ويكيبيديا

    "relativo al comercio internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتعلق بالتجارة الدولية
        
    • فيما يتعلق بالتجارة الدولية
        
    • المتصلة بالتجارة الدولية
        
    E. El derecho relativo al comercio internacional UN القانون المتعلق بالتجارة الدولية
    E. El derecho relativo al comercio internacional UN هاء - القانون المتعلق بالتجارة الدولية
    E. El derecho relativo al comercio internacional UN القانون الدولي المتعلق بالتجارة الدولية
    La cooperación con la OMC es particularmente pertinente para lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 45 del Plan de Aplicación de Johannesburgo, relativo al comercio internacional ilícito de productos forestales, y en el apartado f) del mismo párrafo, en el que se promueve la cooperación internacional en cuestiones relacionadas con la ordenación sostenible de los bosques, incluido el comercio. UN ويتصل العمل على منظمة التجارة العالمية اتصالا كبيرا بالفقرة 45 (ج) من خطة تنفيذ جوهانسبرغ() فيما يتعلق بالتجارة الدولية غير المشروعة في منتجات الغابات والفقرة 45 (و) التي تدعو إلى التعاون الدولي بشأن المسائل المرتبطة بالإدارة المستدامة للغابات، ومنها التجارة.
    La asistencia técnica para la promoción del comercio de los países sin litoral ha recibido tradicionalmente una atención prioritaria en el mandato de la secretaría relativo al comercio internacional. UN وكان تقديم المساعدة التقنية لتشجيع التجارة في البلدان غير الساحلية يولى في العادة أولوية في اهتمام اﻷمانة، ضمن إطار ولايتها المتصلة بالتجارة الدولية.
    E. El derecho relativo al comercio internacional 143 - 144 40 UN هاء - القانون المتعلق بالتجارة الدولية
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo al comercio internacional y el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo al comercio internacional y el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo al comercio internacional y el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo al comercio internacional y el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo al comercio internacional y el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo al comercio internacional y el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo al comercio internacional y el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo al comercio internacional y el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo al comercio internacional) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية)
    14. La Sra. Mills (Jamaica), en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que no se ha llegado a un consenso en las consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al comercio internacional y el desarrollo (A/C.2/60/L.18), presentado por el Grupo de los 77 y China en la 25ª sesión de la Comisión. UN 14 - السيدة ميلز (جامايكا): قالت، متحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين، إنه لم تؤد المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية (A/C.2/60/L.18) إلى توافق للآراء، وكانت قد قدمت مشروع القرار مجموعة الـ77 والصين في الجلسة 25 للجنة.
    Hoy, 22 de noviembre de 2005, de las 16.30 a las 18.00 horas, en la Sala C, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Selwin Hart (Barbados), acerca del proyecto de resolución relativo al comercio internacional y el desarrollo, en relación con el tema 50 a) del programa (Cuestiones de política macroeconómica: comercio internacional y desarrollo). UN تعقد اليوم، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد سلوين هارت (بربادوس) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية في إطار البند 50 (أ) من جدول الأعمال (مسائل الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية) وذلك من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C.
    Hoy, 23 de noviembre de 2005, de las 11.15 a las 13.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Selwin Hart (Barbados), acerca del proyecto de resolución relativo al comercio internacional y el desarrollo, en relación con el tema 50 a) del programa (Cuestiones de política macroeconómica: comercio internacional y desarrollo). UN تعقد اليوم، 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد سلوين هارت (بربادوس) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية، في إطار البند 50 (أ) من جدول الأعمال (المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية) وذلك من الساعة 15/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B.
    La asistencia técnica para la promoción del comercio de los países sin litoral ha recibido tradicionalmente una atención prioritaria en el mandato de la secretaría relativo al comercio internacional. UN وكان تقديم المساعدة التقنية لتشجيع التجارة في البلدان غير الساحلية يولى في العادة أولوية في اهتمام اﻷمانة، وذلك في إطار ولايتها المتصلة بالتجارة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد