﻵلية المالية
    i) La entidad o las entidades encargadas del funcionamiento deberán tener en cuenta, en todas las decisiones de financiación relacionadas con el mecanismo financiero, los párrafos 1, 7, 8, 9 y 10 del artículo 4 de la Convención. UN ' ١ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تأخذ في الحسبان، في كل مقررات التمويل المتصلة باﻵلية المالية، المادة ٤-١ و٤-٧ و٤-٨ و٤-٩ و٤-٠١ من الاتفاقية.
    Actividades relacionadas con el mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN باء - الأنشطة المتعلقة بالآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    5. Cuestiones relacionadas con el mecanismo para un desarrollo limpio. UN 5- المسائل المتعلقة بآلية التنمية النظيفة.
    Sinopsis de las actividades relacionadas con el mecanismo UN ألف - لمحة عامة عن الأنشطة ذات الصلة بالآلية
    En particular, las necesidades de documentación relacionadas con el mecanismo de examen periódico universal crea enormes tensiones en los recursos de la División. UN وتفرض على وجه الخصوص الاحتياجات من الوثائق المتصلة بآلية الاستعراض الدوري الشامل ضغوطا هائلة على موارد الشعبة.
    Además, el informe contiene información actualizada sobre los progresos realizados en la aplicación de las tareas adicionales encomendadas a la UNISFA en virtud de la resolución 2024 (2011) del Consejo de Seguridad relacionadas con el mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras. UN ويقدّم أيضا آخر ما استجد من معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ المهام الإضافية المسندة للقوة الأمنية المؤقتة بموجب قرار مجلس الأمن 2024 (2011) فيما يتصل بالآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.
    Se ha nombrado a este último nuevo punto focal del Gobierno para todas las cuestiones relacionadas con el mecanismo de supervisión y presentación de informes en relación con los niños y los conflictos armados. UN وعُينت الوزارة الأخيرة جهة التنسيق الحكومية الجديدة لتعنى بجميع المسائل ذات الصلة بآلية الرصد والإبلاغ.
    En asociación con el Subcomité sobre Niños Afectados por los Conflictos Armados y los Desplazamientos del Consejo de Bienestar del Niño, el grupo de tareas en el país ha puesto en marcha varias iniciativas relacionadas con el mecanismo de vigilancia y presentación de informes. UN 42 - وبالشراكة مع اللجنة الفرعية لمجلس رفاه الطفل المعنية بالأطفال المتأثرين بالنزاع المسلح والتشرد، نفذت فرقة العمل القطرية عدة مبادرات ذات صلة بآلية الرصد والإبلاغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد