ويكيبيديا

    "relacionadas con el uso de la tierra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتصلة باستخدام الأراضي
        
    • المتعلقة باستخدام الأراضي
        
    • المتصلة باستخدام الأرض
        
    • تتعلق باستخدام الأراضي
        
    • فيما يتعلق باستخدام الأراضي
        
    • بتقديرات استخدام الأراضي
        
    Asegurar la continuidad del sistema basado en normas, enunciando con claridad cuáles serán las normas que se aplicarán a partir de 2012, incluidas las relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura (UTS); UN ضمان استمرارية النظام القائم على القواعد، مع وضوح بشأن القواعد التي ستطبق بعد 2012، بما فيها القواعد المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة؛
    Varias Partes señalaron la importancia de las actividades de mitigación relacionadas con el uso de la tierra, el cambio del uso de la tierra y la silvicultura y la reducción de las emisiones derivadas de la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo, así como la mitigación en el sector agrícola. UN ولاحظت عدة أطراف أهمية إجراءات التخفيف المتصلة باستخدام الأراضي وبتغيير استخدام الأراضي وبالحراجة وبتخفيض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وترديها في البلدان النامية فضلاً عن أهمية التخفيف في القطاع الزراعي.
    107. El OSACT siguió examinando las cuestiones relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura (UTS), de conformidad con lo solicitado en la decisión 2/CMP.7, párrafos 5, 6, 7 y 10. UN 107- واصلت الهيئة الفرعية نظرها في المسائل المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بناء على الطلبات الواردة في الفقرات 5 و6 و7 و10 من المقرر 2/م أإ-7.
    Actividades relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura: reducción de las emisiones derivadas de la deforestación y la degradación forestal, mejora de los sumideros de carbono y papel de los sumideros en las medidas de mitigación futuras UN الأنشطة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: تقليل الانبعاثات الناتجة من إزالة الأحراج وتردي الغابات، وتحسين مصارف الكربون، ودور المصارف في إجراءات التخفيف في المستقبل
    b) Cuestiones relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura; UN (ب) المسائل المتصلة باستخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة؛
    d) Cuestiones relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura; UN (د) قضايا تتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    a) El OSACT tomó nota con reconocimiento de los progresos realizados por el IPCC en la labor de orientación sobre las buenas prácticas relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura (UTS). UN (أ) لاحظت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، مع التقدير، التقدم الذي أحرزه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في وضع إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    139. Conforme a lo solicitado en la decisión 2/CMP.7, párrafos 5, 6, 7 y 10, el OSACT siguió examinando las cuestiones relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura (UTS). UN 139- بناء على الطلبات الواردة في الفقرات 5 و6 و7 و10 من المقرر 2/م أإ-7، واصلت الهيئة الفرعية النظر في المسائل المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    104. Conforme a lo solicitado en la decisión 2/CMP.7, párrafos 5, 6, 7 y 10, el OSACT siguió examinando las cuestiones relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura (UTS). UN 104- استجابةً للطلبات التي تضمنتها الفقرات 5 و6 و7 و10 من المقرر 2/م أإ-7، واصلت الهيئة الفرعية نظرها في القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    59. Medidas: Se invitará al OSACT a proseguir su examen de las cuestiones relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura, y en particular: UN 59- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة بحث المسائل المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، ولا سيما ما يلي:
    146. Conforme a lo solicitado en la decisión 2/CMP.7, párrafos 5, 6, 7 y 10, el OSACT siguió examinando las cuestiones relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura (UTS). UN ١٤٦- استجابةً للطلبات التي تضمنتها الفقرات 5 و6 و7 و10 من المقرر 2/م أإ-7، واصلت الهيئة الفرعية نظرها في المسائل المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Desarrollo de las actividades metodológicas relacionadas con el uso de la tierra, el cambio del uso de la tierra y la silvicultura (UTS) y perfeccionamiento de las bases de datos de los inventarios de las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) de las Partes incluidas en el anexo I y de las Partes no incluidas en el anexo I. Este proyecto se inició el 1º de abril de 2002. UN تطوير الأنشطة المنهجية المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، ومواصلة تطوير قواعد بيانات انبعاثات غازات الدفيئة المتعلقة بقوائم الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. بدأ هذا المشروع في 1 نيسان/أبريل 2002.
    16. Las emisiones de gases de efecto invernadero por las fuentes y la absorción por los sumideros que se deban a actividades humanas adicionales relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura se podrán utilizar a los efectos de cumplir los compromisos de cada Parte incluida en el anexo I dimanantes del presente artículo, siempre que esas actividades se hayan realizado a partir de 1990. UN 16- يجوز استخدام انبعاثات غازات الدفيئة من المصادر وإزالاتها بالبواليع، الناجمة عن الأنشطة البشرية الإضافية المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الوفاء بالتزامات كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب هذه المادة، على أن تكون هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990.
    115. El OSACT inició su examen de las cuestiones relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura (UTS), como se estipula en los párrafos 5, 6, 7 y 10 de la decisión 2/CMP.7, con el fin de informar sobre los progresos realizados a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP) en su octavo período de sesiones. UN 115- بدأت الهيئة الفرعية نظرها في القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، وفقاً للفقرات 5 و6 و7 و10 من المقرر 2/م أإ-7، بهدف تقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثامنة.
    Actividades relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura: reducción de las emisiones derivadas de la deforestación y la degradación forestal, mejora de los sumideros de carbono y papel de los sumideros en las medidas de mitigación futuras UN الأنشطة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: تقليل الانبعاثات الناتجة عن إزالة الأحراج وتردي الغابات، وتحسين مصارف الكربون، ودور المصارف في إجراءات التخفيف في المستقبل
    Apoyo a las actividades relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura: reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal, mejora de los sumideros de carbono y papel de los sumideros en las medidas de mitigación futuras UN دعم الأنشطة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها، وتحسين بواليع الكربون، ودور البواليع في إجراءات التخفيف في المستقبل
    Apoyo a las actividades relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura: reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal, mejora de los sumideros de carbono y papel de los sumideros en las medidas de mitigación futuras UN دعم الأنشطة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها، وتحسين مصارف الكربون، ودور المصارف في إجراءات التخفيف في المستقبل
    g) Cuestiones relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura UN (ز) قضايا تتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    c) Cuestiones relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura; UN (ج) قضايا تتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    a) El OSACT acogió con interés el informe del IPCC titulado Orientación sobre las buenas prácticas relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura (orientación del IPCC sobre las buenas prácticas relacionadas con el UTS), preparado en respuesta a la solicitud formulada por la CP en su decisión 11/CP.7. UN (أ) رحبت الهيئة الفرعية بتقرير الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المعنون إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق باستخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة (إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة فيما يتعلق باستخدام الأراضي والحراجة)، الذي أُعد استجابة لطلب من مؤتمر الأطراف ورد في مقرره 11/م أ-7.
    Para las estimaciones relacionadas con el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura (UTS), deberá considerarse la posibilidad de una desagregación espacial de las estimaciones, de ser conveniente y viable. UN وفيما يتعلق بتقديرات استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة، ينبغي إيلاء الاعتبار لتصنيف التقديرات مكانياً، عند الاقتضاء وحيثما ينطبق ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد