ويكيبيديا

    "relaciones exteriores e integración europea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخارجية والتكامل الأوروبي
        
    • الخارجية والاندماج الأوروبي
        
    El Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea dirige su labor. UN وتترأس وزارة الشؤون الخارجية والتكامل الأوروبي أعمال هذه الفرقة.
    Sra. Vuković, Jefa de la Dirección del Departamento Asuntos Multilaterales para las Naciones Unidas en el Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea UN السيدة فوكوفيتش، رئيسة مديرية الشؤون المتعددة الأطراف بإدارة الأمم المتحدة في وزارة الخارجية والتكامل الأوروبي
    Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Europea UN نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتكامل الأوروبي
    La Comisión gubernamental aprobó el informe por mayoría y lo envió al Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea, que, en 2004, lo remitió al Comité. UN وعندما وافقت عليه أغلبية أعضاء اللجان الحكومية، تم إحالة التقرير إلى وزارة الخارجية والاندماج الأوروبي فقدمته إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2004.
    La Excma. Sra. Kolinda Grabar-Kitarović, Ministra de Relaciones Exteriores e Integración Europea de Croacia, formula una declaración. UN وأدلت معالي السيدة كولندا غرابار-كيتاروفيتش، وزيرة الخارجية والاندماج الأوروبي لكرواتيا ببيان.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea preside la labor del grupo. UN وتتولى وزارة الخارجية والتكامل الأوروبي الإشراف على أعمال فرقة العمل.
    Lo dirige un representante del Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea. UN ويرأس الفريق ممثل وزارة الخارجية والتكامل الأوروبي.
    Carta de fecha 21 de junio de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Ministra de Relaciones Exteriores e Integración Europea de Croacia UN رسالة مؤرخة في 21 حزيران/يونيه 2006 وموجهة من وزيرة الخارجية والتكامل الأوروبي في كرواتيا إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea sobre el referéndum en la región secesionista georgiana de Osetia Meridional, emitida en Chisinau el 11 de noviembre de 2006 UN الإعلان الذي أصدرته وزارة الشؤون الخارجية والتكامل الأوروبي في تشيسيناو يوم 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بشأن الاستفتاء الذي أُجري في منطقة أوسيتيا الجنوبية الانفصالية بجورجيا
    El Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea de Moldova considera que la única forma de solucionar los conflictos en el territorio de Georgia es mediante un diálogo constructivo y respetando la soberanía y la integridad territorial de Georgia. UN وترى وزارة الشؤون الخارجية والتكامل الأوروبي لمولدوفا أنه لا سبيل إلى تسوية النـزاعات القائمة في إقليم جورجيا إلا من خلال حوار بنّاء واحترام سيادة جورجيا وسلامتها الإقليمية.
    En presencia del Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Europea: Sr. Andrei Stratan; Ministros: Sr. Gordan Jandroković, Sr. Vuk Jeremić, Ministro de Asuntos de la Unión Europea y Jefe Negociador: Sr. Egemen Bağis; Viceministros: Sr. Lyubomir Kyuchukov, Sr. Valeriu Ostalep, Sr. Milorad Šćepanović. UN وفي حضور نائب رئيس الوزراء، وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأوروبي السيد أندريه ستراتان، والوزراء: السيد غوردان ياندروكوفيتش، والسيد فوك يريمتش، ووزير شؤون الاتحاد الأوروبي وكبير المفاوضين السيد إغمين باغيش، ونواب الوزراء: السيد ليوبومير كوتشكوف، والسيد فالريو أوستاليب، والسيد ميلوراد سكيبانوفتش.
    137. Entre 2004 y 2007 el Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Europea fue una mujer. UN 137- كان على رأس وزارة الخارجية والتكامل الأوروبي في الفترة ما بين عامي 2004 و 2007 امرأة.
    En junio de 2002, Croacia estableció una comisión nacional sobre el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y el Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea es la autoridad nacional que sirve de centro de coordinación y enlace con la Comisión Preparatoria. UN وأنشأت كرواتيا في شهر حزيران/يونيه 2002 لجنة وطنية لتنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وتؤدي وزارة الخارجية والتكامل الأوروبي دور الجهة التنسيقية للاتصال باللجنة التحضيرية.
