ويكيبيديا

    "relatores encargados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقررين
        
    • المقررين المعنيين
        
    • مقرّرين
        
    Además, el Presidente informó a los participantes de que el Comité había nombrado a tres relatores encargados respectivamente de los temas de la mujer, de la infancia y de la discriminación. UN كما أبلغ رئيسها المشتركين بأن اللجنة عينت ثلاثة مقررين موضوعيين مختصين بالنساء واﻷطفال والتمييز.
    Con este fin, el Comité había designado relatores encargados del seguimiento de las medidas. UN وقد عيّنت اللجنة مقررين للمتابعة لهذا الغرض.
    Hacía tiempo que el Comité se beneficiaba de un sistema de relatores encargados del seguimiento de las observaciones finales y las comunicaciones. UN وقد انتفعت اللجنة لفترة طويلة من نظام يتكون من مقررين للمتابعة المتصلة بالملاحظات الختامية والرسائل.
    b) El Gobierno quería seguridades de que los relatores encargados de cuestiones concretas se atendrían estrictamente a su mandato expreso; UN )ب( إعطاء تأكيدات بأن المقررين المعنيين بالموضوعين قيد البحث سوف يعملان ضمن حدود ولايتهما المعلنة دون أي حياد عنها؛
    Recordando la resolución 1993/30 de la Comisión de Derechos Humanos, de 5 de marzo de 1993, en la que la Comisión recomendó a todos los relatores encargados de cuestiones temáticas, representantes especiales, expertos independientes y grupos de trabajo que prestaran particular atención, en el marco de su mandato, a la situación de los pueblos indígenas, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٠٣ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ٣٩٩١ الذي أوصت فيه اللجنة جميع المقررين المعنيين بمواضيع معينة، والممثلين الخاصين، والخبراء المستقلين واﻷفرقة العاملة بأن يولوا اهتماماً خاصاً، في إطار ولاياتهم، لحالة السكان اﻷصليين،
    Representantes del Comité de Derechos Humanos y del Comité contra la Tortura anunciaron el nombramiento de relatores encargados del seguimiento. UN وقد أعلن ممثلون عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة مكافحة التعذيب عن تعيين مقرّرين للمتابعة.
    471. Para acelerar el examen de las comunicaciones, el Comité, en su noveno período de sesiones, designó a dos de sus miembros relatores encargados de las comunicaciones Nos. 6/1990, 7/1990 y 8/1991. UN ٤٧١ - وبغية التعجيل بالنظر في هذه الرسائل، عينت اللجنة في دورتها التاسعة اثنين من أعضائها بوصفهما مقررين مسؤولين عن الرسالتين رقم ٦/١٩٩٠ و ٧/١٩٩٠ و ٨/١٩٩١.
    En 1988, el Comité inició la práctica de designar entre sus miembros a relatores encargados de estudiar los informes de los Estados Partes. UN ٥٩٥ - ومنذ عام ١٩٨٨، بدأت اللجنة اﻷخذ بأسلوب تعيين مقررين قطريين لتقارير الدول.
    El Sr. Burns, el Sr. Sørensen y el Sr. Yakovlev fueron designados, respectivamente, relatores encargados de cada uno de los temas mencionados. UN ولقد عين كل من السيد برنز والسيد سورينسن والسيد ياكوفليف، على التوالي، بصفتهم مقررين لكل مسألة من المسائل المشار إليها أعلاه.
    3. El Grupo de Trabajo podrá designar, entre sus miembros, relatores encargados de tramitar quejas específicas. UN 3- يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة.
    3. El Grupo de Trabajo podrá designar, entre sus miembros, relatores encargados de tramitar quejas específicas. UN 3- يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة.
    3. El Grupo de Trabajo podrá designar, entre sus miembros, relatores encargados de tramitar quejas específicas. UN 3- يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة.
    3. El Grupo de Trabajo podrá designar, entre sus miembros, relatores encargados de tramitar quejas específicas. UN 3- يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة.
    3. El Grupo de Trabajo podrá designar, entre sus miembros, relatores encargados de tramitar quejas específicas. UN 3- يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة.
    3. El Grupo de Trabajo podrá designar, entre sus miembros, relatores encargados de tramitar quejas específicas. UN 3- يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة.
    10. El Grupo de Trabajo abordó el tema del seguimiento y la designación de los relatores encargados del seguimiento. UN 10 - وناقش الفريق العامل مسألة المتابعة وتعيين مقررين معنيين بالمتابعة.
    3. El Grupo de Trabajo podrá designar, entre sus miembros, relatores encargados de tramitar quejas específicas. UN 3- يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة.
    2. Pide al Secretario General que transmita el informe del Grupo de Trabajo acerca de su 14º período de sesiones a las organizaciones indígenas, a los gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas, así como a los relatores encargados de cuestiones temáticas, los representantes especiales, los expertos independientes y los grupos de trabajo; UN ٢- ترجو من اﻷمين العام إحالة تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة عشرة إلى منظمات الشعوب اﻷصلية، وإلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية، فضلاً عن المقررين المعنيين بمواضيع معينة والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين واﻷفرقة العاملة؛
    Recordando la resolución 1993/30 de la Comisión de Derechos Humanos, de 5 de marzo de 1993, en la que la Comisión recomendó a todos los relatores encargados de cuestiones temáticas, representantes especiales, expertos independientes y grupos de trabajo, que prestaran particular atención, en el marco de su mandato, a la situación de los pueblos indígenas, UN وإذ يشير إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٠٣ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ٣٩٩١، الذي أوصت فيه اللجنة جميع المقررين المعنيين بمواضيع معينة والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين واﻷفرقة العاملة بأن يولوا اهتماماً خاصاً، في إطار ولاياتهم، لحالة الشعوب اﻷصلية،
    Su misión consistiría en permitir el intercambio de opiniones entre los principales interesados a fin de facilitar el acuerdo posterior y las soluciones de transacción; podrían preparar proyectos de resolución, o al menos fórmulas optativas para la solución del asunto; podrían designar relatores encargados de presentar sus conclusiones y dar las explicaciones necesarias a la comisión que los hubiese creado. UN وتكون مهمتها تمكين المهتمين الرئيسيين ببند ما من تبادل الآراء، مما يسهل الوصول فيما بعد إلى الاتفاق والحلول الوسط؛ ويمكنها أن تهيئ مشاريع قرارات أو أن تعد على الأقل صيغا لحلول بديلة؛ ويمكنها أن تعيّن مقرّرين يعرضون ما تتوصل إليه من نتائج، ويقدّمون الإيضاحات اللازمة للجنة التي تكون قد أنشأتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد