Lo que importa es meter a Renee de vuelta en el psiquiátrico donde pertenece. | Open Subtitles | ولكن المهم هو أن نعيد رينيه لمستشفى الأمراض العقلية الذي تنتمي إليه |
Renee, más tarde iba a ir de compras y esperaba que me acompañaras. | Open Subtitles | رينيه, كنت سأقوم بتبضع بعض الملابس وكنت آمل ان تنضمي الي |
Basándonos en la teoría de Reid, necesitamos ver si Renee ha estado en algún club antes de desaparecer. | Open Subtitles | بناء على نظرية ريد يجب ان نرى ان ذهبت رينيه لأي نواد قبل ان تختفي |
Renee Pastore, End Sanctions against Iraq Committee | UN | ريني باستوري، لجنة إنهاء الجزاءات ضد العراق |
La boda de Renee. Solo quería ver cómo estaba Karen antes de marcharme. | Open Subtitles | زفاف رينيه.أردت ان أتي و أطمئن على كارين قبل ان أغادر |
Sr. Renee Lieveld, Ministro de Relaciones Exteriores, Paramaribo (Suriname) | UN | السيد رينيه ليفلد، وزارة الخارجية، باراماريبو، سورينام |
Renee, devuelve el dinero a los clientes. | Open Subtitles | رينيه, ابدئى فى اعادة نقود الزبائن |
Siempre que estoy deprimida, Renee me lleva a bailar. | Open Subtitles | حينما اكون مكتئبه, رينيه, تأخذني لنرقص, لترفع من معنوياتي كما اعتقد |
Renee porque se muestra cariñosa como preservativo. | Open Subtitles | رينيه غاضبه لأن جورجيا ودودة مع آلي كإجراء وقائي. |
Nuestro próximo articulo para subastar, damas y caballeros es un hermoso vestido diseñado por Renee. | Open Subtitles | ثوبنا القادم للمزايدة، أيها السيدات والسادة، رداء رائع مِنْ تصاميمِ المصمم رينيه. |
Renee no deja de llamarme para que agende cosas para que ustedes hagan juntos. ¿Ves? | Open Subtitles | رينيه لا تكف عن مهاتفتي بغية أن أجدول لكما أشياء مسلية |
El comportamiento de Renee esta última semana ha sido muy errático. | Open Subtitles | فلقد أصبحت تصرفات رينيه هذا الأسبوع غريبة جدا |
El Dr. Vello Facial dice que no internará a Renee, hasta que sea un peligro para ella o para otros. | Open Subtitles | يقول الطبيب شعراني الوجه هناك : بأنه لن يحجز رينيه حتى تسبب خطرا لنفسها أو للآخرين |
Te lo digo, hay algo raro con Renee, y no es sólo que se esté inmiscuyendo en mi trabajo. | Open Subtitles | إنني أخبرك هنالك شيء غريب بشأن رينيه وهو ليس مجرد عرقلتها لعملي |
La forma en que Renee reaccionó a esas velas, no debería tardar mucho. | Open Subtitles | لايفترض بأن تستغرق مدة استجابة رينيه لتلك الشموع طويلا |
Así que, uh, Daniel, esa cosa que quería preguntarte antes es sobre Renee. | Open Subtitles | إذاً يادانيال بخصوص ذلك الأمر الذي أردت سؤالك عنه فيما مضى إنه بشأن رينيه |
Oh, Renee tiene que estar aquí en algún lugar. | Open Subtitles | جورج كلوني يفترض أن تكون رينيه هنا في مكان ما |
Sra. Renee Leon, Subsecretaria, Oficina de Derecho Internacional, Departamento del Fiscal General | UN | السيدة ريني ليون، سكرتيرة مساعدة، مكتب القانون الدولي، إدارة النائب العام |
Sra. Renee Leon, Subsecretaria, Oficina de Derecho Internacional, Departamento del Fiscal General | UN | السيدة ريني ليون، سكرتيرة مساعدة، مكتب القانون الدولي، إدارة النائب العام |
Llevé el dolor a esa casa, Renee. | Open Subtitles | وَضعتُ ألماً في ذلك البيتِ، ريني. |
Sí, está con Renee en el Parque Ditmas. | Open Subtitles | نعم, انه مع رينيي في حديقة ديتماس |
Permanezca aquí con Renee, por favor. | Open Subtitles | ابقى مع رينييه من فضلك |
Tengo al doctor Robert Stonehill para ver al Dr. Renee. | Open Subtitles | يجب ان اري دكتور روبيرت ستون هيل الى دكتور رينية |
Bueno, voy a hablar con Renee. | Open Subtitles | حسنا .. أنا سأتحدث لرينيه |
En cualquier momento mi teléfono va a sonar y Renee va a suplicarme que vaya a casa a buscar a Paige. | Open Subtitles | في أية لحظة, سيرن هاتفي ورينيه سترجوني للاستعجال بالعودة الى المنزل من أجل بايج |
Renee, ni siquiera me diste la oportunidad de hablar. | Open Subtitles | إنك حتى لم تفسحي لي مجالا للحديث يارينيه |