ويكيبيديا

    "relativas a la financiación para el desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتعلقة بتمويل التنمية
        
    • بشأن تمويل التنمية
        
    • المتصلة بتمويل التنمية
        
    • تتعلق بتمويل التنمية
        
    • فيما يتصل بتمويل التنمية
        
    Resumen de las audiencias interactivas oficiosas sobre cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo UN موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي بشأن القضايا المتعلقة بتمويل التنمية
    Todas las cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo también se tratarán durante las sesiones interactivas oficiosas. UN كما ستتم مناقشة جميع المسائل المتعلقة بتمويل التنمية خلال الاجتماعات غير الرسمية التفاعلية.
    Nota de la Secretaría: Resumen de las audiencias interactivas oficiosas sobre cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo (A/59/855) UN مذكرة من الأمانة العامة: موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي بشأن القضايا المتعلقة بتمويل التنمية (A59/855).
    La segunda fue una reunión de Mesa Redonda de alto nivel sobre Nuevas propuestas relativas a la financiación para el desarrollo. UN وكان الثاني عبارة عن مؤتمر مائدة رفيع المستوى بشأن اقتراحات جديدة بشأن تمويل التنمية.
    Además, se consideró que las cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo sostenible revestían importancia. UN وإضافة إلى ذلك ارتئي أن من المسائل الهامة الجهود المتصلة بتمويل التنمية المستدامة.
    En los resúmenes presidenciales de esas reuniones (A/59/823-E/2005/69 y A/59/92-E-2004/73) se puso de manifiesto la convergencia de opiniones entre los múltiples interesados acerca de diversas cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo. UN وبينت الموجزات الرئاسية لهذه الاجتماعات (A/59/823-E/2005/69 و A/59/92-E/2004/73) وجود اتفاق في الآراء بين الجهات المعنية المتعددة بشأن عدة مسائل تتعلق بتمويل التنمية.
    Nota de la Secretaría: Resumen de las audiencias interactivas oficiosas sobre cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo (A/59/855) UN مذكرة من الأمانة العامة: موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي بشأن القضايا المتعلقة بتمويل التنمية (A/59/855)
    d) Reuniones relativas a la financiación para el desarrollo (2007 a 2010). UN (د) الاجتماعات المتعلقة بتمويل التنمية (2007-2010).
    La audiencia interactiva oficiosa sobre " Libertad para vivir sin miseria " -- serie de sesiones sobre el objetivo de desarrollo del Milenio 8 y sobre cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo -- se celebró el 23 de junio de 2005 en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN 2 - لقد عقدت دورة جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي المعنونة " التحرر من الفاقة " - الجزء الخاص بالهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية وبالقضايا المتعلقة بتمويل التنمية - يوم 23 حزيران/يونيه 2005 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    En el documento A/59/855 figura una nota de la Secretaría titulada " Resumen de las audiencias interactivas oficiosas sobre cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo " . UN وتتضمن الوثيقة A/59/855 مذكرة من الأمانة العامة معنونة " موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي بشأن القضايا المتعلقة بتمويل التنمية " .
    De conformidad con ello, se celebraron cinco sesiones interactivas sobre los siguientes temas: " Libertad para vivir sin miseria: Objetivos de desarrollo del Milenio 1 a 7 " ; " Libertad para vivir sin miseria: Objetivo de desarrollo del Milenio 8 y cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo " ; " Libertad para vivir sin temor " ; " Libertad para vivir en dignidad " ; y " Fortalecimiento de las Naciones Unidas " . UN ووفقا لذلك، فقد عقدت خمس جلسات استماع لتبادل الرأي بشأن " التحرر من الفاقة: الأهداف 1 إلى 7 من الأهداف الإنمائية للألفية " ، " التحرر من الفاقة: الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية والمسائل المتعلقة بتمويل التنمية " ؛ وبشأن " التحرر من الخوف، وحرية العيش بكرامة " ، و " تعزيز الأمم المتحدة " .
    Las actividades principales relativas a la financiación para el desarrollo, acordadas por Jefes de Estado y dirigentes gubernamentales no se han llevado cabo plenamente. UN والأعمال الرئيسية بشأن تمويل التنمية التي اتفق عليها رؤساء الدول والحكومات لم تنفذ تماما.
    Tal vez proceda examinar esta cuestión en el período extraordinario de sesiones y formular recomendaciones, quizás incluyendo objetivos, directrices y principios que podrían tener importancia fundamental como contribuciones a las actividades de la Asamblea General relativas a la financiación para el desarrollo. UN وقد ترى الدورة الاستثنائية مناقشة هذه القضية وتقديم توصيات بشأنها، بما قد يشمل تحديد اﻷهداف والمبادئ التوجيهية والمبادئ التي قد تكون ذات أهمية أساسية كمدخلات فيما تقوم به الجمعية العامة من عمليات بشأن تمويل التنمية.
    Además, las recomendaciones formuladas por el Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo celebrado en octubre de 2003 perfeccionaron la definición de las políticas relativas a la financiación para el desarrollo. UN وعلاوة على ذلك، فإن توصيات الحوار رفيع المستوى بشأن التنمية المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2003، قد حدد أيضاً سياسات بشأن تمويل التنمية.
    Los temas tratados en las audiencias se basaron en el informe completo del Secretario General de 21 de marzo de 2005 y los grupos temáticos que se definen en él, así como en el párrafo 9 de la resolución 59/293, en el que la Asamblea General decidió que todas las cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo se debatirían en las audiencias interactivas oficiosas. UN 5 - وقد استندت مواضيع جلسات الاستماع إلى التقرير الشامل للأمين العام المؤرخ 21 آذار/مارس 2005(1) والمجموعات التي حددت فيه وإلى الفقرة 9 من القرار 59/293 التي كانت الجمعية العامة قد قررت بموجبها أن تناقش جميع المسائل المتصلة بتمويل التنمية في جلسات الاستماع.
    Refiriéndose a la próxima Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebraría en México en marzo de 2002, los dirigentes exhortaron a la comunidad internacional a intensificar la cooperación para el desarrollo tratando de resolver de una manera integrada cuestiones de carácter internacional y sistémico relativas a la financiación para el desarrollo en los países en desarrollo y los países menos adelantados. UN إذ أشاروا إلى المؤتمر الدولي المقبل المعني بتمويل التنمية، المقرر عقده في المكسيك في آذار/مارس 2002، حث القادة المجتمع الدولي على تعزيز التعاون من أجل التنمية وذلك بمعالجة القضايا الدولية والقضايا المتعلقة بالأنظمة فيما يتصل بتمويل التنمية في البلدان النامية والبلدان الأقل نموا بطريقة شمولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد