ويكيبيديا

    "relativa a las actividades operacionales para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للأنشطة التنفيذية من أجل
        
    • بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل
        
    • للأنشطة التنفيذية لأغراض
        
    • يجري كل ثلاث سنوات
        
    Una delegación destacó la importancia de la simplificación y la armonización en la próxima revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en 2004. UN وأكد أحد الوفود على أهمية تحقيق التبسيط والاتساق في الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2004.
    Cuando el Consejo Económico y Social realice su evaluación de la aplicación de las directrices de política convenidas en la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en 1995, se han de tener presentes dos consideraciones básicas. UN ١ - مع تقييم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتنفيذ التوجيهات المتعلقة بالسياسات التي حُددت في سنة ١٩٩٥ في إطار الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، يجب أن يوضع في الحسبان اعتباران أساسيان.
    b) Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (quincuagésimo noveno período de sesiones); UN (ب) استعراض السياسات الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة (الدورة التاسعة والخمسون)؛
    Grupo de los 77 (proyecto de resolución sobre las actividades operaciones para el desarrollo: revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة)
    Grupo de los 77 (proyecto de resolución relativo a las actividades operacionales para el desarrollo: revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية في مجال التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة)
    La importancia asignada a la evaluación cuando el Consejo Económico y Social efectuó la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo (E/1998/48) fue sumamente útil. UN وجرى التركيز على التقييم في المناقشة التي دارت في المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية (E/1998/48) وحظي بأعظم تأييد.
    En la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo de 2001 se pidió que se hicieran más esfuerzos por promover la identificación nacional y la integración programática de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN ودعا استعراض عام 2001، في سلسلة استعراضات السياسات التي تجري كل ثلاث سنوات، إلى بذل المزيد من الجهود لتعزيز الملكية الوطنية والتكامل البرامجي للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Este informe tampoco tratará sobre la resolución de la Asamblea General sobre la Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, de 2004, puesto que la Asamblea General no finalizó las medidas que pretendía adoptar al respecto antes de que venciera el plazo de presentación de este informe. UN ولن يشمل هذا التقرير قرار الجمعية العامة لسنة 2004 عن استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنميـــة، لأن الجمعية العامــــة لم تستكمل الإجراءات المتعلقــة بهـــذا القرار قبــل الموعــد النهائــي لإعداد هذا التقرير.
    En materia de evaluación, el UNICEF ha comenzado los preparativos de la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo que se llevará a cabo en 2007. UN 34 - وفي مجال التقييم، تتخذ اليونيسيف خطوات لإعداد الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لسنة 2007.
    El presente documento responde a esas decisiones y a la revisión trienal amplia de 2004 de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas, especialmente a los párrafos 49 y 50 de la resolución 59/250 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2004. UN 2 - وهذه الورقة استجابة لذينك المقررين ولاستعراض عام 2004 الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما الفقرتان 49 و 50 من قرار الجمعية العامة 59/250 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    * Las iniciativas de reforma de las Naciones Unidas del último decenio, y las decisiones adoptadas por la Asamblea General en el contexto de la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, tienden a prestar cada vez más atención a las operaciones a nivel nacional. UN :: إن مبادرات إصلاح الأمم المتحدة في العقد المنصرم، ومقررات الجمعية العامة في سياق الاستعراضات السياساتية الشاملة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تجري كل ثلاث سنوات، حولت الانتباه شيئاً فشيئاً إلى العمليات القطرية.
    * Las iniciativas de reforma de las Naciones Unidas del último decenio, y las decisiones adoptadas por la Asamblea General en el contexto de la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, tienden a prestar cada vez más atención a las operaciones a nivel nacional. UN :: إن مبادرات إصلاح الأمم المتحدة في العقد المنصرم، ومقررات الجمعية العامة في سياق الاستعراضات السياساتية الشاملة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تجري كل ثلاث سنوات، حولت الانتباه شيئاً فشيئاً إلى العمليات القطرية.
    La ejecución satisfactoria de la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo y a otros compromisos pertinentes depende de la existencia de una base de recursos que sea estable, amplia y previsible. UN 45 - وأضافت أن التطبيق الناجح للاستعراض الشامل للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية الذي يجرى كل ثلاث سنوات والالتزامات الأخرى ذات الصلة، يتوقف على توافر قاعدة موارد مستقرة وموسعة ويمكن التنبوء بها.
    Subrayó que el UNFPA mantenía un firme compromiso con la utilización de la modalidad de la ejecución nacional y que siempre se guiaba por lo dispuesto por la Asamblea General, incluido lo especificado en la resolución sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN وأكدت على أن الصندوق يلتزم التزاما كاملا بمواصلة استخدام نموذج التنفيذ الوطني، وأنه يسترشد دوما بالجمعية العامة، بما في ذلك القرار المتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة.
    Se ajusta al formato del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas para la presentación de informes anuales por parte de los organismos de las Naciones Unidas, y se basa en las disposiciones enunciadas en la resolución de la Asamblea General de 2004 sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo. UN ويتسق التقرير مع الشكل الذي حدّده المجلس الاقتصادي والاجتماعي للتقارير السنوية المقدمة من وكالات الأمم المتحدة استنادا إلى أحكام قرار الجمعية العامة لعام 2004 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    La Asamblea General proporciona un marco de orientación para la cooperación de las Naciones Unidas para el desarrollo, en general, mediante su revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo. UN 3 - إن الإطار التوجيهي لتعاون الأمم المتحدة الإنمائي توفره عموما الجمعية العامة عن طريق الاستعراض الشامل للسياسات الذي تجريه كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Grupo de los 77 (proyecto de resolución relativo a las actividades operacionales para el desarrollo: revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية في مجال التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة)
    La resolución 63/232 de la Asamblea General, relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, reafirmó el papel que desempeña el PNUD en nombre del sistema de las Naciones Unidas en la gestión de la función del coordinador residente. UN وقد كررت الجمعية العامة، في قرارها 63/232 بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، التأكيد على الدور الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي باسم منظومة الأمم المتحدة في إدارة مهمة المنسق المقيم.
    3. Recuerda la resolución 2014/14 del Consejo Económico y Social, relativa a las actividades operacionales para el desarrollo, y expresa reconocimiento por la orientación proporcionada por el Consejo con respecto a la aplicación de la resolución 67/226 de la Asamblea General; UN 3 - تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/14 بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، وتعرب عن تقديرها للتوجيهات التي قدمها المجلس بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/226؛
    Informe del Secretario General sobre información estadística amplia relativa a las actividades operacionales para el desarrollo correspondiente a 2002 (resolución 35/81 de la Asamblea General) UN تقرير الأمين العام عن البيانات الإحصائية الشاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2002 (قرار الجمعية العامة 35/81)
    2. Recuerda la resolución 59/250 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2004, sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas, que contiene el marco normativo establecido por la Asamblea General para seguir fortaleciendo el proceso de programación conjunta; UN 2 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 59/250 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والذي يتضمن إطار العمل بشأن السياسات الذي وضعته الجمعية العامة لمواصلة تعزيز عملية البرمجة المشتركة؛
    a) Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد