Su delegación solicita al Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas su colaboración a este respecto. | UN | وذكر أن وفده يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية التعاون في هذا الأمر. |
Se expresó también la opinión de que en la descripción deberían haberse incluido mayores detalles sobre las actividades del Relator Especial sobre los derechos de los migrantes. | UN | وأعرب كذلك عن رأي يطلب تضمين السرد قدرا أكبر من التفصيل بشأن أنشطة المقرر الخاص المعني بحقوق المهاجرين. |
Se expresó también la opinión de que en la descripción deberían haberse incluido mayores detalles sobre las actividades del Relator Especial sobre los derechos de los migrantes. | UN | وأعرب كذلك عن رأي يطلب تضمين السرد قدرا أكبر من التفصيل بشأن أنشطة المقرر الخاص المعني بحقوق المهاجرين. |
La Subcomisión nombró un Relator Especial sobre los derechos de los no ciudadanos. | UN | وعينت اللجنة الفرعية المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين. |
Publicación del informe final del Relator Especial sobre los derechos de los no ciudadanos | UN | نشر التقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين |
39. Publicación del informe del Relator Especial sobre los derechos de los | UN | 39- نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين 24 |
Publicación del informe del Relator Especial sobre los derechos de los no ciudadanos | UN | نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين |
Informe del Relator Especial sobre los derechos de los no ciudadanos | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين |
Relator Especial sobre los derechos de los migrantes | UN | المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين |
15/14 Los derechos humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية |
Los derechos humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية |
Los derechos humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية |
Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas; | UN | المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية |
Los derechos humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية |
Informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, Sr. James Anaya | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، جيمس أنايا |
Informe del Relator Especial sobre los derechos de los indígenas, James Anaya | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، جيمس أنايا |
Informe del Relator Especial sobre los derechos de los indígenas, James Anaya | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، جيمس آنايا |
Informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, James Anaya | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، جيمس أنايا |
Informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية |
Informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, James Anaya | UN | تقرير المقرّر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، السيد جيمس أنايا |
Informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, James Anaya | UN | تقرير المقرِّر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، جيمس أنايا |
El Gobierno de la República Unida de Tanzanía celebra la recomendación del Grupo de Expertos en relación al nombramiento de un Relator Especial sobre los derechos de las Personas de Edad. | UN | وترحب جمهورية تنزانيا بتوصية فريق الخبراء التي ترمي إلى تعيين مقرر خاص معني بحقوق المسنين. |
En este sentido, el Relator Especial sobre los derechos de los Pueblos Indígenas, Sr. James Anaya, ha observado lo siguiente: | UN | وفي هذا الصدد، لاحظ المقرر الخاص بشأن حقوق الشعوب الأصلية، جيمس أنايا، ما يلي: |
El Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas ha observado que la creciente militarización de los territorios que pertenecen a los pueblos indígenas en Asia ha tenido consecuencias sobre la violencia por razón de género. | UN | ولاحظت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الشعوب الأصلية أن زيادة التسلح في أقاليم الشعوب الأصلية في آسيا كان لها أثر على العنف القائم على نوع الجنس المنتشر في هذه الأقاليم. |