ويكيبيديا

    "relativas al desarrollo social" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتصلة بالتنمية اﻻجتماعية
        
    • المتعلقة بالتنمية الاجتماعية
        
    Al constituir un foro para intercambiar experiencias sobre políticas y prácticas relativas al desarrollo social en varios países de África, la Conferencia y su Comité de seguimiento actúa como elemento catalizador en la aplicación de las diversas recomendaciones de la Cumbre Mundial. UN ويؤدي المؤتمر ولجنة المتابعة التابعة له، عن طريق توفير منتدى للمشاركة في الخبرات بشأن السياسات والممارسات المتعلقة بالتنمية الاجتماعية في مختلف البلدان اﻷفريقية، دورا حفازا لتنفيذ مختلف توصيات مؤتمر القمة.
    En el marco del establecimiento de la Comunidad Económica Africana, y como uno de sus componentes, estamos dando prioridad máxima en nuestros programas internos, entre otras cosas, a las cuestiones relativas al desarrollo social de nuestros países para asegurar que nuestras políticas y nuestras estrategias estén en consonancia con las prioridades nacionales y respondan a ellas. UN وفي إطار إنشاء الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية، وبوصفنا إحدى لبنات صرح تلك الجماعة، نقوم بجملة أمور منها أننا نعطي، في جداول أعمالنا الداخلية، أعلى درجة من الأولوية للقضايا المتعلقة بالتنمية الاجتماعية لبلداننا، كي نكفل أن تكون سياساتنا واستراتيجياتنا مستجيبة ومساندة لﻷولويات الوطنية.
    En España, se informó de dos medios novedosos de mejorar la participación de la sociedad civil en la adopción de decisiones relativas al desarrollo social. UN 439 - وفي إسبانيا، تطرق التقرير إلى طريقتين مبتكرتين لتعزيز مشاركة المجتمع المدني في عملية صنع القرارات المتعلقة بالتنمية الاجتماعية.
    i) Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico: documentación para reuniones: informe sobre cuestiones relativas al desarrollo social (2); UN ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن المسائل المتعلقة بالتنمية الاجتماعية (2)؛
    19. Concretamente, la Comisión opina que se necesita una justificación más clara de la transferencia de funciones y puestos entre lugares de destino con respecto a las actividades relativas al desarrollo social y el adelanto de la mujer, el Consejo Mundial de la Alimentación (CMA), las empresas transnacionales, la ciencia y la tecnología para el desarrollo y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN ١٩ - وترى اللجنة، بصفة خاصة، أن ثمة حاجة إلى المزيد من التبرير فيما يتعلق بنقل المهام والوظائف بين مقار العمل بخصوص اﻷنشطة المتعلقة بالتنمية الاجتماعية والنهوض بالمرأة، ومجلس اﻷغذية العالمي والشركات عبر الوطنية، والعلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    19. Concretamente, la Comisión Consultiva opina que se necesita una justificación más clara de la transferencia de funciones y puestos entre lugares de destino con respecto a las actividades relativas al desarrollo social y el adelanto de la mujer, el Consejo Mundial de la Alimentación, las empresas transnacionales, la ciencia y la tecnología para el desarrollo y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN ١٩ - وترى اللجنة الاستشارية، بصفة خاصة، أن ثمة حاجة إلى المزيد من التبرير فيما يتعلق بنقل المهام والوظائف بين مقار العمل بخصوص اﻷنشطة المتعلقة بالتنمية الاجتماعية والنهوض بالمرأة، ومجلس اﻷغذية العالمي والشركات عبر الوطنية، والعلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    209. Con arreglo a las disposiciones del párrafo 3 del artículo 10 del Pacto, la protección de los derechos del niño reviste una gran importancia para Marruecos gracias al interés del Rey Mohammed VI y la familia real, del que se hacen eco las políticas gubernamentales que dan suma prioridad a las cuestiones relativas al desarrollo social y a los derechos humanos. UN 209- ووفقاً لأحكام الفقرة 3 من المادة 10 من العهد، تحظى حماية حقوق الطفل باهتمام كبير في المغرب من خلال التزام الملك محمد السادس والأسرة الملكية - وهو الاهتمام الذي يجد صدى لـه في السياسات الحكومية التي تضع المسائل المتعلقة بالتنمية الاجتماعية وحقوق الإنسان في صميم أولوياتها.
    i) CESPAP: documentación para reuniones: informes sobre cuestiones relativas al desarrollo social (2); informe del Comité de Desarrollo Social (1); UN ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: وثائق الهيئات التداولية: تقارير عن المسائل المتعلقة بالتنمية الاجتماعية (2)؛ تقرير لجنة التنمية الاجتماعية (1)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد