Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/____ (proyecto de resolución A/C.2/48/L.83) de la Asamblea General, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/-- )مشروع القرار A/C.2/48/L.83( بشأن تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/174 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/174 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/174 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
Recordando asimismo la resolución 49/158, de 23 de diciembre de 1994 de la Asamblea General, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٥٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا قدرته في مجال التعاون التقني، |
Recordando la resolución 51/63 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1996, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, | UN | ان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يشير الى قرار الجمعية العامة ٥١/٦٣ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ بشأن تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا قدرته على التعاون التقني، |
Recordando la resolución 52/90 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1997, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٢٥/٠٩، المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، بشأن تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، |
Recordando la resolución 53/114 de la Asamblea General de 9 de diciembre de 1998, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, y particularmente de su capacidad de cooperación técnica, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٣٥/٤١١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ بشأن تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولاسيما قدراته في مجال التعاون التقني، |
Recordando también la resolución 57/173 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2002, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 57/173 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، |
Recordando también la resolución 57/173 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2002, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 57/173 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، |
Recordando también su resolución 58/140, de 22 de diciembre de 2003, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/140 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، |
Recordando también su resolución 58/140, de 22 de diciembre de 2003, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/140 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، |
Recordando también su resolución 59/159, de 20 de diciembre de 2004, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 59/159 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، |
Recordando también su resolución 59/159, de 20 de diciembre de 2004, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 59/159 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، |
Recordando también su resolución 61/181, de 20 de diciembre de 2006, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, | UN | ' ' وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/181 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، |
El presente informe se preparó en cumplimiento de la resolución 48/174 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | ١ - أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن " تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة " . |
Recordando la resolución 53/114 de la Asamblea General de 9 de diciembre de 1998, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, y particularmente de su capacidad de cooperación técnica, | UN | إذ يستذكر قرار الجمعية العامة ٣٥/٤١١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ بشأن تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ، ولاسيما قدراته في مجال التعاون التقني ، |