    La Conferencia eligió por aclamación a la Ministra de Relaciones Exteriores e Integración Europea de Croacia, Sra. Kolinda Grabar-Kitarović Presidenta, de conformidad con el artículo 5 del reglamento. UN وانتخب الاجتماع بالتزكية وزيرة الشؤون الخارجية والتكامل الأوروبي في كرواتيا، السيدة كوليندا غرابال - كيتاروفيتش، رئيسة له وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي.
    10. La Reunión confirmó por unanimidad el nombramiento de la Sra. Dijana Plestina, del Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea de Croacia, como Secretaria General de la Reunión. UN 10- وأكد الاجتماع بإجماع أعضائه تعيين السيدة ديجانا بلستينا من وزارة الشؤون الخارجية والتكامل الأوروبي في كرواتيا أمينة عامة للاجتماع.
    Nuestro Grupo de Trabajo interinstitucional para la represión del terrorismo, que funciona desde 2001 y es presidido por el Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea, lleva a cabo la coordinación de la aplicación a nivel nacional de todos los instrumentos e iniciativas internacionales pertinentes en la esfera de la lucha contra el terrorismo. UN ويضطلع بتنسيق التنفيذ على المستوى الوطني لكل الصكوك والمبادرات الدولية ذات الصلة في مجال مكافحة الإرهاب الفريقُ العامل المشترك بين الوكالات المعني بقمع الإرهاب، الذي بدأ عمله منذ 2001 وتتولى رئاسته وزارة الشؤون الخارجية والتكامل الأوروبي.
    El Director General de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea participó en la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que se celebró en Nueva York, y formuló una declaración en favor de la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares UN شارك المدير العام لمديرية الشؤون المتعددة الأطراف في وزارة الخارجية والتكامل الأوروبي في مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 المعقود في نيويورك، وقدم بيانا مؤيدا لبدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Corina Calugaru, Jefa de la División de Asuntos Globales y Derechos Humanos de la Dirección General de Cooperación Multilateral del Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea UN كورينا كالوغارو، مديرة شعبة الشؤون العالمية وحقوق الإنسان، المديرية العامة للتعاون المتعدد الأطراف، وزارة الخارجية والاندماج الأوروبي
    En Croacia hemos asignado al Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea la tarea de supervisar el proceso de los objetivos de desarrollo del Milenio y actuar como principal asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en el cumplimiento de las actividades relativas a los objetivos de desarrollo del Milenio. UN ففي كرواتيا، أسند إلى وزارة الخارجية والاندماج الأوروبي مهمة رصد عملية الأهداف الإنمائية للألفية والعمل بمثابة الشريك الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Formulan declaraciones la Excma. Sra. Natalia Gherman, Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores e Integración Europea de la República de Moldova; el Excmo. Sr. Pierre Moukoko Mbonjo, Ministro de Relaciones Exteriores del Camerún; y el Excmo. Sr. Mankeur Ndiaye, Ministro de Relaciones Exteriores y de los Senegaleses que viven en el extranjero de la República del Senegal. UN وأدلى ببيانات كلٌّ من معالي السيدة ناتاليا غيرمان، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الخارجية والاندماج الأوروبي في جمهورية مولدوفا؛ ومعالي السيد بيير موكوكو مبونجو، وزير خارجية الكاميرون؛ ومعالي السيد مانكيور ندياي، وزير الخارجية وشؤون السنغاليين المقيمين خارج جمهورية السنغال.
    La Presidenta (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Andrei Stratan, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Europea de la República de Moldova. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لدولة السيد أندري ستراتان، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والاندماج الأوروبي في جمهورية مولدوفا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد