EXAMEN DE PROPUESTAS relativas al Consejo de Administración Fiduciaria | UN | النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية |
Por consiguiente, debían tomarse las medidas jurídicas necesarias para modificar la Carta mediante la supresión de las disposiciones relativas al Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | ولذلك ينبغي اتخاذ الخطوات القانونية اللازمة لتعديل الميثاق بحذف اﻷحكام المتعلقة بمجلس الوصاية. |
Las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria seguían siendo polémicas y, en consecuencia, el Comité no formuló recomendaciones al respecto. | UN | ١٥٢- وظلت الاقتراحات المتعلقة بمجلس الوصاية تشير إلى وجود آراء متباينة، وبالتالي لم تصدر اللجنة أي توصيات بشأنها. |
El Comité ha proseguido también al examen de las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | وواصلت اللجنة أيضا نظرها في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية. |
Propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria | UN | الخامس - المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية |
Propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria | UN | الخامس - المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية |
En las sesiones plenarias del Comité Especial, se hicieron observaciones acerca de las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | ٩٧ - قدمت في الجلسات العامة للجنة الخاصة ملاحظات بشأن المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية. |
Se señaló que suprimir en la Carta las disposiciones relativas al Consejo de Administración Fiduciaria sería contraproducente y probablemente conduciría a las Naciones Unidas y a sus órganos a una crisis constitucional, que, añadida a la crisis financiera, paralizaría a la Organización. | UN | وأشير الى إلغاء اﻷحكام المتعلقة بمجلس الوصاية من الميثاق ستكون له آثار عكسية، بل ويحتمل أن يفضي باﻷمم المتحدة وأجهزتها الى أزمة دستورية من شأنها، إذا ما أضيفت الى اﻷزمة المالية، أن تصيب المنظمة بالشلل. |
La sección V del informe está dedicada al examen de propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | ١١ - ويتناول الجزء الخامس المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية. |
En su octava sesión, celebrada el 2 de febrero de 1998, el Comité Especial examinó las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | ٤٤١ - نظرت اللجنة الخاصة، في جلستها الثامنة المعقودة في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٨، في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية. |
Propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria | UN | المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية |
Por otra parte, la Asamblea pediría al Comité Especial que continúe su labor sobre la cuestión del arreglo pacífico de controversias entre Estados, y que siga examinando las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | وإضافة إلى ذلك، تطلب الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة أن تواصل عملها بشأن مسألة تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية، فضلا عن مواصلة النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية. |
El examen de las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria se recoge en el capítulo V, mientras que el capítulo VI está dedicado a los debates sobre el Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad. | UN | ولاحظ أن المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية واردة في الفصل الخامس بينما خصص الفصل السادس للمناقشات التي جرت بشأن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن. |
En el Grupo de Trabajo, varias delegaciones reiteraron que, en la etapa actual, era prematuro examinar propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | ١٠١ - وفي الفريق العامل، كررت بعض الوفود القول بأن من السابق ﻷوانه، في المرحلة الحالية، النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية. |
En sus sesiones octava y novena, celebradas los días 3 y 4 de febrero de 1997, el Comité Especial examinó las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | ١١٧ - وفي الجلستين الثامنة والتاسعة المعقودتين في ٣ و ٤ شباط/فبراير ١٩٩٧، نظرت اللجنة الخاصة في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية. |
En cuanto a las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria, Francia no está convencida de la necesidad de reformar los Capítulos XI, XII y XIII de la Carta. | UN | ٤٩ - وتحدث عن المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية فقال إن فرنسا غير مقتنعة بضرورة تعديل الفصول السادس والسابع والثامن من الميثاق. |
d) Siga examinando las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria teniendo en cuenta el informe presentado por el Secretario General de conformidad con la resolución 50/55 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 1995 A/50/1011. | UN | )د( أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية على ضوء تقرير اﻷمين العام |
d) Siga examinando las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria teniendo en cuenta el informe presentado por el Secretario General de conformidad con la resolución 50/55, de 11 de diciembre de 1995A/50/1011. | UN | )د( أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية على ضوء تقرير اﻷمين العام |
d) Siga examinando las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria teniendo en cuenta el informe presentado por el Secretario General de conformidad con la resolución 50/55 A/50/1011. y las opiniones expresadas por los Estados sobre esta materia en el curso del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General; | UN | )د( أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية في ضوء تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا للقرار ٠٥/٥٥)٢٣( واﻵراء التي أبدتها الدول بشأن هذه المسألة خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة؛ |
d) Siga examinando las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria teniendo en cuenta el informe presentado por el Secretario GeneralA/50/1011. de conformidad con la resolución 50/55 y las opiniones expresadas por los Estados sobre esta materia en el curso del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General; | UN | )د( أن تواصل النظر في الاقتراحات المتعلقة بمجلس الوصاية في ضوء تقرير اﻷمين العام)٣٥( المقدم وفقا للقرار ٠٥/٥٥ واﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء بشأن هذه المسألة خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة؛ |