Excelentísimo Señor Giandomenico Magliano, Director General de Cooperación para el Desarrollo, Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | سعادة السيد غياندو مينيكو ماغيليانو، المدير العام للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية الإيطالية |
Excelentísimo Señor Giandomenico Magliano, Director General de Cooperación para el Desarrollo, Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | سعادة السيد غياندو مينيكو ماغيليانو، المدير العام للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية الإيطالية |
1997 hasta la fecha Experto jurídico en derecho penal internacional en el Departamento Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia. | UN | 1997 حتى الآن: خبير قانوني في القانون الجنائي الدولي لدى إدارة الشؤون القانونية بوزارة الخارجية الإيطالية. |
Discurso de la Excelentísima Sra. Susanna Agnelli, Ministra de Relaciones Exteriores de Italia | UN | خطاب سعادة السيدة سوزان آنيلي، وزيرة خارجية إيطاليا |
Conforme el Ministro de Relaciones Exteriores de Italia, Sr. Dini, expresó en el discurso que pronunció recientemente ante la Asamblea General, las recientes crisis financieras que han afectado al mundo | UN | وكمــا أشــار وزيــر الخارجية اﻹيطالي في خطابه اﻷخير أمام الجمعية العامة، فإن اﻷزمات المالية التي تؤثر على العالم في اﻵونة اﻷخيرة |
Excmo. Sr. Staffan de Mistura, Subsecretario de Estado de Relaciones Exteriores de Italia | UN | سعادة السيد ستافان دي ميستورا، وكيل وزارة الخارجية في إيطاليا |
En diversas ocasiones ha impartido cursos de derecho internacional en el Instituto de Formación de Diplomáticos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | عقد في عدة مناسبات دورات دراسية عن القانون الدولي في معهد تدريب الدبلوماسيين بوزارة الخارجية اﻹيطالية. |
La organización está acreditada como entidad de carácter consultivo ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, la Unión Europea y las Naciones Unidas. | UN | وهي معتمدة لدى وزارة الخارجية الإيطالية والإتحاد الأوروبي والأمم المتحدة كمنظمة غير حكومية ذات مركز استشاري. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia ha promovido una serie de actividades de divulgación encaminadas a fomentar el debate sobre la lucha contra la proliferación de armas de destrucción en masa. | UN | وقد شجعت وزارة الخارجية الإيطالية سلسلة من أنشطة التوعية الهادفة إلى تعزيز المناقشات حول مكافحة الانتشار. |
Experto jurídico en derecho penal internacional, derecho humanitario internacional y cuestiones militares y de la defensa del Departamento Jurídico (Servizio del Contenzioso Diplomatico) del Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia. | UN | خبير قانوني في القانون الجنائي الدولي والقانون الإنساني الدولي والمسائل المتعلقة بالنواحي الدفاعية والعسكرية لدى الدائرة القانونية في وزارة الخارجية الإيطالية. |
Además de los participantes, estuvieron presentes un observador del Fondo de Población de las Naciones Unidas y, durante parte de las reuniones, dos observadores del Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia. | UN | وبالإضافة إلى هؤلاء المشاركين، حضر هذا الاجتماع مراقب عن صندوق الأمم المتحدة للسكان، كما حضر جزءا منه مراقبان من وزارة الخارجية الإيطالية. |
Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas/ Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | كلية الأركان التابعة للأمم المتحدة - وزارة الخارجية الإيطالية |
Unión Africana/Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | الاتحاد الأفريقي/وزارة الخارجية الإيطالية |
Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia/Programa Mundial de Alimentos | UN | وزارة الخارجية الإيطالية/برنامج الأغذية العالمي |
Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas/ Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | كلية الأركان التابعة للأمم المتحدة - وزارة الخارجية الإيطالية |
Unión Africana/Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | الاتحاد الأفريقي/وزارة الخارجية الإيطالية |
Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia/Programa Mundial de Alimentos | UN | وزارة الخارجية الإيطالية/برنامج الأغذية العالمي |
La Excelentísima Sra. Susanna Agnelli, Ministra de Relaciones Exteriores de Italia, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت سعادة السيدة سوزان أنيلي، وزير خارجية إيطاليا إلى المنصة |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores de Italia por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر وزير خارجية إيطاليا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Para el 31 de julio de 1997 se ha convocado en Roma una segunda reunión internacional sobre Albania, que será presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Italia, Sr. Lamberto Dini. | UN | ١١ - ودعي لعقد اجتماع دولي ثان بشأن ألبانيا في روما في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧ تحت رئاسة وزير الخارجية اﻹيطالي السيد لامبيرتو ديني. |
Los días 26 de mayo y 31 de julio de 1997 se celebraron en Roma dos reuniones internacionales sobre Albania bajo la presidencia del Sr. Lamberto Dini, Ministro de Relaciones Exteriores de Italia. | UN | ١٠ - وعقد اجتماعان دوليان بشأن ألبانيا في روما في ٢٦ أيار/ مايو و ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧ برئاسة وزير الخارجية اﻹيطالي السيد لامبيرتو ديني. |
Formulan declaraciones el Excmo. Sr. Ján Kubiš, Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovaquia, el Excmo. Sr. Karel de Gucht, Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica y el Excmo. Sr. Vittorio Craxi, Secretario de Estado Adjunto de Relaciones Exteriores de Italia. | UN | وأدلى ببيانات كل من معالي السيد يان كوبيتش، وزير خارجية سلوفاكيا، ومعالي السيد كاريل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا، ومعالي السيد فيتوريو كراكسي، وكيل وزارة الخارجية في إيطاليا. |
Sr. Carmelo AZZARA, Viceministro de Estado de Relaciones Exteriores de Italia | UN | السيد كارميلو أزارا وكيل وزارة خارجية ايطاليا |