ويكيبيديا

    "relator especial de la comisión de derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقرر الخاص للجنة حقوق
        
    • المقرر الخاص التابع للجنة حقوق
        
    • المقررة الخاصة للجنة حقوق
        
    • المقررين الخاصين للجنة حقوق
        
    • للمقرر الخاص للجنة حقوق
        
    • الممثل الخاص للجنة حقوق
        
    • مقرر خاص للجنة حقوق
        
    • المقرر الخاص لحقوق
        
    9. Pide al Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos que le presente un informe provisional en su cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ٩ - تطلب إلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    POR EL Relator Especial de la Comisión de Derechos HUMANOS UN المصير، مقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان
    HAITÍ, PREPARADO POR EL Relator Especial de la Comisión de Derechos UN من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عملا بقرار اللجنة
    Espero que el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos coopere estrechamente con la Comisión de Expertos y le proporcione toda la información a su disposición. UN وأتوقع أن يتعاون المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان على نحو وثيق مع لجنة الخبراء وأن يتيح لها كافة المعلومات المتوفرة لديه.
    En la medida de lo posible y a fin de evitar duplicaciones, la Comisión utilizará también los recursos de que ya dispone el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos. UN وستعتمد اللجنة، قدر اﻹمكان، ومن أجل تجنب اﻹزدواجية، على الموارد المتاحة بالفعل لدى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان.
    TADEUSZ MAZOWIECKI, Relator Especial de la Comisión de Derechos HUMANOS UN مازوفيتسكي، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان
    Pide al Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos que le presente un informe provisional en su quincuagésimo primer período de sesiones; UN ١٩ - تطلب إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    Ese mismo mes, el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, el Sr. Tadeusz Mazowiecki, renunció por lo que él llamó: UN وخلال الشهر ذاته، استقال المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة، السيد تادوز مازوفيسكي، بسبب ما أسماه
    INFORME DEL Relator Especial de la Comisión de Derechos HUMANOS UN تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالات اﻹعدام
    Elogiamos la labor del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la pornografía infantil. UN ونحن نشيد بعمل المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة.
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de la respuesta del Gobierno del Sudán al informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán. UN أتشرف بأن أرفق رد حكومة السودان على تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن حالة حقوق اﻹنسان في السودان.
    19. Pide al Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos que le presente un informe provisional en su quincuagésimo primer período de sesiones; UN ٩١ - تطلب إلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    El Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura considera que la violación de una persona privada de libertad es un acto de tortura. UN ويرى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب أن الاغتصاب أثناء الاحتجاز يعد تعذيباً.
    El Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía formula una declaración. UN وأدلى ببيان المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني ببيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    todas las formas de intolerancia religiosa, preparado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos UN التعصب الديني، الذي أعده المقرر الخاص للجنة حقوق
    Informe sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq presentado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos UN تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق مقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق
    Rwanda espera en este momento la visita del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos. UN ورواندا تنتظر اﻵن زيارة المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان.
    Debe cooperar plenamente con el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos. UN ويجب أن تتعاون على نحو كامل مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان.
    Sin embargo, según el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, grupos cristianos han denunciado que han sido objeto de vejaciones. UN غير أن المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان أفاد بوجود جماعات مسيحية تشكو من مضايقات.
    Adición al informe preparado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia y la República Federativa de Yugoslavia UN إضافة للتقرير الذي أعده المقرر الخاص التابع للجنة حقوق اﻹنســان عن حالـة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Se ha comunicado a los distintos gobiernos durante años anteriores una gran cantidad de casos particulares, en su mayoría junto con el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, sobre la violencia contra las mujeres, sus causas y consecuencias. UN وقد تم إبلاغ العديد من الحكومات خلال السنوات السابقة بعدد كبير من الحالات الفردية، وذلك بالتعاون في أغلب الأحيان مع المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف الموجه ضد المرأة، وأسبابه ونتائجه.
    En su opinión consultiva acerca de la Diferencia relativa a la inmunidad de jurisdicción de un Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, declaró: UN فقد ذكرت المحكمة، في فتواها بشأن الاختلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية لأحد المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان ما يلي:
    Respuesta del Gobierno del Iraq al informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de UN رد حكومـة العـراق علـى التقريـر المؤقـت للمقرر الخاص للجنة حقوق الانسان عن حالة حقوق الانسان في العراق
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Burundi UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي
    Tomando nota con satisfacción del nombramiento de un Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, UN وإذ تلاحظ بارتياح تعيين مقرر خاص للجنة حقوق الانسان معني بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه،
    El Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos para la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 considera que la actual expansión ilícita de los asentamientos israelíes en la Ribera Occidental y en Jerusalén constituyen una violación por parte de la Potencia ocupante que indica una actitud negativa. UN وإن المقرر الخاص لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 يرى في التوسع المستمر في المستوطنات الإسرائيلية غير المشروعة في الضفة الغربية والقدس نمطا خطيراً من السلوك غير القانوني للسلطة القائمة بالاحتلال، وتجاهلا لما قطعته إسرائيل على نفسها من تعهدات دولية بتجميد نمو المستوطنات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد