ويكيبيديا

    "relator especial sobre la libertad de opinión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقرر الخاص المعني بحرية الرأي
        
    Sr. A. Hussain Relator Especial sobre la libertad de opinión y de expresión UN حسين المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير
    Sr. Abid Hussain Relator Especial sobre la libertad de opinión y de expresión UN المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير
    Sr. Abid Hussain Relator Especial sobre la libertad de opinión y de expresión UN المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير
    Sr. Abid Hussain Relator Especial sobre la libertad de opinión y de expresión UN المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير
    El Relator Especial sobre la libertad de opinión y expresión se interesó por tres casos individuales y recibió respuesta sobre los tres. UN ووجه المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير استفسارات بشأن ثلاث حالات فردية وتلقى ردوداً بصددها جميعاً.
    Relator Especial sobre la libertad de opinión y expresión UN المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير
    Durante la visita del Relator Especial sobre la libertad de opinión y expresión, el Centro de Información de Teherán organizó una reunión con representantes de Reuter, Kyodo, AFP y la Agencia Italiana de Noticias. UN وأثناء زيارة المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير، نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في طهران اجتماعاً مع ممثلي وكالات رويتر وكيودو ووكالة اﻷنباء الفرنسية ووكالة اﻷنباء اﻹيطالية.
    La Relatora Especial hizo un llamamiento conjunto con el Relator Especial sobre la libertad de opinión y expresión en el que instaban al Gobierno a investigar estas informaciones y a garantizar la seguridad de las personas en cuestión. UN وبالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير أرسلت المقررة الخاصة نداءً مشتركاً يحث الحكومة على التحقيق في هذه التقارير وضمان سلامة الأشخاص المعنيين.
    La visita del Relator Especial sobre la libertad de opinión y de expresión, que en un principio se había programado para 1998, hubo de aplazarse debido a compromisos anteriores. UN أما زيارة المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير التي كانت مقررة مبدئياً في 1998، فقد تعين تأجيلها بسبب التزامات سابقة.
    El 12 de junio de 1999 el Gobierno de Túnez dio su consentimiento a la misión del Relator Especial sobre la libertad de opinión y de expresión. UN وفي 21 حزيران/يونيه 1999، وافقت الحكومة التونسية على بعثة المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير.
    El Relator Especial sobre la libertad de opinión y expresión citó casos de persecución de semanarios independientes y de condenas en los tribunales que se tradujeron en onerosas multas y sentencias de cárcel contra periodistas. UN وأشار المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير إلى محاكمة دوريات أسبوعية مستقلة وإلى أحكام محاكم بدفع غرامات باهظة وبقضاء فترات طويلة في السجن بحق صحفيين.
    Basándonos en esta idea, no escatimamos ningún esfuerzo para cooperar plenamente con el Representante Especial, así como con el Relator Especial sobre la libertad de opinión y de expresión y el Relator Especial sobre la cuestión de la intolerancia religiosa, entre otras cosas, invitándolos a visitar el país. UN وعلى أساس هذا التصور، لم نأل جهداً في التعاون التام مع الممثل الخاص وكذلك مع المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير والمقرر الخاص المعني بالتعصب الديني من خلال القيام، في جملة أمور، بدعوتهم لزيارة إيران.
    Se trata de una fórmula neutra, igual que el título " Relator Especial sobre la libertad de opinión y de expresión " , que se ajusta fielmente al mandato del Relator Especial y facilita así la cooperación con el conjunto de las partes interesadas. UN فهذه الصيغة محايدة وشبيهة بلقب " المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير " ، وهي تناسب تماماً ولاية المقرر الخاص وتسهل بالتالي التعاون مع جميع اﻷطراف المعنية.
    Como se observó en el capítulo III, sección B, supra, en muchas ocasiones la Relatora Especial dirigió llamamientos urgentes, en particular varias comunicaciones conjuntas con el Relator Especial sobre la libertad de opinión y de expresión, a los gobiernos instándolos a prestar protección a las personas a las que se ha amenazado de muerte. UN وكما جاء في الفرع باء من الفصل الثالث أعلاه، أرسلت المقررة الخاصة في مناسبات عديدة نداءات عاجلة، بعضها بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير، إلى حكومات تحثها فيها على توفير الحماية للأشخاص الذين تعرضوا للتهديد بالقتل.
    16. El 21 de julio de 2006, el Relator Especial sobre la libertad de opinión y de expresión, junto con otros cinco titulares de mandatos, hizo una declaración sobre el conflicto armado en Israel, el Líbano y Gaza. UN 16- وفي 21 تموز/يوليه 2006، أصدر المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير، بالاشتراك مع خمسة من أصحاب الولايات الآخرين بياناً بشأن النزاع المسلح في إسرائيل ولبنان وغزة.
    Relator Especial sobre la libertad de opinión (diciembre de 2005 - aplazada) UN المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير (كانون الأول/ديسمبر 2005 - أُرجئت)
    Relator Especial sobre la libertad de opinión y expresión (2006) UN المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير (2006)؛
    129.11 Aplicar las recomendaciones formuladas por el Relator Especial sobre la libertad de opinión y de expresión tras su visita de 2011 (Francia); UN 129-11- تنفيذ التوصيات التي قدمها المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير عقب الزيارة التي أداها في عام 2011 (فرنسا)؛
    237. Además, el Gobierno respondió al llamamiento urgente enviado el 26 de abril de 1996 conjuntamente con el Relator Especial sobre la libertad de opinión y de expresión y el Relator Especial sobre la tortura, en favor de los estudiantes universitarios que habían participado en las manifestaciones. UN ٧٣٢- وبالاضافة إلى ذلك، قدمت الحكومة رداً على النداء العاجل الذي وجه إليها في ٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير والمقرر الخاص المعني بمسألة العنف فيما يتعلق بالطلبة الجامعيين الذين شاركوا في المظاهرات.
    e) La misión de investigación llevada a cabo por el Relator Especial sobre la libertad de opinión y de expresión en septiembre de 1999 en respuesta a la invitación del Gobierno del Sudán; UN )ﻫ( بعثة تقصي الحقائق التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بناء على دعوة وجهتها حكومة السودان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد