ويكيبيديا

    "repertorio de la práctica seguida por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مرجع ممارسات
        
    • ومرجع ممارسات
        
    • لمرجع ممارسات
        
    • بمرجع ممارسات
        
    • مجموعة ممارسات
        
    • المرجعين
        
    • المرجع التامة الملحق
        
    • مرجع الممارسات
        
    • بالمرجعين
        
    • المرجع على
        
    • مرجع لممارسات الجمعية العامة
        
    Corresponde al Departamento de Asuntos Políticos la responsabilidad de preparar el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad. UN وتقع على إدارة الشؤون السياسية مسؤولية إعداد مرجع ممارسات مجلس اﻷمن.
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por UN مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس اﻷمن
    La demora en la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad ya fue abordada por el Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias. UN واختتم قائلا إن التأخر في إصدار مرجع ممارسات مجلس اﻷمن قد عالجه وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس اﻷمن
    Conclusión de estudios para la elaboración del undécimo suplemento del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN اكتمال الدراسات للملحق الحادي عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن
    ii) La aplicación del Artículo 8 de la Carta de las Naciones Unidas a los efectos del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas UN `2 ' تنفيذ المادة 8 من ميثاق الأمم المتحدة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertoire of the Practice of the Security Council UN مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس اﻷمن
    xiv) Indización del Suplemento No. 5 pendiente del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. UN `٤١` فهرسة الملحق رقم ٥ الذي لم ينجز بعد من مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة.
    Estudios preparatorios para el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN إعـــداد دراســـات مرجع ممارسات مجلس اﻷمن
    Preparación de las secciones pertinentes del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones UN الفئة الرئيسية المنشـورات غير المتكررة إعداد اﻷجزاء ذات الصلة مــن مرجع ممارسات اﻷمم المتحدة
    No se han producido las secciones pertinentes del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas debido a la falta de recursos. UN لـــم يصــدر الناتج المتعلق باﻷجزاء ذات الصلة مـن مرجع ممارسات اﻷمم المتحدة لعدم وجود الموارد
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN حالـة مرجع ممارسات هيئـات الأمم المتحـــــدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Se expresó apoyo a la continuación del funcionamiento del Fondo Fiduciario para la actualización del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad, establecido en el año 2000, al cual ya habían aportado contribuciones varios miembros de la Unión Europea. UN وأعرب عن التأييد لمواصلة قيام الصندوق الاستئماني بأداء عمله من أجل إضافة آخر ما استجد إلى مرجع ممارسات مجلس الأمن، هذا الصندوق الذي أنشئ عام 2002 وسبق أن أسهم فيه عدة أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Se debatió la posibilidad de establecer una dependencia central para la preparación del Repertorio, como existe ya para el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad. UN وقد نوقشت إمكانية إنشاء وحدة مركزية لإعداد المرجع، كما هو الحال بالنسبة لمرجع ممارسات مجلس الأمن.
    Estado de la preparación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN الوضع فيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن
    SITUACIÓN DEL Repertorio de la práctica seguida por LOS ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS Y EL Repertorio de la práctica seguida por EL CONSEJO DE SEGURIDAD UN حالة مجموعة ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة ومجموعة ممارسات مجلس اﻷمن
    La Comisión confía en que se pueda hallar la manera de que el Repertorio de la práctica seguida por los Órganos de las Naciones Unidas pueda lograr el mismo progreso que el Repertorio de la Práctica del Consejo de Seguridad. UN واللجنة واثقة من أنه يمكن إيجاد طريقة تسمح بتحقيق أقصى قدر ممكن من التقدم في إنجاز المرجعين.
    A. Estado de los Suplementos del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad terminados UN ألف - حالة ملاحق المرجع التامة الملحق الحالة
    9. Encomia al Secretario General por su iniciativa de que los estudios del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas se puedan consultar en la Internet; UN 9 - تثني على الأمين العام لمبادرته المتعلقة بإتاحة دراسات مرجع الممارسات على شبكة الإنترنت؛
    Respecto al Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad, felicita al Secretario General por las disposiciones adoptadas para actualizar su publicación y apoya la continuación de los trabajos sobre ambos Repertorios. UN وبالنسبة إلى مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، أثنت على الأمين العام لما اتخذه من تدابير لاستكمال النشر، وأيدت مواصلة العمل المتعلق بالمرجعين.
    También celebra que se hayan publicado en Internet los estudios sobre el Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas sin costo para las Naciones Unidas y las recomendaciones del Comité Especial sobre ambas publicaciones. UN كما رحب بنشر توصيات المرجع على شبكة الإنترنت بدون تكلفة تتكبدها الأمم المتحدة، ورحب أيضا بتوصيات اللجنة الخاصة فيما يتعلق بالمنشورين المذكورين.
    Preparación de un Repertorio de la práctica seguida por la Asamblea General basado en el reglamento UN (3) إعداد مرجع لممارسات الجمعية العامة المستندة إلى نظامها الداخلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد