Esta reorientación de las actividades de programación del FNUAP sería, por fuerza, gradual, pero se consideraba una prioridad de carácter urgente. | UN | وإعادة توجيه أنشطة الصندوق في مجال البرمجة هي إضافة بالضرورة، ولكنها تعتبر بمثابة أولوية عاجلة. |
Con ese propósito, establecí el Equipo de Tareas sobre la reorientación de las actividades de información pública, integrado por expertos del sistema de las Naciones Unidas y de fuentes externas en la esfera de las comunicaciones. | UN | وسعيا إلى تحقيق ذلك الهدف، دعوت إلى اجتماع فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام المؤلفة من خبراء في الاتصال من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها. |
Esta reorientación de las actividades de programación del FNUAP sería, por fuerza, gradual, pero se consideraba una prioridad de carácter urgente. | UN | وإعادة توجيه أنشطة الصندوق في مجال البرمجة هي إضافة بالضرورة، ولكنها تعتبر بمثابة أولوية عاجلة. |
Informe del Secretario General sobre la marcha de la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي لﻷمين العام عن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام |
Informe del Secretario General sobre la marcha de la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي لﻷمين العام عن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام |
reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام والاتصالات |
Informe del Secretario General sobre la marcha de la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام |
Informe del Secretario General sobre la marcha de la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام |
reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات |
Informe del Secretario General sobre los adelantos alcanzados en la reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | التقرير المرحلي للأمين العام بشأن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات. |
Informe del Secretario General sobre los adelantos alcanzados en la reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | التقرير المرحلي للأمين العام بشأن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات. |
reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات |
reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات |
Se ha iniciado la reorientación de las actividades de las comunidades regionales a fin de que reflejen las prioridades de la NEPAD en sus programas de trabajo. | UN | وقد شُرع في العمل على إعادة توجيه أنشطة الجماعات الإقليمية لمراعاة أولويات الشراكة الجديدة في برامج عملها. |
reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات |
Continuación del proceso de reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones | UN | مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات |
Continuación del proceso de reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones: informe sobre la marcha | UN | مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات: تقرير مرحلي |
Continuación del proceso de reorientación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la información pública y las comunicaciones: informe sobre la marcha de las actividades | UN | مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات: تقرير مرحلي |
Ésta será más importante debido a la reorientación de las actividades de la MINUSTAH sobre gestión de fronteras. | UN | وستزداد أهمية ذلك بالنظر إلى إعادة توجيه أنشطة البعثة بشأن إدارة الحدود. |
Según ya lo expresó, la Mesa ampliada está a disposición del Secretario General y del Equipo de Tareas sobre la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas. Un proceso de reforma bien acogido marca un adelanto en la tarea de preparar a las Naciones Unidas para las nuevas realidades del siglo XXI. | UN | ٥ - وفي غضون ذلك، وكما ذكر بالفعل المكتب الموسع بأنه رهن إشارة اﻷمين العام وفرقة العمل فيما يتعلق بالعمل الخاص باﻹعلام في اﻷمم المتحدة، فإن عملية اﻹصلاح التي نرحب بها تمثل خطوة أخرى لجعل اﻷمم المتحدة على استعداد لمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين. |
En la reorientación de las actividades de información de las Naciones Unidas, la República Centroafricana subraya la importancia de la radio como medio de difusión. | UN | وفيما يتعلق بإعادة توجيه الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة، قال إن بلده يشدد على أهمية الإذاعة كوسيلة لمد جسور الاتصال. |