Convendría pedir al Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados que hiciera un análisis completo del sistema judicial de México. | UN | ولعل من المستصوب أن يدعى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين إلى إجراء تحليل شامل للنظام القضائي في المكسيك. |
A fines de 2010 está prevista la visita del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados. | UN | أمّا زيارة المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين فمن المقرر أن تتم في أواخر عام 2010. |
Sr. P. Cumaraswamy Relator Especial sobre la independencia de jueces y abogados | UN | كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
En 1996 está previsto que realice una visita a Nigeria con el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados. | UN | ومن المقرر أن يقوم في عام ١٩٩٦ بزيارة إلى نيجيريا مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين. |
Pregunta cómo ha respondido Nigeria a la petición del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados y del Relator Especial sobre ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias de emprender una misión conjunta a Nigeria. | UN | وسألت عما هو رد نيجيريا على طلب المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بعمليات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية للقيام ببعثة مشتركة في نيجيريا. |
Sr. Param Cumaraswamy Relator Especial sobre la independencia de jueces y abogados | UN | السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de magistrados | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، |
Sr. Param Cumaraswamy Relator Especial sobre la independencia de jueces y abogados | UN | السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, Sr. Param Cumaraswamy, presentado de conformidad con la resolución 1997/23 de la Comisión | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام كوماراسوامي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, Sr. Param Cumaraswamy, presentado de conformidad | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de magistrados | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de magistrados | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de magistrados | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، |
Dos casos fueron enviados conjuntamente con el Relator Especial sobre la independencia de los jueces y abogados. | UN | وأرسلت حالتان بصورة مشتركة مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين. |
Sr. Param Cumaraswamy Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados | UN | السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Informe presentado por el Relator Especial sobre la independencia de | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، |
Se insta al Gobierno a que considere la posibilidad de invitar al Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados a visitar el país. | UN | وتُحث الحكومة على النظر في دعوة المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين إلى زيارة البلد؛ |
Informe presentado por el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, Dato ' Param Cumaraswamy, de conformidad | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد داتو بارام كوماراسوامي، |
Informe presentado por el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, Sr. Dato ' Param Cumaraswamy, de | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام |
Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados | UN | المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين |
Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados | UN | والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
La Comisión Internacional hizo una intervención oral ante la Comisión de Derechos Humanos, en su 53º período de sesiones, para expresar su preocupación por la demanda instaurada contra el Relator Especial sobre la independencia de los jueces y abogados. | UN | وفي الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، قامت لجنة الحقوقيين الدولية بمداخلة شفوية لﻹعراب عن قلقها بشأن الدعوى التي أقيمت على المقرر الخاص بشأن استقلال القضاة والمحامين. |
e) Informe del Relator Especial sobre la independencia de jueces y magistrados (párrafo 8 de la resolución 1998/35); | UN | )ﻫ( تقرير المقرر الخاص عن استقلال القضاة والمحامين )الفقرة ٨ من القرار ٨٩٩١/٥٣(؛ |